Back to subtitle list

When My Love Blooms (The Most Beautiful Moment in Life / Hwayangyeonhwa: Salmi Kkochi Dweneun Soongan / 화양연화) Indonesian Subtitles

 When My Love Blooms (The Most Beautiful Moment in Life / Hwayangyeonhwa: Salmi Kkochi Dweneun Soongan / 화양연화)
Jun 20, 2020 07:12:44 VA11OE Indonesian 300

Release Name:

When.My.Love.Blooms.E11.x265.720p.WEB-DL-AppleTor
When.My.Love.Blooms.E12.x265.720p.WEB-DL-AppleTor
When.My.Love.Blooms.E13.x265.720p.WEB-DL-AppleTor
When.My.Love.Blooms.E14.x265.720p.WEB-DL-AppleTor
When.My.Love.Blooms.E15.x265.720p.WEB-DL-AppleTor
When.My.Love.Blooms.E16.END.x265.720p.WEB-DL-AppleTor

Release Info:

RESYNC. Subtitle from VIU. 
Download Subtitles
Jun 20, 2020 01:39:48 46.27KB Download Translate

1 00:00:57,088 --> 00:00:59,357 Semuanya kembali kepada ayahku. 2 00:01:00,658 --> 00:01:02,298 Aku ditelepon saat wajib militer. 3 00:01:03,457 --> 00:01:06,927 Bahwa ayahku bunuh diri. 4 00:01:10,737 --> 00:01:12,537 Setelah tersiksa akan tuduhan palsu 5 00:01:13,338 --> 00:01:14,578 bahwa dia mengkhianati rekan-rekannya, 6 00:01:15,537 --> 00:01:18,408 memimpin penghancuran serikat pekerja, 7 00:01:21,248 --> 00:01:24,048 dan bertindak sebagai informan di pihak perusahaan. 8 00:01:25,518 --> 00:01:28,518 Dia menuntut perusahaan 9 00:01:28,518 --> 00:01:30,058 untuk praktik buruh yang tidak adil. 10 00:01:30,058 --> 00:01:31,487

Jun 20, 2020 01:39:48 52.18KB Download Translate

1 00:01:02,657 --> 00:01:05,227 Maafkan ayah, Ji Su. 2 00:01:07,956 --> 00:01:09,057 Ayah akan membawa 3 00:01:10,197 --> 00:01:13,197 semua perbuatan jahat yang ayah lakukan 4 00:01:14,697 --> 00:01:17,307 dan beban 5 00:01:18,807 --> 00:01:22,336 yang ayah berikan kepadamu 6 00:01:23,206 --> 00:01:24,277 agar 7 00:01:26,346 --> 00:01:29,946 kamu hanya akan mendapatkan hal-hal baik. 8 00:01:33,286 --> 00:01:34,357 Pastikan 9 00:01:36,217 --> 00:01:39,527 kamu hidup bahagia, Ji Su. 10 00:01:47,336 --> 00:01:50,967 Ayah, maafkan aku.

Jun 20, 2020 01:39:48 48.77KB Download Translate

1 00:00:59,581 --> 00:01:04,562 "Hancurkan" 2 00:01:08,682 --> 00:01:10,911 - Pemilik baru? - Ya. 3 00:01:11,852 --> 00:01:14,682 Pemilik barunya ingin merobohkannya. 4 00:01:14,852 --> 00:01:17,951 Menghancurkan gedung tanpa memberi tahu penyewa? 5 00:01:17,951 --> 00:01:20,151 Aku pindah kemari kurang dari sebulan lalu. 6 00:01:21,392 --> 00:01:22,691 Aku tahu. 7 00:01:23,691 --> 00:01:26,431 Tapi pemilik barunya tidak pernah menjawab telepon. 8 00:01:27,532 --> 00:01:28,732 Lalu sekarang bagaimana? 9 00:01:29,362 --> 00:01:30,931 Tunggu sebentar.

Jun 20, 2020 01:39:48 52.65KB Download Translate

1 00:01:21,123 --> 00:01:23,552 Kamu tidak sadar betapa pengecut dirimu? 2 00:01:25,293 --> 00:01:28,463 Kenapa kamu hanya melihat saat Ji Su nyaris jatuh? 3 00:01:28,793 --> 00:01:32,133 Kamu akan menggendongnya hanya saat dia jatuh? 4 00:01:32,433 --> 00:01:34,633 Kenapa kamu tidak melihat bahwa dia sendirian 5 00:01:36,302 --> 00:01:37,502 dalam situasi menakutkan itu? 6 00:01:38,472 --> 00:01:39,633 Dia mengalami 7 00:01:40,543 --> 00:01:43,972 masa sulit yang bahkan tidak sanggup kulihat. 8 00:01:47,743 --> 00:01:48,842 Tidak... 9 00:01:52,853 --> 00:01:54,623 Tidak ada yang bisa kulakukan.

Jun 20, 2020 01:39:48 47.45KB Download Translate

1 00:00:53,888 --> 00:00:55,058 Aku masih mencintaimu 2 00:00:56,329 --> 00:00:58,958 dan akan terus mencintaimu. 3 00:01:00,469 --> 00:01:03,068 Tapi aku akan melakukan hal yang kuyakini benar. 4 00:01:03,699 --> 00:01:07,538 Aku akan memihak orang-orang yang tidak dipihak siapa pun. 5 00:01:08,839 --> 00:01:11,079 Sama seperti kita jatuh cinta lagi, 6 00:01:12,308 --> 00:01:14,778 kuharap kamu bisa kembali ke dirimu yang lama. 7 00:01:17,678 --> 00:01:18,818 Aku akan mencoba dan kembali. 8 00:01:19,919 --> 00:01:20,988 Di mana? 9 00:01:22,618 --> 00:01:24,389 Ke tempatku dahulu. 10

Jun 20, 2020 01:39:48 55.96KB Download Translate

1 00:00:55,758 --> 00:00:57,528 Apa yang ingin kamu katakan? 2 00:00:58,428 --> 00:00:59,939 Jika keyakinanmu 3 00:01:00,169 --> 00:01:03,169 bukanlah menutup mata atas kesalahan orang terkasihmu, 4 00:01:05,108 --> 00:01:06,479 tolong hentikan Jae Hyun. 5 00:01:08,409 --> 00:01:12,148 Hanya kamu yang bisa melakukannya. 6 00:01:21,318 --> 00:01:23,088 "Formulir Perceraian" 7 00:01:23,088 --> 00:01:27,728 "Pemohon, Han Jae Hyun" 8 00:01:29,599 --> 00:01:32,368 Jika kamu menghentikan Jae Hyun, 9 00:01:33,439 --> 00:01:34,739 aku akan meninggalkannya. 10 00:01:35,969 --> 00:01:37,038 Untuk selamanya.