When My Love Blooms (The Most Beautiful Moment in Life / Hwayangyeonhwa: Salmi Kkochi Dweneun Soongan / 화양연화) French Subtitles
Release Name:
When.My.Love.Blooms.S01EP 04-05 720p-NEXT
Release Info:
Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités.
Download Subtitles
Jun 03, 2020 14:40:46 60.12KB
View more
View less
1 00:00:01,071 --> 00:00:07,255 <i>Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe Accro-Drama sur @ Viki Rip973</i> 2 00:00:08,071 --> 00:00:11,881 <i>Lorsque mon amour s'épanouit</i> 3 00:00:17,360 --> 00:00:20,420 <i>Est-ce la loyauté envers tes collègues ? </i> 4 00:00:20,420 --> 00:00:23,170 <i>Ou quoi ? Est-ce ton sens de la justice ? </i> 5 00:00:23,170 --> 00:00:25,270 <i>Alors pourquoi ?</i> 6 00:00:25,270 --> 00:00:27,450 <i> Parce que j’ai appris de toi.</i> 7 00:00:27,450 --> 00:00:31,090 <i> Que le côté perdant... est notre côté.</i> 8 00:00:34,730 --> 00:00:36,660 <i>Mai 1994</i> 9 00:01:21,840 --> 00:01:24,150 Bon débarras. 10 00:01:24,150 --> 00:01:25,980 <i>Police</i>
Jun 03, 2020 14:40:46 57.73KB
View more
View less
1 00:00:01,920 --> 00:00:06,360 <i>Lorsque mon amour s'épanouit</i> 2 00:00:07,450 --> 00:00:16,380 Je pense que pour ceux qui ont survécu, il y a une raison pour leur vie. 3 00:00:17,760 --> 00:00:21,490 Que c’est parce qu’il y a des choses que vous seul pouvez faire dans ce monde. 4 00:00:26,390 --> 00:00:32,610 Donc, être en vie peut être une bénédiction pour nous. 5 00:00:33,490 --> 00:00:37,270 Donc Ji Soo, tu peux tout faire. 6 00:00:38,800 --> 00:00:43,610 Tu peux te reposer, tu peux pleurer. 7 00:00:43,610 --> 00:00:48,910 Si tu as du mal, tu n’as pas à grincer des dents et à le supporter. 8 00:00:51,630 --> 00:00:54,280 Parce que je serai à tes côtés. 9 00:00:55,860 --> 00:01:02,900 <i>Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe Accro-Drama sur @ Viki Rip973</i> 10 00:01:06,550 --> 00:01:09,560 Pourquoi serais-tu à mes côtés ?