Back to subtitle list

When My Love Blooms (The Most Beautiful Moment in Life / Hwayangyeonhwa: Salmi Kkochi Dweneun Soongan / 화양연화) Indonesian Subtitles

 When My Love Blooms (The Most Beautiful Moment in Life / Hwayangyeonhwa: Salmi Kkochi Dweneun Soongan / 화양연화)
May 25, 2020 14:35:31 VA11OE Indonesian 250

Release Name:

When.My.Love.Blooms.E06.x265.720p.WEB-DL-AppleTor[VIU]
When.My.Love.Blooms.E07.x265.720p.WEB-DL-AppleTor[VIU]
When.My.Love.Blooms.E08.x265.720p.WEB-DL-AppleTor[VIU]
When.My.Love.Blooms.E09.x265.720p.WEB-DL-AppleTor[VIU]
When.My.Love.Blooms.E10.x265.720p.WEB-DL-AppleTor[IQIYI]

Release Info:

RESYNC. Sub from VIU & IQIYI. 
Download Subtitles
May 25, 2020 08:58:40 55.19KB Download Translate

1 00:01:02,447 --> 00:01:03,847 Ada apa? 2 00:01:04,476 --> 00:01:06,546 Ada yang ingin kuberikan kepadamu. 3 00:01:08,987 --> 00:01:10,247 Untuk apa gitar itu? 4 00:01:11,786 --> 00:01:13,487 Aku baru ingat 5 00:01:13,487 --> 00:01:15,487 aku janji akan membelikanmu gitar. 6 00:01:17,027 --> 00:01:18,197 Kamu tahu 7 00:01:19,457 --> 00:01:20,767 aku tidak akan mengambilnya. 8 00:01:21,267 --> 00:01:22,396 Ya. 9 00:01:22,696 --> 00:01:25,067 Aku tahu itu, 10 00:01:25,896 --> 00:01:27,836 tapi ini janji yang sudah lama dibuat,

May 25, 2020 08:58:40 46.45KB Download Translate

1 00:00:57,710 --> 00:01:01,180 Kamu pasti sudah memikirkannya baik-baik. Kamu tampak kurus. 2 00:01:03,449 --> 00:01:05,650 Aku sudah memikirkannya sejak hari itu. 3 00:01:07,720 --> 00:01:09,420 Tentang alasanmu melakukan ini. 4 00:01:11,930 --> 00:01:14,229 Kamu yang berselingkuh 5 00:01:14,229 --> 00:01:15,960 sebelum Young Min bisa berjalan. 6 00:01:16,659 --> 00:01:19,129 Kamu setuju untuk menyerahkan hak asuh di pengadilan 7 00:01:19,129 --> 00:01:20,740 tanpa memikirkannya. 8 00:01:21,100 --> 00:01:23,940 Kenapa kamu tiba-tiba menginginkannya? 9 00:01:26,270 --> 00:01:28,479 Kenapa kamu sangat fokus menghancurkan pria itu

May 25, 2020 08:58:40 50.31KB Download Translate

1 00:01:14,229 --> 00:01:16,560 "Jae Hyun dan Ji Su, cinta kita akan bertahan satu juta tahun" 2 00:01:28,839 --> 00:01:33,210 "Selama satu juta tahun Cinta kita akan mekar" 3 00:01:33,210 --> 00:01:34,210 Jae Hyun. 4 00:01:35,910 --> 00:01:39,220 Aku ingin kita mengakhirinya sekarang. 5 00:01:41,649 --> 00:01:44,220 Sudah bertahun-tahun, 6 00:01:44,919 --> 00:01:47,089 tapi aku masih merasa bersalah dan merindukannya. 7 00:01:51,399 --> 00:01:53,999 Kurasa karena kita tidak pernah berpisah dengan benar. 8 00:01:55,229 --> 00:01:57,029 Jadi, kita butuh perpisahan layak. 9 00:01:58,940 --> 00:02:00,740 Selamat tinggal.

May 25, 2020 08:58:40 52.08KB Download Translate

1 00:00:59,321 --> 00:01:01,230 Aku melihat Leon masih di sana. 2 00:01:03,690 --> 00:01:05,700 Kurasa seseorang terus mengurusnya. 3 00:01:08,870 --> 00:01:11,641 Entah bagaimana itu bisa terjadi. 4 00:01:14,211 --> 00:01:16,071 Sebenarnya, itu bukan Leon. 5 00:01:17,011 --> 00:01:18,111 Benar, bukan? 6 00:01:19,081 --> 00:01:20,211 Pantas saja. 7 00:01:22,211 --> 00:01:24,381 Aku belum lama menanamnya. 8 00:01:24,821 --> 00:01:25,950 Sengaja. 9 00:01:28,120 --> 00:01:29,250 Di sini. 10 00:01:45,000 --> 00:01:46,170 Aku lupa.

May 25, 2020 08:58:40 47.98KB Download Translate

1 00:01:10,330 --> 00:01:11,140 - Ada apa? - Apa yang terjadi? 2 00:01:11,260 --> 00:01:12,540 - Apa yang terjadi? - Ada masalah apa? 3 00:01:12,650 --> 00:01:14,720 - Apa? - Lampu tidak bisa dinyalakan. 4 00:01:15,010 --> 00:01:16,300 Gawat. 5 00:01:16,910 --> 00:01:18,220 - Aku terburu-buru. - Apa yang terjadi? 6 00:01:18,220 --> 00:01:20,720 Para penumpang terhormat, kereta ini berhenti sementara di sini 7 00:01:20,720 --> 00:01:22,600 karena terjadi kejanggalan pada generator. 8 00:01:22,600 --> 00:01:25,730 Setelah mengatasi masalah, akan mulai berangkat. 9