Back to subtitle list

When I Was the Most Beautiful (내가 가장 예뻤을 때) Spanish Subtitles

 When I Was the Most Beautiful (내가 가장 예뻤을 때)
Oct 16, 2020 21:30:17 JoeruKyuden Spanish 83

Release Name:

내가 가장 예뻤을 때.When.I.was.the.Most.Beautiful.E29-E30.201014-NEXT-VIKI
내가 가장 예뻤을 때.My.Prettiest.Day.E29-E30.201014-NEXT-VIKI

Release Info:

Ep. 29 - 30 [VIKI SUB] "La lucha por Jinhwan A & C" & "Carrie es arrestada". Subtítulos gracias al equipo ❝✨ Estrellas en Ascenso ✨❞ en @ Viki.com. Sincronizado para-NEXT. Subtítulos formato .srt y .ass Color. Tiempo de ejecución > 01:08:10. Disfruta... ;)...   
Download Subtitles
Oct 16, 2020 16:12:10 60.78KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H0009EFF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:05.00,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtítulos Sincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:09.08,0:00:11.58,Color,,0,0,0,,Es verdad, me gustaba la profesora. Dialogue: 0,0:00:13.06,0:00:13.80,Color,,0,0,0,,Lo sé. Dialogue: 0,0:00:13.80,0:00:15.80,Color,,0,0,0,,Sin embargo Dialogue: 0,0:00:16.94,0:00:19.82,Color,,0,0,0,,pude suprimir mis sentimientos. Dialogue: 0,0:00:19.82,0:00:21.99,Color,,0,0,0,,Por ti, hyung. Dialogue: 0,0:00:22.69,0:00:27.32,Color,,0,0,0,,En vez de sospechar de mí, si confiaras en mí, Dialogue: 0,0:00:27.32,0:00:30.79,Color,,0,0,0,,y no porque mi sinceridad significó nada para ti... Dialogue: 0,0:00:31.87,0:00:33.57,Color,,0,0,0,,sino porque eras mi hermano mayor... Dialogue: 0,0:00:33.57,0:00:35.32,Color,,0,0,0,,porque éramos familia... Dialogue: 0,0:00:35.32,0:00:37.47,Color,,0,0,0,,Seguimos siendo familia. Dialogue: 0,0:00:37.47,0:00:39.08,Color,,0,0,0,,Ya no tengo hermano mayor. Dialogue: 0,0:00:39.08,0:00:42.34,Color,,0,0,0,,- Hwan.\N- No tuve uno por un largo tiempo. Dialogue: 0,0:00:43.06,0:00:45.35,Color,,0,0,0,,pero me acabo de dar cuenta ahora. Dialogue: 0,0:00:46.76,0:00:53.79,Color,,0,0,0,,Subtítulos gracias al equipo\N❝ ✨ Estrellas en Ascenso ✨ ❞ en @ Viki.com Dialogue: 0,0:01:01.70,0:01:03.57,Color,,0,0,0,,Hwan. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:47.58,Color,,0,0,0,,Oferta de revisión de curriculum vitae gratis Dialogue: 0,0:01:55.53,0:01:58.46,Color,,0,0,0,,[Episodio 15] Dialogue: 0,0:02:11.87,0:02:14.32,Color,,0,0,0,,¿No es demasiado pequeño? Dialogue: 0,0:02:14.32,0:02:18.47,Color,,0,0,0,,Lo bueno que no te compré una planta. Hubiera sido un estorbo para ti. Dialogue: 0,0:02:23.15,0:02:25.19,Color,,0,0,0,,Cómprate lo que quieras. Dialogue: 0,0:02:28.82,0:02:31.32,Color,,0,0,0,,Gracias.

Oct 16, 2020 16:12:10 53.5KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:05,000 Subtítulos Sincronizados por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:09,080 --> 00:00:11,580 Es verdad, me gustaba la profesora. 3 00:00:13,060 --> 00:00:13,800 Lo sé. 4 00:00:13,800 --> 00:00:15,800 Sin embargo 5 00:00:16,940 --> 00:00:19,820 pude suprimir mis sentimientos. 6 00:00:19,820 --> 00:00:21,990 Por ti, hyung. 7 00:00:22,690 --> 00:00:27,320 En vez de sospechar de mí, si confiaras en mí, 8 00:00:27,320 --> 00:00:30,790 y no porque mi sinceridad significó nada para ti... 9 00:00:31,870 --> 00:00:33,570 sino porque eras mi hermano mayor... 10 00:00:33,570 --> 00:00:35,320 porque éramos familia...