Back to subtitle list

When I Was the Most Beautiful (내가 가장 예뻤을 때) Spanish Subtitles

 When I Was the Most Beautiful (내가 가장 예뻤을 때)
Sep 20, 2020 01:53:30 JoeruKyuden Spanish 113

Release Name:

내가 가장 예뻤을 때.When.I.was.the.Most.Beautiful.E17-E18.200917.720p-NEXT-VIKI
내가 가장 예뻤을 때.My.Prettiest.Day.E17-E18.200917.720p-NEXT-VIKI

Release Info:

Ep. 17 - 18 [VIKI SUB] "Jin vuelve a casa en una silla de ruedas" y "Jin se entera de lo que le dice a Hwan & Ye Ji". Subtítulos gracias al equipo ❝✨ Estrellas en Ascenso ✨❞ en @ Viki.com. Sincronizado para-NEXT. Subtítulos formato .srt y .ass Color.   
Download Subtitles
Sep 19, 2020 20:01:54 58.85KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 634 Active Line: 639 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H0009EFF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:05.00,Color,,0,0,0,,\N{\i1}Subtítulos Sincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:07.39,0:00:10.28,Color,,0,0,0,,[Episodio 9] Dialogue: 0,0:00:13.03,0:00:20.00,Color,,0,0,0,,Subtítulos gracias al equipo\N❝ ✨ Estrellas en Ascenso ✨❞ en @ Viki.com Dialogue: 0,0:01:18.12,0:01:20.06,Color,,0,0,0,,¿Es por esto? Dialogue: 0,0:01:21.49,0:01:26.04,Color,,0,0,0,,Esto... por esto... Dialogue: 0,0:01:28.35,0:01:31.46,Color,,0,0,0,,¿Es por esto que no pudiste venir? Dialogue: 0,0:01:41.97,0:01:45.12,Color,,0,0,0,,Jin no puede caminar. Dialogue: 0,0:01:58.91,0:02:00.45,Color,,0,0,0,,- Cariño.\N- Padre. Dialogue: 0,0:02:00.45,0:02:02.53,Color,,0,0,0,,¿Padre, está bien? Dialogue: 0,0:02:02.53,0:02:04.99,Color,,0,0,0,,Mamá, cuida a papá por un momento. Dialogue: 0,0:02:04.99,0:02:06.93,Color,,0,0,0,,Cariño. ¡Cariño! Dialogue: 0,0:02:06.93,0:02:09.48,Color,,0,0,0,,Hwan, ¿debería llamar a una ambulancia? ¡Cariño! Dialogue: 0,0:02:09.50,0:02:13.00,Color,,0,0,0,,¿Cariño? ¿Estás bien? Dialogue: 0,0:02:13.06,0:02:15.66,Color,,0,0,0,,¿Qué hacemos? ¡Cariño! Dialogue: 0,0:02:15.66,0:02:16.67,Color,,0,0,0,,Papá, trata de sentarte. Dialogue: 0,0:02:16.67,0:02:20.25,Color,,0,0,0,,Papá, está bien. Está bien. Dialogue: 0,0:02:20.25,0:02:23.29,Color,,0,0,0,,Despacio. Respira despacio. Dialogue: 0,0:02:42.36,0:02:46.30,Color,,0,0,0,,¿Qué pasó? ¿Qué dijo Ahjumma? Dialogue: 0,0:02:46.30,0:02:47.85,Color,,0,0,0,,Dinos también, por favor. Dialogue: 0,0:02:47.85,0:02:52.69,Color,,0,0,0,,Primero, creo que tendremos que desempacar las cosas de la maestra. Por favor, ayúdenme.

Sep 19, 2020 20:01:54 51.66KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:05,000 Subtítulos Sincronizados por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:07,390 --> 00:00:10,280 [Episodio 9] 3 00:00:13,030 --> 00:00:20,000 Subtítulos gracias al equipo ❝ ✨ Estrellas en Ascenso ✨❞ en @ Viki.com 4 00:01:18,120 --> 00:01:20,060 ¿Es por esto? 5 00:01:21,490 --> 00:01:26,040 Esto... por esto... 6 00:01:28,350 --> 00:01:31,460 ¿Es por esto que no pudiste venir? 7 00:01:41,970 --> 00:01:45,120 Jin no puede caminar. 8 00:01:58,910 --> 00:02:00,450 - Cariño. - Padre. 9 00:02:00,450 --> 00:02:02,530 ¿Padre, está bien?