Back to subtitle list

Well Intended Love (How, Boss Wants to Marry Me / Nai He BOSS Yao Qu Wo / 奈何BOSS要娶我) Italian Subtitles

 Well Intended Love (How, Boss Wants to Marry Me / Nai He BOSS Yao Qu Wo / 奈何BOSS要娶我)
Dec 01, 2020 04:48:50 Lexamei Italian 158

Release Name:

Well Intended Love COMPLETO

Release Info:

[NETFLIX] - sottotitoli ufficiali - Sincronizza QUALSIASI RAW per questi sottotitoli con: https://subsync.online/en/download.html   
Download Subtitles
Nov 30, 2020 22:37:04 36.43KB Download Translate

1 00:00:13,165 --> 00:00:16,885 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:01:43,805 --> 00:01:46,725 EPISODIO 1 3 00:01:52,725 --> 00:01:56,405 Io sono Xia Lin, una star in divenire. 4 00:01:56,605 --> 00:01:59,845 Mai avuto un ruolo da protagonista. Ho meno di 10.000 fan. 5 00:02:00,085 --> 00:02:02,205 La mia vita è appena iniziata. 6 00:02:02,765 --> 00:02:04,885 Non posso già uscire di scena. 7 00:02:05,445 --> 00:02:06,725 Non è possibile. 8 00:02:07,405 --> 00:02:08,725 Ho solo 21 anni. 9 00:02:09,285 --> 00:02:10,765 Non fumo e non bevo. 10 00:02:11,205 --> 00:02:13,165 Mangio sano e mi alleno sempre.

Nov 30, 2020 22:37:04 37.24KB Download Translate

1 00:00:13,325 --> 00:00:15,925 Questa è casa mia. Non ti voglio sempre qui. 2 00:00:16,605 --> 00:00:19,005 Non voglio che resti sola con mio marito. 3 00:00:19,365 --> 00:00:21,325 Voglio solo aiutarti ad assisterlo. 4 00:00:21,405 --> 00:00:22,245 Hai finito? 5 00:00:22,525 --> 00:00:23,805 Esci e chiudi la porta. 6 00:00:24,205 --> 00:00:26,725 Non che prima fosse super affettuoso, 7 00:00:27,125 --> 00:00:29,485 ma almeno non era così antipatico. 8 00:00:30,045 --> 00:00:32,245 Questo è il Ling Yizhou normale. 9 00:00:32,805 --> 00:00:36,245 Era il Ling Yizhou affettuoso ad essere anormale. 10 00:00:36,325 --> 00:00:40,605

Nov 30, 2020 22:37:04 41.47KB Download Translate

1 00:00:12,965 --> 00:00:14,685 La luna gelida è stata cancellata 2 00:00:14,765 --> 00:00:15,925 e Lu Di cacciato 3 00:00:16,645 --> 00:00:17,645 a causa tua? 4 00:00:18,325 --> 00:00:19,245 Cacciato? 5 00:00:19,965 --> 00:00:21,205 Non lo sapevo. 6 00:00:21,645 --> 00:00:23,925 Ci ha provato con te, doveva pagare. 7 00:00:24,685 --> 00:00:27,685 C'è qualcos'altro che mi tieni nascosto? 8 00:00:28,525 --> 00:00:29,365 No. 9 00:00:30,245 --> 00:00:33,885 Se ci fotografano insieme, finiremo di nuovo nel gossip. 10 00:00:34,485 --> 00:00:35,605 Ho visto Chu Yan

Nov 30, 2020 22:37:04 33.48KB Download Translate

1 00:00:12,885 --> 00:00:15,765 Il signore vuole solo che si riposi un po'. 2 00:00:15,845 --> 00:00:18,205 Ling Yizhou, tu ami avere il controllo. 3 00:00:18,285 --> 00:00:19,885 Manipoli tutti anche in amore. 4 00:00:20,245 --> 00:00:21,685 Volevo solo proteggerti. 5 00:00:21,765 --> 00:00:23,165 Non sono il tuo cane. 6 00:00:23,245 --> 00:00:24,925 So vivere anche senza di te. 7 00:00:26,085 --> 00:00:27,685 Non ti lascerò andare. 8 00:00:27,965 --> 00:00:29,525 Io non volevo divorziare. 9 00:00:29,605 --> 00:00:31,845 Volevo solo del tempo per riflettere. 10 00:00:32,085 --> 00:00:34,165 Non credevo che mi avresti rinchiusa.

Nov 30, 2020 22:37:04 42.99KB Download Translate

1 00:00:12,885 --> 00:00:16,445 Vieni in bici con me. Sarai pagata profumatamente. 2 00:00:16,685 --> 00:00:20,085 Sono bello come il sole, eh? 3 00:00:20,605 --> 00:00:21,565 Sono perfetto. 4 00:00:25,925 --> 00:00:26,765 Ling? 5 00:00:26,845 --> 00:00:28,325 L'indagine sui Chu? 6 00:00:28,405 --> 00:00:29,965 È tutto pronto. 7 00:00:31,005 --> 00:00:31,845 Partiamo. 8 00:00:33,365 --> 00:00:36,045 Brutto bastardo! Se Ling Yizhou lo scopre, 9 00:00:36,125 --> 00:00:37,805 la famiglia Chu sarà rovinata! 10 00:00:37,885 --> 00:00:41,605 Il mio cognome non è Chu.

Nov 30, 2020 22:37:04 41.4KB Download Translate

1 00:00:12,885 --> 00:00:14,045 Chu Yan è morto. 2 00:00:14,805 --> 00:00:15,845 È vero. 3 00:00:16,605 --> 00:00:18,165 La polizia sta indagando. 4 00:00:19,565 --> 00:00:20,965 Hanno fatto l'autopsia. 5 00:00:21,285 --> 00:00:23,285 Chu Yan aveva un orecchino in mano. 6 00:00:24,565 --> 00:00:26,085 Era il tuo orecchino. 7 00:00:27,045 --> 00:00:28,765 Il primo indiziato... 8 00:00:29,685 --> 00:00:30,805 ...sei tu. 9 00:00:31,125 --> 00:00:32,045 Ma... 10 00:00:32,125 --> 00:00:33,645 Vorremmo sentire Xia Lin

Nov 30, 2020 22:37:04 42.45KB Download Translate

1 00:00:12,885 --> 00:00:16,005 Cercherei di cogliere qualsiasi possibilità ci fosse 2 00:00:16,085 --> 00:00:17,405 di vederti in disgrazia. 3 00:00:17,645 --> 00:00:20,485 L'unica che è caduta in disgrazia... 4 00:00:20,925 --> 00:00:21,805 ...sei tu. 5 00:00:21,885 --> 00:00:23,525 An Ran, sei colpevole 6 00:00:23,605 --> 00:00:25,685 di incendio doloso e rapimento. 7 00:00:25,765 --> 00:00:27,485 Ti dichiaro in arresto. 8 00:00:27,565 --> 00:00:29,725 Sia An Ran che Yang Tong 9 00:00:30,125 --> 00:00:32,525 erano solo pedine sacrificabili. 10 00:00:32,765 --> 00:00:34,565 La questione non è chiusa.

Nov 30, 2020 22:37:04 39.51KB Download Translate

1 00:00:12,885 --> 00:00:14,805 Sai che piaci a Chu Yan. 2 00:00:15,045 --> 00:00:16,005 Tu... 3 00:00:17,165 --> 00:00:20,365 Me ne sono accorta al lancio del nuovo marchio. 4 00:00:21,485 --> 00:00:24,165 Se anche fossi l'ultima donna sulla Terra, 5 00:00:25,165 --> 00:00:26,365 preferirei Ling a te. 6 00:00:27,005 --> 00:00:28,765 Vai al diavolo! Yizhou è mio! 7 00:00:28,845 --> 00:00:29,725 Signora Ling, 8 00:00:29,805 --> 00:00:34,165 nessuno odierebbe mai sua madre senza un motivo. 9 00:00:34,765 --> 00:00:36,845 Vattene subito, per favore. 10 00:00:39,005 --> 00:00:39,845

Nov 30, 2020 22:37:04 37.16KB Download Translate

1 00:00:12,885 --> 00:00:14,205 Che ci fai qui? 2 00:00:14,285 --> 00:00:16,565 Tratti così gli ospiti? 3 00:00:16,965 --> 00:00:17,805 Nan? 4 00:00:18,125 --> 00:00:19,285 Quanto tempo! 5 00:00:22,165 --> 00:00:23,045 Mamma. 6 00:00:26,405 --> 00:00:30,205 "Ling Yizhou della Lingshi indifferente verso la propria madre biologica. 7 00:00:30,965 --> 00:00:32,445 Signore, ho indagato, 8 00:00:32,525 --> 00:00:35,045 ma la fonte dell'articolo è anonima. 9 00:00:36,125 --> 00:00:37,885 Dovresti andare in ospedale. 10 00:00:38,325 --> 00:00:40,925 Potresti essere... incinta.

Nov 30, 2020 22:37:04 31.8KB Download Translate

1 00:00:13,325 --> 00:00:15,165 Tua moglie scompare 2 00:00:15,245 --> 00:00:16,925 e tu esci con un'altra? 3 00:00:17,805 --> 00:00:21,005 Sei troppo sfigato per essere mio amico. 4 00:00:21,765 --> 00:00:22,925 Ti avverto, 5 00:00:23,005 --> 00:00:24,605 se non proteggi Xia Lin, 6 00:00:25,165 --> 00:00:26,805 ci penserò io. 7 00:00:27,165 --> 00:00:29,085 Con cosa vuoi minacciarlo? 8 00:00:29,485 --> 00:00:31,845 Voglio vederlo perdere la donna che ama 9 00:00:32,245 --> 00:00:34,205 e condannarlo all'infelicità. 10 00:00:34,285 --> 00:00:35,605 Non gli ho fatto niente.

Nov 30, 2020 22:37:04 39.34KB Download Translate

1 00:00:13,005 --> 00:00:14,925 Finora non ha lasciato tracce. 2 00:00:15,005 --> 00:00:18,125 Questa può essere una pista che ha lasciato per sviarci. 3 00:00:18,205 --> 00:00:19,565 Devo ringraziarti. 4 00:00:20,085 --> 00:00:21,565 Hai aggiunto del dramma 5 00:00:22,085 --> 00:00:24,085 a questa mia commedia. 6 00:00:24,485 --> 00:00:26,205 Volevi che ci trovassero. 7 00:00:28,965 --> 00:00:30,165 Perché hai chiuso? 8 00:00:31,245 --> 00:00:32,165 Xia Lin. 9 00:00:32,645 --> 00:00:35,405 Perché continui a mettermi alla prova? 10 00:00:35,805 --> 00:00:37,165 Perché siamo amici.

Nov 30, 2020 22:37:04 37.57KB Download Translate

1 00:00:12,885 --> 00:00:16,645 Esiste una sola cura per la leucemia, il trapianto. 2 00:00:16,885 --> 00:00:20,005 Quindi Ling Yizhou è un donatore compatibile? 3 00:00:20,085 --> 00:00:21,285 Andiamo da lui. 4 00:00:22,405 --> 00:00:25,725 Con tutte le donne che si gettano ai tuoi piedi! 5 00:00:26,005 --> 00:00:28,525 Ma non temere, sarò sempre al tuo fianco. 6 00:00:28,885 --> 00:00:31,845 Non ti perderò mai di vista. 7 00:00:31,925 --> 00:00:35,285 Sto cercando Ling Yizhou. Sono incinta di lui. 8 00:00:35,365 --> 00:00:36,445 Sposami. 9 00:00:39,165 --> 00:00:42,845 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX

Nov 30, 2020 22:37:04 44.36KB Download Translate

1 00:00:13,365 --> 00:00:14,205 Dr. Wang, 2 00:00:15,125 --> 00:00:16,245 mi dica la verità. 3 00:00:17,165 --> 00:00:18,565 Si sveglierà? 4 00:00:18,645 --> 00:00:21,565 È possibile, ma sarebbe un miracolo. 5 00:00:21,645 --> 00:00:24,485 Gli azionisti della Lingshi vogliono un nuovo AD 6 00:00:24,565 --> 00:00:26,285 al posto di Ling Yizhou. 7 00:00:26,365 --> 00:00:27,565 Che bastardi! 8 00:00:28,005 --> 00:00:29,845 Vogliono già fargli le scarpe. 9 00:00:30,325 --> 00:00:31,525 Vuoi dire che 10 00:00:32,085 --> 00:00:34,285 stanno tentando la scalata alla Lingshi

Nov 30, 2020 22:37:04 43.9KB Download Translate

1 00:00:13,085 --> 00:00:15,685 Il matrimonio è una cosa seria. 2 00:00:15,765 --> 00:00:17,725 Non scherzi con la mia salute. 3 00:00:18,725 --> 00:00:22,125 Otterremo entrambi ciò che ci serve da questo matrimonio. 4 00:00:22,645 --> 00:00:25,085 Ling Yizhou, il suo migliore amico Chu Yan 5 00:00:25,165 --> 00:00:27,565 e l'assistente Wen Li se la intendono. 6 00:00:27,645 --> 00:00:29,445 È un triangolo amoroso. 7 00:00:29,725 --> 00:00:30,885 Quindi... 8 00:00:31,725 --> 00:00:33,245 ...vuole sposarmi per usarmi 9 00:00:33,325 --> 00:00:35,205 come specchietto per le allodole. 10 00:00:35,485 --> 00:00:36,685 Il motivo non conta.

Nov 30, 2020 22:37:04 37.08KB Download Translate

1 00:00:13,165 --> 00:00:15,325 Wen, ce l'hai una fidanzata? 2 00:00:15,685 --> 00:00:18,325 In questo momento devo concentrarmi sul lavoro. 3 00:00:18,405 --> 00:00:20,805 Se un uomo fosse interessato a te, 4 00:00:20,885 --> 00:00:22,405 farebbe qualcosa. 5 00:00:23,085 --> 00:00:24,405 Huang lavora per nonna. 6 00:00:24,485 --> 00:00:26,965 Se scopre che dormiamo separati, s'insospettirà. 7 00:00:27,365 --> 00:00:28,845 Ma c'è il contratto. 8 00:00:29,245 --> 00:00:31,285 An Ran, lei non è un'amica. 9 00:00:31,685 --> 00:00:32,805 È mia moglie. 10 00:00:33,285 --> 00:00:35,245

Nov 30, 2020 22:37:04 40.46KB Download Translate

1 00:00:13,605 --> 00:00:14,485 Che fai? 2 00:00:14,565 --> 00:00:15,965 È per la nostra recita. 3 00:00:16,685 --> 00:00:18,045 Per la nonna. 4 00:00:18,445 --> 00:00:19,605 Salve. 5 00:00:19,685 --> 00:00:23,125 Ho sentito che conosci la colf del presidente Ling. 6 00:00:26,525 --> 00:00:28,605 Vuoi venire a farti la doccia con me? 7 00:00:34,365 --> 00:00:38,085 Mi sbaglio o stava flirtando con me? 8 00:00:38,165 --> 00:00:39,485 Terrò il matrimonio segreto. 9 00:00:39,565 --> 00:00:41,565 - Sì? - Ma a una condizione. 10 00:00:42,885 --> 00:00:46,605

Nov 30, 2020 22:37:04 42.31KB Download Translate

1 00:00:13,405 --> 00:00:16,525 Devo portare a casa un cane. Solo per pochi giorni. 2 00:00:16,805 --> 00:00:17,645 Scordatelo. 3 00:00:18,525 --> 00:00:20,605 Devo tenere un cane per due giorni. 4 00:00:21,285 --> 00:00:23,605 Mi aiuti a convincere Ling Yizhou? 5 00:00:24,205 --> 00:00:26,045 Se non fossi partita due anni fa, 6 00:00:26,525 --> 00:00:30,405 io e te adesso saremmo sposati, non è vero? 7 00:00:31,965 --> 00:00:32,885 An Ran. 8 00:00:33,925 --> 00:00:35,925 Certe cose sono scritte nelle stelle. 9 00:00:36,565 --> 00:00:39,605 Puoi provarci quanto vuoi, ma il risultato non cambia. 10

Nov 30, 2020 22:37:04 41.66KB Download Translate

1 00:00:13,085 --> 00:00:16,885 L'animale che più di ogni altro abbandona i propri simili è l'uomo. 2 00:00:16,965 --> 00:00:19,605 Abbandona le persone che ama, la famiglia 3 00:00:19,965 --> 00:00:21,525 e persino i propri figli. 4 00:00:22,405 --> 00:00:23,405 Alle donne... 5 00:00:25,125 --> 00:00:27,005 ...che cosa piace? 6 00:00:27,365 --> 00:00:29,445 Io non ho molte amiche, perciò... 7 00:00:29,765 --> 00:00:31,325 Conosci bene Jia Fei, però. 8 00:00:33,765 --> 00:00:36,205 Te ne approfitti perché sai il mio segreto. 9 00:00:36,565 --> 00:00:39,485 Odio il fatto che ti lamenti in continuazione.

Nov 30, 2020 22:37:04 42.43KB Download Translate

1 00:00:13,285 --> 00:00:15,205 Tu. Licenziala per me. 2 00:00:18,405 --> 00:00:19,485 Subito. 3 00:00:21,245 --> 00:00:24,365 L'amnesia può essere solo una reazione allo shock. 4 00:00:24,445 --> 00:00:27,125 Può darsi che già domani torni normale. 5 00:00:27,445 --> 00:00:29,885 Finché non mi torna la memoria, 6 00:00:29,965 --> 00:00:33,285 spero che riusciremo a essere due persone indipendenti. 7 00:00:33,565 --> 00:00:35,245 Ling ha perso la memoria? 8 00:00:35,325 --> 00:00:36,845 Approfittane e annulla 9 00:00:36,925 --> 00:00:39,205 il vostro contratto di matrimonio. 10 00:00:39,725 --> 00:00:41,445

Nov 30, 2020 22:37:04 39.55KB Download Translate

1 00:00:13,405 --> 00:00:15,205 Cioè, l'ho postato io su Weibo? 2 00:00:16,045 --> 00:00:18,245 È sua moglie a gestire l'account. 3 00:00:20,245 --> 00:00:21,725 Hai fatto incavolare Ling. 4 00:00:22,445 --> 00:00:24,365 Riavere il suo affetto 5 00:00:24,445 --> 00:00:26,805 a questo punto sarà quasi impossibile. 6 00:00:27,405 --> 00:00:28,285 Che fai? 7 00:00:29,845 --> 00:00:31,725 Non ho tempo da perdere. 8 00:00:32,445 --> 00:00:34,325 Vuoi le mie misure? Chiedi a Wen. 9 00:00:38,085 --> 00:00:40,525 Se vuoi un uomo, devi prenderlo per la gola. 10 00:00:41,845 --> 00:00:46,525 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX