Back to subtitle list

Meow, the Secret Boy (Man Who Bakes Bread / Sigppang Gubneun Namja / 어서와) Arabic Subtitles

Series Info:

Released: 25 Mar 2020
Runtime: 35 min
Genre: Comedy, Fantasy, Romance
Director: N/A
Actors: Myung-Soo Kim
Country: South Korea
Rating: 7.2

Overview:

Adapted from the webtoon series "Welcome", this TV series tells the story of graphic designer Kim Sol Ah who brings home a cat, unaware that the animal can turn into a human being.

May 24, 2020 23:59:57 D.LUFFY Arabic 303

Release Name:

어서와 ▬ Welcome (2020) E01-E24 END - COMPLETE - (HDTV - NEXT)

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [V-I-K-I] : الترجمة  
Download Subtitles
May 24, 2020 18:52:28 54.81KB
View more View less
0
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

1
00:00:05,927 --> 00:00:09,657
.أمي، أرجوكِ". لقد توسَّلتُ لها كثيراً "

2
00:00:09,657 --> 00:00:12,227
.عندما قلتُ "هل تريد أن تذهب إلى البيت؟" تبعني إلى الداخل

3
00:00:12,227 --> 00:00:15,467
.كنتُ مريضاً و أنا طفل لذا يبدو و كأنني أنظر إلى نفسي

4
00:00:15,467 --> 00:00:19,697
.ظللتُ أحاول أن أجد المالِك لكنه لم يظهر في النهاية

5
00:00:19,697 --> 00:00:22,797
.لقد بَكَت طوال الليل، هذه السوداء الصغيرة

6
00:00:22,797 --> 00:00:25,907
.كان لديّ اكتئاب لذا كان مُنقذ حياتي

7
00:00:25,907 --> 00:00:30,507
.لقد وُلِدَت في منزلي. كانت صغيرة جداً و لم تستطع فتح عينيها لكنها كانت جميلة جداً

8
00:00:30,507 --> 00:00:32,557
.لقد تبنَّيتُ هذا الحيوان الأليف بعد النظر إلى أمه

9
00:00:32,557 --> 00:00:34,417

May 24, 2020 18:52:28 59.4KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:06,559 --> 00:00:07,609
<i>[ الحلقـــ 3 ـــة ]</i>

3
00:00:07,609 --> 00:00:09,709
<i>.انتهى بنا الأمر مُغادرين</i>

4
00:00:09,709 --> 00:00:12,839
<i>.أبي سوف يذهب إلى الجنوب البعيد</i>

5
00:00:14,349 --> 00:00:16,069
<i>...أما أنا</i>

6
00:00:19,939 --> 00:00:22,019
.هذا مفتاح بيتنا

7
00:00:23,039 --> 00:00:25,089
.أشعر بالأسف لمديونيتي لكِ

8
00:00:25,089 --> 00:00:28,719
.أنا هي التي تشعر بالأسف. أنا أطلب منكِ أن تعتني بالمنزل

9
00:00:28,719 --> 00:00:32,149
كما ذكرتُ سابقاً، بسبب ابني

10
00:00:32,149 --> 00:00:35,389

May 24, 2020 18:52:28 61.05KB
View more View less
1
00:00:05,921 --> 00:00:07,511
<i>[الحلقـــ 5 ـــة]</i>

2
00:00:10,171 --> 00:00:17,121
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com


3
00:00:28,015 --> 00:00:30,035
!أنظر! إنه أبله الحيّ

4
00:00:30,035 --> 00:00:34,745
...إنه هذا الشخص. ذلك الشخص استمرّ في تتبُّعي ووجد منزلي حتى

5
00:00:37,185 --> 00:00:39,065
من أنت؟

6
00:00:39,945 --> 00:00:41,645
.غادر

7
00:00:43,285 --> 00:00:44,925
.أنظر من الذي يتحدث

8
00:00:44,925 --> 00:00:48,765
.عجباً! قد يظن أحد أنك مالك المنزل

9
00:00:58,305 --> 00:01:02,495
...مرحباً؟ هذا ليس وقتاً رائعاً للحديث

10

May 24, 2020 18:52:28 59.19KB
View more View less
0
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

1
00:00:06,018 --> 00:00:08,548
<i>[الحلقـــ 7 ـــة]</i>

2
00:00:10,141 --> 00:00:11,891
!يا أيها القط

3
00:00:11,891 --> 00:00:14,091
!أنا سآكلك

4
00:00:20,251 --> 00:00:25,391
.آه صحيح. أنا لم أعد كلباً

5
00:00:31,091 --> 00:00:34,191
♫ <i>ناعم و دافئ بلا نهاية</i> ♫

6
00:00:34,191 --> 00:00:38,291
<i>[إشعار بتعليق السلسلة]</i>
♫ <i>ربِّت على ظهري</i> ♫

7
00:00:38,291 --> 00:00:41,351
.أشعر بالخجل على أن أضع إشعاراً حتى

8
00:00:41,351 --> 00:00:44,861
.ليس و كأنه هناك مَن ينتظر

9

May 24, 2020 18:52:28 54.69KB
View more View less
0
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

1
00:00:06,447 --> 00:00:08,777
[لماذا تتبعني؟]

2
00:00:08,777 --> 00:00:10,577
[الحلقـــ 9 ـــة]

3
00:00:10,577 --> 00:00:12,747
!تعالَ إلى هنا

4
00:00:13,617 --> 00:00:19,677
التوقيت و الترجمة مقدّمان لكم من فريق القطط السرية على Viki.com

5
00:00:20,987 --> 00:00:23,807
.حسناً

6
00:00:23,807 --> 00:00:26,127
هذه لك الآن، حسناً؟

7
00:00:26,727 --> 00:00:28,767
.خاتم الحظ الخاص بي

8
00:00:33,067 --> 00:00:35,237
...(هونغ جو)

9
00:00:35,847 --> 00:00:37,897

May 24, 2020 18:52:28 62.63KB
View more View less
0
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

1
00:00:06,630 --> 00:00:08,680
[الحلقـــ 11 ـــة]

2
00:00:10,100 --> 00:00:11,490
...أنت

3
00:00:13,820 --> 00:00:15,430
مَن أنت؟

4
00:00:16,980 --> 00:00:20,330
...(بانغ غوك بونغ)

5
00:00:22,140 --> 00:00:25,120
!(بانغ غوك بونغ)

6
00:00:25,840 --> 00:00:29,910
.أحتاج ماءاً. أظن أنني سأتقيأ

7
00:00:29,910 --> 00:00:32,010
.لنذهب إلى الحمام

8
00:01:14,420 --> 00:01:16,800
ماذا تفعل هنا؟

9
00:01:18,440 --> 00:01:19,720

May 24, 2020 18:52:28 61.78KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:06,790 --> 00:00:07,810
[الحلقـــ 13 ـــة]

3
00:00:07,810 --> 00:00:09,800
.لنذهب

4
00:00:13,430 --> 00:00:15,640
.أظنّ أنه يمكنني أن أفعلها الآن

5
00:00:16,700 --> 00:00:18,230
تفعلين ماذا؟

6
00:00:18,230 --> 00:00:20,020
.نكون صديقين

7
00:00:22,040 --> 00:00:26,380
...أظن أنه يمكنني حقاً

8
00:00:27,250 --> 00:00:30,470
.أن نكون صديقين الآن

9
00:00:43,740 --> 00:00:45,850
.(بانغ غوك بونغ)

10
00:00:50,770 --> 00:00:53,520

May 24, 2020 18:52:28 62.14KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:06,800 --> 00:00:08,330
[الحلقـــ 15 ـــة]

3
00:00:13,420 --> 00:00:16,860
هونغ جو). أنت قلتَ ذلك، صحيح؟)

4
00:00:16,860 --> 00:00:21,480
!...أخبرتكِ أنني سآخذ (بانغ غوك بونغ) و

5
00:00:21,480 --> 00:00:24,650
.أنني أردتُ أن أفعل... هكذا له

6
00:00:24,650 --> 00:00:29,400
...لكن (بانغ غوك بونغ) حقاً

7
00:00:29,400 --> 00:00:34,540
!فعل هذا بي

8
00:00:35,410 --> 00:00:38,980
♫ في نهاية الللية المتعبة ♫

9
00:00:38,980 --> 00:00:43,010
ماذا سأفعل الآن؟

10
00:00:43,010 --> 00:00:46,200

May 24, 2020 18:52:28 68.53KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com


2
00:00:06,459 --> 00:00:08,359
[الحلقـــ 17 ـــة]
نعم يا سيدتي؟ -

3
00:00:08,359 --> 00:00:14,239
عذراً؟ (بانغ غوك بونغ) قد وصل الآن؟

4
00:00:17,909 --> 00:00:21,929
كيف يكون ذلكك ممكناً؟

5
00:00:23,679 --> 00:00:26,199
.لكنه أمامي الآن

6
00:00:29,249 --> 00:00:31,419
أين أنتِ يا (سول اه)؟

7
00:00:31,419 --> 00:00:35,089
--نعم، أنا في محطة القطار... لكن

8
00:00:35,089 --> 00:00:38,969
.أوه، إنكِ مغادرة الآن. فلتَصِلي بالسلامة

9
00:00:40,809 --> 00:00:47,869
.ما هذا؟ لقد قالت أن (بانغ غوك بونغ) قد وصل بالفعل


May 24, 2020 18:52:28 56.62KB
View more View less
0
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

1
00:00:06,629 --> 00:00:09,509
[الحلقـــ 19 ـــة]

2
00:00:09,509 --> 00:00:12,269
.(تعالَ إلى هنا يا (هونغ جو

3
00:00:15,219 --> 00:00:17,789
إلى أين ذهبت؟

4
00:00:18,839 --> 00:00:21,259
هونغ جو)؟)

5
00:00:48,619 --> 00:00:55,639
".لا يمكن لأي مدى من الوقت أن يمحو ذكرى قطة جيدة، ولا يمكن لأي كمية من الشريط اللاصق أن تزيل فرائها تماماً من على أريكتك"]
[~لي دووركن ~

6
00:01:10,959 --> 00:01:13,319
.لا يمكنني تحمُّل هذا

7
00:01:19,549 --> 00:01:21,659
.تفضل، تناول بعض دواء الحساسية

8
00:01:23,779 --> 00:01:26,409
.كان يجدر بي أن أتركك هناك وحسب

9

May 24, 2020 18:52:28 72.13KB
View more View less
0
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

1
00:00:06,429 --> 00:00:07,779
[الحلقـــ 21 ـــة]

2
00:00:07,779 --> 00:00:14,489
التوقيت و الترجمة مقدّمان لكم من فريق القطط السرية على Viki.com

3
00:00:15,419 --> 00:00:17,589
.لا يبدو أن به خطب

4
00:00:17,589 --> 00:00:20,939
ذلك مستحيل. هل يمكنك أن تُلقي نظرة أخرى؟

5
00:00:20,939 --> 00:00:26,339
.هل توجد أية أعراض؟ مثل القيء أو الإسهال. أو أنه لا يأكل

6
00:00:27,009 --> 00:00:30,269
إذاً ما هي المشكلة؟

7
00:00:30,269 --> 00:00:32,499
.إنه لا يتغير

8
00:00:35,909 --> 00:00:37,969
،القطط لديها تسعة أرواح. ثلاثة منها للعب]

9
00:00:37,969 --> 00:00:40,439

May 24, 2020 18:52:30 64.63KB
View more View less
0
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

1
00:00:00,009 --> 00:00:05,399
التوقيت و الترجمة مقدّمان لكم من فريق القطط السرية على Viki.com

2
00:00:06,149 --> 00:00:07,319
[الحلقـــ 23 ـــة]

3
00:00:07,319 --> 00:00:08,349
!لا تفعل هذا يا سيدي

4
00:00:08,349 --> 00:00:11,129
!تحوَّل! تحوَّل

5
00:00:11,129 --> 00:00:12,629
!تحوَّل -
!لا يا سيدي -

6
00:00:12,629 --> 00:00:15,259
!تحوَّل! تحوَّل

7
00:00:18,429 --> 00:00:20,019
ألا زلتَ لن تتغير؟

8
00:00:20,019 --> 00:00:24,549
!تغيَّر! تغيَّر

9