Back to subtitle list

We Are the Champions Arabic Subtitles

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Documentary, Game-Show
Director: N/A
Actors: Rainn Wilson
Country: USA
Rating: N/A

Overview:

N/A

Nov 21, 2020 23:38:01 abdelnabi Arabic 41

Release Name:

Original Netflix Sub
We.Are.the.Champions.S01.WEBRip.x264-ION10
We.Are.the.Champions.S01.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-STRONTiUM

Release Info:

By: Mohamed Abdelnabi | Original Netflix Subtitles 
Download Subtitles
Nov 19, 2020 09:40:38 50.04KB
View more View less
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,546
‫"مسلسلات NETFLIX الوثائقية الأصلية"‬

2
00:00:10,510 --> 00:00:14,060
‫التقاليد شكل من أشكال السحر.‬

3
00:00:15,098 --> 00:00:16,268
‫لأن التقاليد‬

4
00:00:16,349 --> 00:00:18,889
‫طريقة للتحدّث إلى الماضي.‬

5
00:00:22,188 --> 00:00:24,188
‫طريقة للحوار مع أسلافنا‬

6
00:00:24,274 --> 00:00:26,364
‫بلغة من ابتكارهم.‬

7
00:00:29,487 --> 00:00:31,407
‫عندما يشارك المرء في أحد التقاليد،‬

8
00:00:31,823 --> 00:00:33,283
‫يكون كمن ألقى تعويذة‬

9
00:00:33,366 --> 00:00:36,866
‫تتيح له التحدّث مباشرة إلى حقبة ماضية.‬

10
00:00:39,122 --> 00:00:42,292
‫ويتجلى هذا الرابط الساحر كأقوى ما يكون‬


Nov 19, 2020 09:40:38 60.24KB
View more View less
1
00:00:06,006 --> 00:00:07,466
‫"مسلسلات NETFLIX الوثائقية الأصلية"‬

2
00:00:07,507 --> 00:00:09,007
‫كيف تقيس الألم؟‬

3
00:00:09,092 --> 00:00:10,392
‫"أبحاث الكيمياء الحيوية‬
‫ارتداء واقي العينين إلزامي"‬

4
00:00:10,468 --> 00:00:12,178
‫يقدّم العلم هذه الطريقة:‬

5
00:00:13,555 --> 00:00:14,845
‫خذ ثمرة فلفل حار‬

6
00:00:14,931 --> 00:00:16,391
‫وجفّفها...‬

7
00:00:17,475 --> 00:00:18,305
‫واسحقها...‬

8
00:00:19,477 --> 00:00:20,397
‫ثم ذوّبها...‬

9
00:00:21,938 --> 00:00:22,898
‫واغلها...‬

10
00:00:23,898 --> 00:00:24,728
‫وصفّها...‬

Nov 19, 2020 09:40:38 55.14KB
View more View less
1
00:00:06,256 --> 00:00:12,136
‫"مسلسلات NETFLIX الوثائقية الأصلية"‬

2
00:00:14,973 --> 00:00:16,733
‫نرغب جميعًا بأن تبقى ذكرانا حاضرة.‬

3
00:00:18,101 --> 00:00:20,191
‫بأن نترك بصمة خلال حياتنا.‬

4
00:00:22,564 --> 00:00:25,444
‫بأن نبني شيئًا يبقى إلى الأبد.‬

5
00:00:29,571 --> 00:00:30,451
‫بأن نترك إرثًا.‬

6
00:00:32,406 --> 00:00:34,366
‫يشيّد البعض أهرامًا.‬

7
00:00:35,910 --> 00:00:38,830
‫فيما يشيّد آخرون إمبراطوريات.‬

8
00:00:43,960 --> 00:00:45,210
‫والبعض...‬

9
00:00:46,713 --> 00:00:47,843
‫يشيّدون هذه.‬

10
00:00:52,510 --> 00:00:53,430
‫إنها...‬


Nov 19, 2020 09:40:38 55.49KB
View more View less
1
00:00:11,011 --> 00:00:13,351
‫الانتقال من مرحلة الطفولة إلى مرحلة البلوغ‬

2
00:00:13,471 --> 00:00:15,641
‫يمكن أن يكون أمرًا صعبًا.‬

3
00:00:18,184 --> 00:00:20,154
‫إذ تزداد المعايير تعقيدًا.‬

4
00:00:20,603 --> 00:00:22,193
‫ويزداد الإيقاع سرعة.‬

5
00:00:22,939 --> 00:00:25,319
‫وتصبح النغمات عصية أكثر على الوصول.‬

6
00:00:26,943 --> 00:00:30,573
‫لكن في هذه المرحلة الرائعة من حياتنا،‬

7
00:00:30,864 --> 00:00:34,244
‫يُتقن أداء في عمر بالنسبة إلى المرء ‬

8
00:00:34,325 --> 00:00:36,615
‫من خلال الخيوط التقليدية...‬

9
00:00:38,079 --> 00:00:39,039
‫للـ"يويو".‬

10
00:00:53,595 --> 00:00:57,385
‫إليكم الـ"يويو" التنافسي.‬


Nov 19, 2020 09:40:38 46.82KB
View more View less
1
00:00:08,258 --> 00:00:11,718
‫على شريك الرقص الرائع‬
‫أن يتمتع بمهارات عديدة:‬

2
00:00:12,345 --> 00:00:13,175
‫الجمال.‬

3
00:00:13,847 --> 00:00:14,677
‫الرشاقة.‬

4
00:00:16,349 --> 00:00:17,179
‫التوازن.‬

5
00:00:17,976 --> 00:00:21,726
‫ودافع لا يمكن ردعه نحو الإتقان.‬

6
00:00:23,189 --> 00:00:24,899
‫لكن شريك الرقص المثالي...‬

7
00:00:25,608 --> 00:00:29,738
‫لا يمكن إيجاده إلا في مخلوق‬
‫يتمتع بروح نقية للغاية‬

8
00:00:29,821 --> 00:00:32,241
‫وبقلب كبير للغاية‬

9
00:00:32,907 --> 00:00:34,737
‫بحيث يكون ارتباطه بك‬

10
00:00:35,410 --> 00:00:37,790

Nov 19, 2020 09:40:38 53.09KB
View more View less
1
00:00:07,924 --> 00:00:10,514
‫من أجل إنشاء "جنة عدن" المثالية،‬

2
00:00:10,719 --> 00:00:13,559
‫لدى الطبيعة الأم قاعدة بسيطة واحدة:‬

3
00:00:13,847 --> 00:00:16,217
‫البقاء للأصلح فقط،‬

4
00:00:16,891 --> 00:00:21,231
‫وهذا ينطبق أيضًا‬
‫على ضفدع الثور الأمريكي العظيم.‬

5
00:00:23,857 --> 00:00:27,437
‫عملت هذه المعركة الملكية للنجاة‬
‫على تشكيل ضفدع الثور‬

6
00:00:27,652 --> 00:00:31,952
‫ليكون أعظم قافز في وزنه‬
‫ضمن قائمة الطبيعة الأم.‬

7
00:00:33,825 --> 00:00:36,155
‫لكن خلال سعيها إلى إتقان القفز،‬

8
00:00:36,453 --> 00:00:42,753
‫وجدت بعض ضفادع الثور من النخبة‬
‫معلّمًا أقوى من الطبيعة.‬

9
00:00:44,502 --> 00:00:48,012
‫ألا وهو سائس الضفادع الأمريكي العظيم.‬


Read more Read less

Brought To You By AbdelNabi.txt

This subtitle extracted and brought to you by :
Mohamed Abdelnabi

Facebook
https://www.facebook.com/abdelnabi355

Mail
abdelnabi7869@yahoo.com