Back to subtitle list

English Subtitles

Aug 20, 2022 00:56:10 PleaseIgnore English 58

Release Name:

Watashi no Ojisan ep1-8 1080p x265 AAC-AOZ

Release Info:

Please feel free to make translation requests, and feel free to retranslate if you want, you don't need to ask for permission. You can repost wherever. 
Download Subtitles
Aug 19, 2022 17:45:16 48.11KB Download Translate

1 00:00:24,667 --> 00:00:25,796 DIRECTOR CHIBA 2 00:00:27,100 --> 00:00:30,490 DIRECTOR CHIBA 3 00:00:53,145 --> 00:00:55,143 What's that? 4 00:00:56,165 --> 00:00:58,116 -That thing. -Huh? 5 00:00:58,167 --> 00:01:00,236 The thing in your hair. 6 00:01:00,800 --> 00:01:04,048 What do you call that, you know with the frills... 7 00:01:04,099 --> 00:01:08,052 -Scrunchie... -Scrunchie? Hahaha, what's up with that? 8 00:01:08,103 --> 00:01:11,549 -Just use a rubber band. -Is it really a problem? 9 00:01:11,600 --> 00:01:15,022 -No need to dress up in this office. -I wasn't trying to...

Aug 19, 2022 17:45:16 48.01KB Download Translate

1 00:00:00,562 --> 00:00:03,248 Bet you weren't expecting all this. 2 00:00:04,442 --> 00:00:07,884 -Who are you? -A fairy. No one else can see me. 3 00:00:08,981 --> 00:00:11,272 This mess proves they're skilled ADs. 4 00:00:11,323 --> 00:00:14,075 -I'm the new assistant director. -An AD... 5 00:00:14,126 --> 00:00:16,516 I've never seen an AD wearing a suit. 6 00:00:16,567 --> 00:00:20,655 -I don't want a single calorie off my pastry. -Go get 'em. 7 00:00:20,706 --> 00:00:25,542 -Why is the restaurant closed! -I hate this company! I'm gonna quit! 8 00:00:26,067 --> 00:00:30,837 Work is basically one pointless thing piled on top of another. 9 00:00:41,066 --> 00:00:43,216 {\an8}ICHINOSE HIKARI

Aug 19, 2022 17:45:16 50.4KB Download Translate

1 00:00:00,620 --> 00:00:03,346 Bet you weren't expecting all this. 2 00:00:04,480 --> 00:00:08,601 -Who are you!? -A fairy. No one else can see me. 3 00:00:09,167 --> 00:00:12,710 Let's go to a wonderful work place! Just go! 4 00:00:12,761 --> 00:00:16,813 Has someone been harassing you? You really can't do anything right! 5 00:00:16,864 --> 00:00:18,622 I'm top dog among the ADs. 6 00:00:18,673 --> 00:00:20,697 -I didn't understand-- -Hey, Kujou! 7 00:00:21,643 --> 00:00:24,372 -Great picture. -Don't cry! 8 00:00:24,423 --> 00:00:27,119 -You kissed her, didn't you. -So what? 9 00:00:27,170 --> 00:00:30,221

Aug 19, 2022 17:45:16 49.73KB Download Translate

1 00:00:00,613 --> 00:00:03,686 I'm sure you weren't expecting all this. 2 00:00:04,500 --> 00:00:08,488 -Who are you!? -A fairy. No one else can see me. 3 00:00:09,100 --> 00:00:12,400 A great first try! I leave the preparations to you. 4 00:00:13,467 --> 00:00:15,334 Pandemic! 5 00:00:15,385 --> 00:00:18,595 I've got meat tech. Let's get this shoot started! 6 00:00:18,646 --> 00:00:21,200 Ichinose-san, carry on without me... 7 00:00:21,251 --> 00:00:24,016 -I want to quit! -That again. 8 00:00:24,067 --> 00:00:26,216 You can sleep for 5 minutes. 9 00:00:26,267 --> 00:00:28,415 Who's he kissing this time!?

Aug 19, 2022 17:45:16 50.4KB Download Translate

1 00:00:00,707 --> 00:00:02,726 Bet you weren't expecting all this. 2 00:00:04,359 --> 00:00:08,346 -Who are you? -A fairy. No one else can see me. 3 00:00:08,867 --> 00:00:11,316 -I want to quit! -That again. 4 00:00:11,367 --> 00:00:13,335 You can't do anything right! 5 00:00:13,386 --> 00:00:17,549 You must find Baba-san annoying. She wasn't always an office queen. 6 00:00:17,600 --> 00:00:21,382 Hard work isn't always rewarded in this world. 7 00:00:21,433 --> 00:00:24,716 -Please forgive me. -It's hard being middle management. 8 00:00:24,767 --> 00:00:28,667 Work is one pointless thing piled on top of another. 9 00:00:29,600 --> 00:00:33,816

Aug 19, 2022 17:45:16 49.41KB Download Translate

1 00:00:05,361 --> 00:00:09,300 -This again!? Kiss, kiss, kiss! -Chiba-san, who's that? 2 00:00:30,048 --> 00:00:32,033 Hang on, what...! 3 00:00:35,755 --> 00:00:37,690 Who's this guy? 4 00:00:37,741 --> 00:00:40,600 Chiba-san, you can see him? 5 00:00:43,167 --> 00:00:47,533 Nice to meet you. I'm just a middle-aged fairy. 6 00:00:51,310 --> 00:00:53,329 Hey, what's up? 7 00:00:55,900 --> 00:00:58,026 -What!? -That guy! 8 00:00:58,077 --> 00:01:00,201 -What guy? -Right there! 9 00:01:02,832 --> 00:01:05,688 Reika, you can't see him?

Aug 19, 2022 17:45:16 52.38KB Download Translate

1 00:00:05,002 --> 00:00:09,991 Cola, rosehip tea, and... 2 00:00:10,668 --> 00:00:13,668 One drop of lemon? 3 00:00:16,133 --> 00:00:19,100 {\an8}ICHINOSE HIKARI THE NEW AD 4 00:00:16,680 --> 00:00:19,075 That was truly amazing. 5 00:00:19,125 --> 00:00:21,449 There's no mix he can't guess. 6 00:00:19,100 --> 00:00:21,500 {\an8}DEBUCHI TERUHIKO DIRECTOR 7 00:00:21,500 --> 00:00:25,142 He wrote material at that shop before he was famous. 8 00:00:21,500 --> 00:00:24,467 {\an8}BABA MOMOKA ASSISTANT PRODUCER 9 00:00:24,467 --> 00:00:27,267 {\an8}KUJOU HAYATO ASSISTANT DIRECTOR

Aug 19, 2022 17:45:16 51.56KB Download Translate

1 00:00:27,518 --> 00:00:29,518 And cut! 2 00:00:31,716 --> 00:00:36,046 What was that, Ichinose-kun? Trying to be some kind of an actress? 3 00:00:36,097 --> 00:00:38,661 You're not here for your acting ability. 4 00:00:38,712 --> 00:00:40,990 -Sorry. -It's just a reenactment. 5 00:00:41,041 --> 00:00:44,044 Don't try to seem like a heroine. 6 00:00:44,095 --> 00:00:46,774 -Just be normal, okay? -Normal, got it. 7 00:00:46,825 --> 00:00:48,825 Good. One more take! 8 00:00:50,299 --> 00:00:55,334 Ichinose-san, just to make sure, you got the fake blood ready for the next scene? 9 00:00:54,267 --> 00:00:57,300 {\an8}ICHINOSE HIKARI ASSISTANT DIRECTOR