Back to subtitle list

Was It Love? (Did We Love? / Uri, Saranghaesseulkka? / 우리, 사랑했을까?) Spanish Subtitles

 Was It Love? (Did We Love? / Uri, Saranghaesseulkka? / 우리, 사랑했을까?)
Aug 12, 2020 23:54:22 JoeruKyuden Spanish 69

Release Name:

우리-사랑했을까.We.Were in Love.E11.200812.720p-NEXT-NF
우리-사랑했을까.Was.it.Love.E11.200812.720p-NEXT-NF

Release Info:

Ep.11 [NETFLIX] Subtítulos Oficiales. Sincronizado para-NEXT (Version con anuncios). Subtitulos formato .srt y .ass Color 
Download Subtitles
Aug 12, 2020 18:38:22 57.25KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 749 Active Line: 755 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H0009EFF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:11.85,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtítulos Sincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:15.35,0:00:16.31,Color,,0,0,0,,¿Soy yo? Dialogue: 0,0:00:32.45,0:00:33.45,Color,,0,0,0,,Dime. Dialogue: 0,0:00:35.08,0:00:36.17,Color,,0,0,0,,¿Sí? Dialogue: 0,0:00:36.87,0:00:37.92,Color,,0,0,0,,Dae-o… Dialogue: 0,0:00:39.88,0:00:41.17,Color,,0,0,0,,¿Por qué creerías…? Dialogue: 0,0:00:42.55,0:00:44.47,Color,,0,0,0,,Me enteré de algo raro, ¿sabes? Dialogue: 0,0:00:46.13,0:00:47.84,Color,,0,0,0,,Tu esposo no está muerto. Dialogue: 0,0:00:48.93,0:00:50.60,Color,,0,0,0,,Está muerto para ti. Dialogue: 0,0:00:58.73,0:00:59.69,Color,,0,0,0,,Ae-jeong. Dialogue: 0,0:01:00.48,0:01:02.57,Color,,0,0,0,,¿De qué rayos habla? Dialogue: 0,0:01:03.15,0:01:05.40,Color,,0,0,0,,Mamá, escucha… Dialogue: 0,0:01:05.49,0:01:06.74,Color,,0,0,0,,Tú lo dijiste. Dialogue: 0,0:01:08.53,0:01:10.28,Color,,0,0,0,,Dijiste que yo estaba muerto para ti. Dialogue: 0,0:01:12.20,0:01:13.99,Color,,0,0,0,,Y que querías que siguiera así. Dialogue: 0,0:01:25.96,0:01:27.26,Color,,0,0,0,,Pero, cuanto más lo pienso, Dialogue: 0,0:01:28.47,0:01:30.22,Color,,0,0,0,,más creo que soy el papá. Dialogue: 0,0:01:32.05,0:01:33.14,Color,,0,0,0,,¿Lo soy? Dialogue: 0,0:01:37.18,0:01:38.31,Color,,0,0,0,,¿Y qué si lo eres? Dialogue: 0,0:01:39.35,0:01:40.65,Color,,0,0,0,,¿Qué harás al respecto?

Aug 12, 2020 18:38:22 49.03KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:11,850 Subtítulos Sincronizados por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:15,350 --> 00:00:16,310 ¿Soy yo? 3 00:00:32,450 --> 00:00:33,450 Dime. 4 00:00:35,080 --> 00:00:36,170 ¿Sí? 5 00:00:36,870 --> 00:00:37,920 Dae-o… 6 00:00:39,880 --> 00:00:41,170 ¿Por qué creerías…? 7 00:00:42,550 --> 00:00:44,470 Me enteré de algo raro, ¿sabes? 8 00:00:46,130 --> 00:00:47,840 Tu esposo no está muerto. 9 00:00:48,930 --> 00:00:50,600 Está muerto para ti. 10 00:00:58,730 --> 00:00:59,690 Ae-jeong.