Back to subtitle list

Warrior - First Season English Subtitles

 Warrior - First Season
Mar 27, 2020 03:33:55 ajay777 English 69

Release Name:

Warrior.S01.WEBRip.x264-ION10
Warrior.S01.Complete.WEBRip.x264-ION10
Warrior.Season01.Complete.WEBRip.x264-ION10
Warrior.Season01.WEBRip.x264-ION10
Warrior.Season01.WEBRip.x264
Warrior.S01.WEBRip.x264

Release Info:

Hi,  This works for all WEBRip.  Thanks to ION10. 
Download Subtitles
Jun 14, 2019 19:54:40 59.84KB Download Translate

1 00:00:04,883 --> 00:00:07,549 [engine revs] 2 00:00:11,215 --> 00:00:14,174 [ominous music] 3 00:00:14,257 --> 00:00:19,965 ♪ ♪ 4 00:00:21,758 --> 00:00:24,299 [metallic clanking and rattling] 5 00:00:51,799 --> 00:00:53,716 - Step to the side! 6 00:00:53,799 --> 00:00:55,633 Step aside! Keep going! 7 00:00:55,716 --> 00:00:58,215 ♪ ♪ 8 00:00:58,299 --> 00:00:59,799 Move it! Move it! 9 00:01:02,299 --> 00:01:04,174 [horse neighs] 10 00:01:04,257 --> 00:01:06,424

Jun 14, 2019 19:54:40 58.39KB Download Translate

1 00:00:02,875 --> 00:00:04,750 War is coming between the Tongs. 2 00:00:05,208 --> 00:00:06,792 If you can scrap, you're in. 3 00:00:07,875 --> 00:00:10,000 MAN: Two Chinamen were killed last night. 4 00:00:11,041 --> 00:00:12,291 PENELOPE BLAKE: Yes, by all means, 5 00:00:12,375 --> 00:00:13,875 let's keep murder out of the paper. 6 00:00:14,417 --> 00:00:16,709 MAYOR SAMUEL BLAKE: Careful, dear. You're married to the government. 7 00:00:16,959 --> 00:00:20,458 Mayor has asked me to start a new Chinatown squad. 8 00:00:20,625 --> 00:00:21,875 Your cop, the young one. 9 00:00:21,959 --> 00:00:23,875

Jun 14, 2019 19:54:40 64.62KB Download Translate

1 00:00:02,125 --> 00:00:03,333 (BOTH GRUNTING) 2 00:00:03,417 --> 00:00:05,625 YOUNG JUN: We aren't thieves, and this isn't a robbery. 3 00:00:07,000 --> 00:00:08,291 I think they'll get the message. 4 00:00:09,583 --> 00:00:11,625 MAN: There was a killing down at the Banshee last night. 5 00:00:11,917 --> 00:00:14,750 MAN 2: When it comes to the Chinese, we're not cops. 6 00:00:15,041 --> 00:00:15,959 We're janitors. 7 00:00:16,417 --> 00:00:17,917 FATHER JUN: The Hop Wei are stepping up their recruitment. 8 00:00:18,000 --> 00:00:20,875 If we're going to war, we should probably do the same. 9 00:00:21,166 --> 00:00:23,083 DYLAN LEARY:

Jun 14, 2019 19:54:42 67.03KB Download Translate

1 00:00:00,245 --> 00:00:01,287 Shh. 2 00:00:01,537 --> 00:00:02,995 (GRUNTS) 3 00:00:03,746 --> 00:00:06,871 You had another cell. You threw them in with him. 4 00:00:06,954 --> 00:00:09,037 What the hell kind of cop are you? 5 00:00:10,037 --> 00:00:11,746 MAN: Your brother was arrested yesterday. 6 00:00:11,829 --> 00:00:12,913 JUDGE: How does the defendant plea? 7 00:00:12,995 --> 00:00:14,412 AH SAHM: Not guilty, your honor. 8 00:00:14,663 --> 00:00:16,704 Could be a lot of work, I imagine. 9 00:00:16,788 --> 00:00:20,704 Burying a family this large.

Jun 14, 2019 19:54:42 49.01KB Download Translate

1 00:00:06,923 --> 00:00:08,381 WANG CHAO: (IN FOREIGN LANGUAGE) 2 00:00:16,881 --> 00:00:19,297 FATHER JUN: I skinned you in without a proper initiation, 3 00:00:19,381 --> 00:00:21,089 and now I have to correct that. 4 00:00:21,547 --> 00:00:22,464 (AH SAHM GROANS) 5 00:00:22,547 --> 00:00:23,673 YOUNG JUN: Mine was worse, you know. 6 00:00:23,756 --> 00:00:25,881 Broke two bones in his own hand skinning me in. 7 00:00:25,964 --> 00:00:27,506 Didn't wanna show any favoritism. 8 00:00:27,923 --> 00:00:29,047 Why did you really come? 9 00:00:29,130 --> 00:00:30,839 For the same reason

Jun 14, 2019 19:54:42 57.75KB Download Translate

1 00:00:01,750 --> 00:00:02,875 BIG BILL O'HARA: The table's rigged. 2 00:00:02,959 --> 00:00:04,000 (GRUNTS) 3 00:00:04,667 --> 00:00:08,375 Not even a cop escapes a Fung Hai debt. 4 00:00:09,625 --> 00:00:12,000 Violence in Chinatown is an ongoing problem. 5 00:00:12,083 --> 00:00:14,166 -(GUNSHOT) -This is something we cannot tolerate. 6 00:00:14,250 --> 00:00:15,917 O'HARA: I have orders to shut you down. 7 00:00:16,000 --> 00:00:17,333 And I'm placing you under arrest. 8 00:00:17,417 --> 00:00:19,500 AH TOY: It would be better if we were friends.

Jun 14, 2019 19:54:42 47.81KB Download Translate

1 00:00:04,587 --> 00:00:05,212 (DRUMS BEATING) 2 00:00:05,671 --> 00:00:07,629 MAN: You're talking about starting a war. 3 00:00:08,379 --> 00:00:09,587 YOUNG JUN: Look around. 4 00:00:11,128 --> 00:00:12,462 The war's already started. 5 00:00:13,170 --> 00:00:14,837 The Fun Hai tried to dice my dad. 6 00:00:14,921 --> 00:00:15,921 MAN 2: Why would they attack us? 7 00:00:16,212 --> 00:00:17,712 YOUNG JUN: They made a deal with the Long Zii. 8 00:00:18,045 --> 00:00:19,420 They need to pay tonight! 9 00:00:20,128 --> 00:00:21,921 -(GRUNTING) -(GLASS SHATTERS)

Jun 14, 2019 19:54:42 55.16KB Download Translate

1 00:00:06,448 --> 00:00:07,740 You're safe here. 2 00:00:08,406 --> 00:00:09,947 I'm not safe anywhere. 3 00:00:11,448 --> 00:00:12,323 Where is she from? 4 00:00:12,531 --> 00:00:14,406 Some fishing village in Shandong Province. 5 00:00:14,489 --> 00:00:15,823 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 6 00:00:15,906 --> 00:00:17,406 This one's sold. 7 00:00:17,489 --> 00:00:18,947 Daddy, are you okay? 8 00:00:19,197 --> 00:00:20,406 They gave up our commission. 9 00:00:20,489 --> 00:00:22,031 Blake promised me that contract. 10 00:00:22,114 --> 00:00:23,031 I can talk to him.

Jun 14, 2019 19:54:42 40.69KB Download Translate

1 00:00:05,919 --> 00:00:08,085 -(MEN GRUNTING) -(KNIVES RINGING) 2 00:00:10,919 --> 00:00:11,960 (SCREAMS) 3 00:00:13,085 --> 00:00:15,043 RICHARD LEE: Seven of the deceased are Long Zii, 4 00:00:15,418 --> 00:00:17,335 only four are Hop Wei. Whatever's going on here, 5 00:00:17,418 --> 00:00:18,752 it's more complicated than a gang fight. 6 00:00:18,835 --> 00:00:20,669 WALTER BUCKLEY: The Exclusion Act is the solution, 7 00:00:20,752 --> 00:00:22,502 and Crestwood is the man to deliver it. 8 00:00:22,585 --> 00:00:24,377 I think it's time you took a stand, don't you?

Jun 14, 2019 19:54:42 51.58KB Download Translate

1 00:00:04,487 --> 00:00:05,195 MAN: Two fighters. 2 00:00:05,404 --> 00:00:07,237 The best from each of your tongs. 3 00:00:07,738 --> 00:00:08,738 A duel. 4 00:00:09,821 --> 00:00:11,321 RICHARD LEE: Where is everybody? 5 00:00:11,404 --> 00:00:12,404 What the hell is this? 6 00:00:12,696 --> 00:00:15,654 MAN 2: Tonight is about something more than competition. 7 00:00:15,738 --> 00:00:18,446 -(GRUNTING) -(CROWD CHEERING) 8 00:00:21,237 --> 00:00:22,237 ONLOOKER: Get him! 9 00:00:22,571 --> 00:00:24,237 LEE: He's gonna break his neck!