Back to subtitle list

Warrior - First Season Arabic Subtitles

 Warrior - First Season
Mar 27, 2020 03:33:54 Red_Chief. Arabic 22

Release Name:

Warrior.S01E10.XviD-AFG
Warrior.S01E10.480p.x264-mSD
Warrior.S01E10.WEBRip.x264-ION10
Warrior.S01E10.720p.WEB.h264-TBS
Warrior.S01E10.1080p.WEB.h264-TBS
Warrior.S01E10.720p.WEB.x265-MiNX
Warrior.S01E10.1080p.WEB.H264-METCON
Warrior.S01E10.iNTERNAL.720p.WEB.H264-AMRAP
Warrior.2019.S01E10.If.Youre.Going.to.Bow.Bow.Low.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
Warrior.2019.S01E10.If.Youre.Going.to.Bow.Bow.Low.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb

Release Info:

Red_Chief : ترجمة 
Download Subtitles
Jun 09, 2019 12:18:28 54.53KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: Warrior.S01E10.720p.WEB.h264-TBS ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,------R-SLM-2019,28,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.16,0:00:02.91,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.مقاتلان. من خيرة ما لديكما Dialogue: 0,0:00:03.93,0:00:04.66,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}مبارزة؟ Dialogue: 0,0:00:04.69,0:00:05.69,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs40\c&H0000FF&}((سابقــًا)) Dialogue: 0,0:00:05.98,0:00:07.26,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}أين الجميع؟ Dialogue: 0,0:00:07.58,0:00:08.58,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}ما هذا بحقّ اللّعنة؟ Dialogue: 0,0:00:08.74,0:00:12.36,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}اللّيلة تدور حوّل شيء أكثر\N.من مجرّد منافسة بسيطة Dialogue: 0,0:00:17.28,0:00:18.28,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}!اقض عليه Dialogue: 0,0:00:18.62,0:00:20.28,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}!سيدقّ عنقه Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:21.57,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}!كلّا Dialogue: 0,0:00:23.28,0:00:25.53,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}عندما تبدأ أشغال البناء\N.سأحتاج إلى عمّال مهرة Dialogue: 0,0:00:25.55,0:00:29.69,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}سأستأجر بناءاً على تزكيّتك\N.وأنت ستبقي الأجور قيد المستطاع Dialogue: 0,0:00:29.75,0:00:30.71,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}!(سيّد (باكلي Dialogue: 0,0:00:30.73,0:00:33.53,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}ما الّذي سمعته عن إخبارك\Nميرسر) أن يخفض سعره؟) Dialogue: 0,0:00:33.70,0:00:34.87,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.وصلنا عرض أقلّ Dialogue: 0,0:00:35.03,0:00:36.03,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}لمَ لم أره؟ Dialogue: 0,0:00:36.10,0:00:37.23,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.لأنّه ليس موجوداً Dialogue: 0,0:00:37.61,0:00:40.11,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}من المستحيل أن تدخل\N!الـ(لونغ زي) في تجارتنا Dialogue: 0,0:00:40.13,0:00:41.13,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.أعطيت وعدي Dialogue: 0,0:00:41.21,0:00:42.17,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}ماذا عن (آسام)؟ Dialogue: 0,0:00:42.70,0:00:43.73,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.أنا معك Dialogue: 0,0:00:43.86,0:00:45.24,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.لقد قاتل من أجلنا Dialogue: 0,0:00:45.44,0:00:46.56,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.وخسر Dialogue: 0,0:00:47.04,0:00:48.63,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.لم أظنّ أن الأمور ستؤول لهذا الحال Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:49.65,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}ماذا حدث الآن؟ Dialogue: 0,0:00:49.68,0:00:51.47,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.هذه آخر مرّة يمكنّني التّحدّث فيها إليك Dialogue: 0,0:00:51.71,0:00:53.79,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.قتل رجل أعمال وسيّاف مهووس Dialogue: 0,0:00:53.98,0:00:55.15,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}ألديك فكرة من أين نبدأ؟

Jun 09, 2019 12:18:28 47.55KB Download Translate

1 00:00:00,161 --> 00:00:02,911 {\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.مقاتلان. من خيرة ما لديكما 2 00:00:03,936 --> 00:00:04,667 {\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}مبارزة؟ 3 00:00:04,698 --> 00:00:05,690 {\fnArabic Typesetting\fs40\c&H0000FF&}((سابقــًا)) 4 00:00:05,980 --> 00:00:07,268 {\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}أين الجميع؟ 5 00:00:07,586 --> 00:00:08,586 {\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}ما هذا بحقّ اللّعنة؟ 6 00:00:08,746 --> 00:00:12,362 {\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}اللّيلة تدور حوّل شيء أكثر .من مجرّد منافسة بسيطة 7 00:00:17,287 --> 00:00:18,287 {\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}!اقض عليه 8 00:00:18,621 --> 00:00:20,287 {\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}!سيدقّ عنقه 9 00:00:20,581 --> 00:00:21,572 {\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}!كلّا 10 00:00:23,280 --> 00:00:25,530 {\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}عندما تبدأ أشغال البناء

Jun 09, 2019 12:18:28 54.53KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: Warrior.S01E10.WEBRip.x264-ION10 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,------R-SLM-2019,28,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.11,0:00:06.86,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.مقاتلان. من خيرة ما لديكما Dialogue: 0,0:00:07.88,0:00:08.61,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}مبارزة؟ Dialogue: 0,0:00:08.64,0:00:09.64,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs40\c&H0000FF&}((سابقــًا)) Dialogue: 0,0:00:09.93,0:00:11.21,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}أين الجميع؟ Dialogue: 0,0:00:11.53,0:00:12.53,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}ما هذا بحقّ اللّعنة؟ Dialogue: 0,0:00:12.69,0:00:16.31,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}اللّيلة تدور حوّل شيء أكثر\N.من مجرّد منافسة بسيطة Dialogue: 0,0:00:21.23,0:00:22.23,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}!اقض عليه Dialogue: 0,0:00:22.57,0:00:24.23,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}!سيدقّ عنقه Dialogue: 0,0:00:24.53,0:00:25.52,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}!كلّا Dialogue: 0,0:00:27.23,0:00:29.48,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}عندما تبدأ أشغال البناء\N.سأحتاج إلى عمّال مهرة Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:33.64,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}سأستأجر بناءاً على تزكيّتك\N.وأنت ستبقي الأجور قيد المستطاع Dialogue: 0,0:00:33.70,0:00:34.66,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}!(سيّد (باكلي Dialogue: 0,0:00:34.68,0:00:37.48,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}ما الّذي سمعته عن إخبارك\Nميرسر) أن يخفض سعره؟) Dialogue: 0,0:00:37.65,0:00:38.82,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.وصلنا عرض أقلّ Dialogue: 0,0:00:38.98,0:00:39.98,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}لمَ لم أره؟ Dialogue: 0,0:00:40.05,0:00:41.18,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.لأنّه ليس موجوداً Dialogue: 0,0:00:41.56,0:00:44.06,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}من المستحيل أن تدخل\N!الـ(لونغ زي) في تجارتنا Dialogue: 0,0:00:44.08,0:00:45.08,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.أعطيت وعدي Dialogue: 0,0:00:45.16,0:00:46.12,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}ماذا عن (آسام)؟ Dialogue: 0,0:00:46.65,0:00:47.68,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.أنا معك Dialogue: 0,0:00:47.81,0:00:49.19,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.لقد قاتل من أجلنا Dialogue: 0,0:00:49.39,0:00:50.51,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.وخسر Dialogue: 0,0:00:50.99,0:00:52.58,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.لم أظنّ أن الأمور ستؤول لهذا الحال Dialogue: 0,0:00:52.64,0:00:53.60,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}ماذا حدث الآن؟ Dialogue: 0,0:00:53.63,0:00:55.42,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.هذه آخر مرّة يمكنّني التّحدّث فيها إليك Dialogue: 0,0:00:55.66,0:00:57.74,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.قتل رجل أعمال وسيّاف مهووس Dialogue: 0,0:00:57.93,0:00:59.10,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}ألديك فكرة من أين نبدأ؟

Jun 09, 2019 12:18:28 47.55KB Download Translate

1 00:00:04,111 --> 00:00:06,861 {\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.مقاتلان. من خيرة ما لديكما 2 00:00:07,886 --> 00:00:08,617 {\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}مبارزة؟ 3 00:00:08,648 --> 00:00:09,640 {\fnArabic Typesetting\fs40\c&H0000FF&}((سابقــًا)) 4 00:00:09,930 --> 00:00:11,218 {\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}أين الجميع؟ 5 00:00:11,536 --> 00:00:12,536 {\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}ما هذا بحقّ اللّعنة؟ 6 00:00:12,696 --> 00:00:16,312 {\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}اللّيلة تدور حوّل شيء أكثر .من مجرّد منافسة بسيطة 7 00:00:21,237 --> 00:00:22,237 {\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}!اقض عليه 8 00:00:22,571 --> 00:00:24,237 {\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}!سيدقّ عنقه 9 00:00:24,531 --> 00:00:25,522 {\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}!كلّا 10 00:00:27,230 --> 00:00:29,480 {\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}عندما تبدأ أشغال البناء