Back to subtitle list

Voice 3 (Boiseu 3 / 보이스 3) Indonesian Subtitles

 Voice 3 (Boiseu 3 / 보이스 3)
Mar 26, 2020 20:24:34 Topnine Indonesian 143

Release Name:

韩剧 一一보이스 3 一 Voice 3 • E10 • OCN

Release Info:

Support by rate. Thanks! 
Download Subtitles
Jun 10, 2019 06:58:18 79.84KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: Voice 3 E10 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:17.00,Default,,0,0,0,,Diterjemahkan oleh:\N{\c&Hc0c0c0&}Nineu Karlina @nineukarr Dialogue: 0,0:00:17.39,0:00:20.39,Default,,0,0,0,,(Cerita, nama, karakter,) Dialogue: 0,0:00:20.39,0:00:23.43,Default,,0,0,0,,(dan insiden drama ini fiktif.) Dialogue: 0,0:00:23.43,0:00:26.60,Default,,0,0,0,,(Sistem Laporan Polisi Tim Golden Time) Dialogue: 0,0:00:26.60,0:00:29.84,Default,,0,0,0,,(adalah sistem fiktif yang tidak ada di kepolisian.) Dialogue: 0,0:00:31.10,0:00:32.77,Default,,0,0,0,,(Episode 10) Dialogue: 0,0:00:33.23,0:00:34.25,Default,,0,0,0,,Lewat sini. Dialogue: 0,0:00:41.47,0:00:44.34,Default,,0,0,0,,Direktur Kang, aku baru saja\Nmemanggil Divisi Patroli Eunho. Dialogue: 0,0:00:44.34,0:00:46.11,Default,,0,0,0,,Mereka bilang Choo Dong Goo Dialogue: 0,0:00:46.11,0:00:48.22,Default,,0,0,0,,melakukan kekerasan kepada Gong Se Mi\Nseperti tahap awal sindrom Othello. Dialogue: 0,0:00:48.35,0:00:49.68,Default,,0,0,0,,Pada tanggal 15 Juni, Dialogue: 0,0:00:49.68,0:00:51.82,Default,,0,0,0,,Gong Se Mi pulang larut\Nmalam karena pekerjaannya, Dialogue: 0,0:00:51.82,0:00:52.95,Default,,0,0,0,,tapi Choo Dong Goo Dialogue: 0,0:00:52.95,0:00:55.69,Default,,0,0,0,,merusak barang-barang mereka\Ndan menyebabkan keributan. Dialogue: 0,0:00:55.69,0:00:58.26,Default,,0,0,0,,Saat seorang petugas patroli\Nmenemukan ini dan bertanya, Dialogue: 0,0:00:58.26,0:01:00.19,Default,,0,0,0,,Gong Se Mi bilang itu kesalahan dia Dialogue: 0,0:01:00.19,0:01:02.37,Default,,0,0,0,,dan itu kesalahpahaman,\Njadi kasus itu ditutup di sana. Dialogue: 0,0:01:02.46,0:01:04.77,Default,,0,0,0,,Tapi dia memiliki memar seperti dipukul. Dialogue: 0,0:01:05.73,0:01:06.80,Default,,0,0,0,,Ini call center. Dialogue: 0,0:01:06.80,0:01:08.90,Default,,0,0,0,,Detektif Park, menurut divisi patroli, Dialogue: 0,0:01:08.90,0:01:10.24,Default,,0,0,0,,sepertinya Choo Dong Goo Dialogue: 0,0:01:10.24,0:01:12.34,Default,,0,0,0,,melakukan kekerasan dalam\Nrumah tangga yang dilakukan Dialogue: 0,0:01:12.34,0:01:14.41,Default,,0,0,0,,di rumah mereka kepada Gong Se Mi. Dialogue: 0,0:01:14.41,0:01:16.89,Default,,0,0,0,,Jadi ini bukan skema? Dialogue: 0,0:01:16.98,0:01:19.98,Default,,0,0,0,,Kurasa kita tidak harus\Nmenduganya sekarang. Dialogue: 0,0:01:19.98,0:01:22.90,Default,,0,0,0,,Baik. Kita akan tahu saat\Nkita membereskannya. Dialogue: 0,0:01:33.33,0:01:34.48,Default,,0,0,0,,Pasti di sana.

Jun 10, 2019 06:58:18 68.54KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:17,000 Diterjemahkan oleh: Nineu Karlina @nineukarr 2 00:00:17,396 --> 00:00:20,395 (Cerita, nama, karakter,) 3 00:00:20,396 --> 00:00:23,436 (dan insiden drama ini fiktif.) 4 00:00:23,437 --> 00:00:26,605 (Sistem Laporan Polisi Tim Golden Time) 5 00:00:26,606 --> 00:00:29,840 (adalah sistem fiktif yang tidak ada di kepolisian.) 6 00:00:31,106 --> 00:00:32,779 (Episode 10) 7 00:00:33,231 --> 00:00:34,251 Lewat sini. 8 00:00:41,471 --> 00:00:44,340 Direktur Kang, aku baru saja memanggil Divisi Patroli Eunho. 9 00:00:44,341 --> 00:00:46,111 Mereka bilang Choo Dong Goo 10 00:00:46,112 --> 00:00:48,223