Vis a vis (Locked Up) - Third Season Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
She broke the law for the boss she fell in love with. Now this naive girl has to pay the price.
Release Name:
Vis A Vis ( Loked Up ) S03 - 720p - HDTV - HEVC - BMS
Release Info:
http://cutt.us/h94yL : رابط تحميل الحلقات
Download Subtitles
1 00:00:01,523 --> 00:00:04,422 أحداث سابقه 2 00:00:04,523 --> 00:00:05,924 هل تعرف ما هو السجن؟ 3 00:00:06,563 --> 00:00:08,323 إنه فرع من الجحيم. 4 00:00:10,604 --> 00:00:12,804 نحن هنا لأننا جميعا 5 00:00:12,884 --> 00:00:14,043 اتخذنا قرارًا سيئًا. 6 00:00:14,124 --> 00:00:15,203 هذا لحمايتكِ. 7 00:00:19,484 --> 00:00:21,284 عندما تقتل شخصًا ، 8 00:00:22,244 --> 00:00:25,043 تبدأ الانزلاق أسفل منحدر زلق. 9 00:00:29,375 --> 00:00:31,203 تصبح أكثر من مجرد عاهرة. 10 00:00:31,963 --> 00:00:33,844 أكثر وأكثر من شخصا ضائع.
1 00:00:00,679 --> 00:00:02,973 مرحبًا بكم في سجن كروز ديل نورتي . 2 00:00:05,640 --> 00:00:08,800 الصينيون في المطبخ ، في الأدارة ، في الغسيل ، 3 00:00:08,880 --> 00:00:11,640 نحن نعلم بالفعل من يقوم باتخاذ الأوامر هنا. 4 00:00:12,800 --> 00:00:13,800 زوليما! 5 00:00:13,880 --> 00:00:16,640 الآن نحن جميعا هنا! 6 00:00:16,720 --> 00:00:18,239 أبعدي مؤخرتك من سريري. 7 00:00:18,320 --> 00:00:19,400 هل تريدين النوم؟ 8 00:00:19,480 --> 00:00:20,640 حسنا على الأرض. 9 00:00:20,720 --> 00:00:21,800 اشتريت لكِ شيئًا صغيرًا. 10
1 00:00:00,103 --> 00:00:01,437 مرحبًا بكم في سجن كروز ديل نورتي . 2 00:00:01,762 --> 00:00:04,489 الصينيين يديرون العرض كله هنا. 3 00:00:04,929 --> 00:00:07,566 أنا لا أعبث مع جماعتك ، وأنتِ لا تعبثين مع جماعتي. 4 00:00:08,165 --> 00:00:09,444 اشتريت لك هديه صغيره . 5 00:00:09,524 --> 00:00:11,704 كيف اللعنة تمكنت من شراء هذا ، أوناي؟ 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,118 اريد ان اعتذر يا مرسيدس 7 00:00:17,476 --> 00:00:20,016 لجعلكِ قاتله. 8 00:00:22,550 --> 00:00:24,228 العاهرات! 9 00:00:24,308 --> 00:00:25,307 ماذا تريدين ؟ 10
1 00:00:00,038 --> 00:00:01,381 لا أريد أن أقضي 15 عامًا محبوسه هنا 2 00:00:01,382 --> 00:00:03,778 عن جريمة قتل لم أرتكبها. 3 00:00:06,910 --> 00:00:07,908 ماذا تريدين؟ 4 00:00:07,989 --> 00:00:10,225 هوى فن سترسل حاوية إلى الصين 5 00:00:10,305 --> 00:00:12,142 مع كل الأموال التي جمعتها. 6 00:00:12,222 --> 00:00:14,377 سوف تساعديننا على سرقة تلك الأموال. 7 00:00:14,458 --> 00:00:15,536 تذكري واجبكٍ. 8 00:00:15,616 --> 00:00:18,252 لا أحد يجرؤ على الوقوف في وجه الصينيين. 9 00:00:18,332 --> 00:00:19,529 سوف يلاحقوننا واحدا تلو الآخر. 10 00:00:19,609 --> 00:00:21,566
1 00:00:00,080 --> 00:00:02,440 هونغ فان سيرسل حاوية الى الصين 2 00:00:02,441 --> 00:00:04,321 مع كل الأموال التي جمعها. 3 00:00:04,380 --> 00:00:06,659 هذا هو الرقم التسلسلي للحاوية. 4 00:00:06,740 --> 00:00:08,780 في غضون أسبوعين سوف تهربين معهم. 5 00:00:08,860 --> 00:00:10,460 سوف تموت داخل تلك الحاوية 6 00:00:10,540 --> 00:00:12,700 سوليداد ، احصلي على محام جيد ، 7 00:00:12,780 --> 00:00:14,780 لأنهم سيتهمونك بقتل زوجكِ 8 00:00:14,860 --> 00:00:16,260 لدينا شيء تريدينه 9 00:00:16,340 --> 00:00:18,740 الجميع يفوز. أنتِ ، حاويتك المليئة بالمال. 10 00:00:18,819 --> 00:00:20,939 أنا حريتي و هي يتم تركها وحدها.
1 00:00:00,001 --> 00:00:01,200 لدينا شيء تريدينه. 2 00:00:01,501 --> 00:00:03,900 الجميع يفوز. أنتِ ، حاويتك المليئة بالمال. 3 00:00:03,901 --> 00:00:07,061 أنا حريتي وهي يتم تركها وحدها. 4 00:00:07,062 --> 00:00:08,901 لا أعتقد أنني أريد الاستمرار في هذا. فكري في الأمر. 5 00:00:08,902 --> 00:00:10,821 هل قمت بشيء لابنة المستشارة ؟ 6 00:00:10,822 --> 00:00:12,902 لقد خطفتها؟ كانت ستقوم بإخطار الشرطة 7 00:00:12,903 --> 00:00:14,263 إذا كنا سنقف ضد الصينيين ، 8 00:00:14,300 --> 00:00:15,860 يجب أن نكون فريقًا سلسًا. 9 00:00:16,759 --> 00:00:18,000 أنتِ لم تقتل أنابيل 10 00:00:18,080 --> 00:00:19,239
1 00:00:00,280 --> 00:00:01,580 سنغادر في غضون أسبوعين. 2 00:00:01,580 --> 00:00:02,970 ستمنحك زوليما رقم الحاوية ، 3 00:00:02,980 --> 00:00:04,700 لكن عندما نخرج لدي خطة. 4 00:00:04,779 --> 00:00:05,900 لماذا تريدين المتفجرات ؟ 5 00:00:07,539 --> 00:00:09,539 لدينا متفجرات لتفجير السجن كله. 6 00:00:09,620 --> 00:00:10,820 أبتلعِ! 7 00:00:11,380 --> 00:00:13,300 كان خطف أبنتك من عمل زوليما. 8 00:00:13,380 --> 00:00:15,060 لقد جعلتكِ تعتقدين أنهم كانوا الصينيين. 9 00:00:15,140 --> 00:00:16,700 زوليما! لقد استغليتني زوليما! 10 00:00:16,779 --> 00:00:17,779 لقد أخبرتهم بكل شيء.
1 00:00:00,023 --> 00:00:02,343 كلانا يعرف أن فارتوس سوف يقتلكِ. 2 00:00:02,903 --> 00:00:05,523 لدي خطة من شأنها تغيير حياتنا للأبد. 3 00:00:05,573 --> 00:00:07,452 40 مليون يورو. 4 00:00:07,500 --> 00:00:09,289 كل ما أحتاجه هو أنكِ لا تقومي بنقلي. 5 00:00:09,383 --> 00:00:11,383 بعد كل ذلك ، لا يمكن نقل النزيل 6 00:00:11,463 --> 00:00:14,182 إذا لم يتمكن من الوصول إلى الحافلة بأقدامه. 7 00:00:14,341 --> 00:00:15,383 ما الذي يجري؟ 8 00:00:15,463 --> 00:00:18,182 هم سيخرجونني لذلك أنا لن أكون هنا بعد الآن لأعتني بكِ يا تيري. 9 00:00:19,503 --> 00:00:22,063 أنت لا تعرفني ولا أعرفك