Back to subtitle list

Vis a vis (Locked Up) - Third Season English Subtitles

 Vis a vis (Locked Up) - Third Season

Series Info:

Released: 20 Apr 2015
Runtime: 53 min
Genre: Drama, Thriller
Director: N/A
Actors: Alba Flores, María Isabel Díaz Lago, Marta Aledo, Najwa Nimri
Country: Spain
Rating: 8.3

Overview:

She broke the law for the boss she fell in love with. Now this naive girl has to pay the price.

Apr 03, 2020 10:30:16 AbduLLSultAn English 37

Release Name:

vis a vis .Locked.Up.S01 complete 720p.WEB-HD.x264.400MB-HDC0OL

Release Info:

Vis a vis s01 for the release contain 16 episodes  Vis a Vis .Locked.Up720p.WEB-HD.x264.400MB-HDC0OL 
Download Subtitles
Oct 06, 2017 05:24:18 43.03KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 LOCKED UP YR 1 64406001002002 C4105704 2 00:00:02,100 --> 00:00:05,000 This programme contains very strong language. 3 00:00:05,089 --> 00:00:08,089 4 00:00:08,130 --> 00:00:11,130 5 00:00:11,237 --> 00:00:14,237 6 00:00:14,361 --> 00:00:17,361 7 00:00:26,320 --> 00:00:28,640 DIALLING TONE 8 00:00:29,680 --> 00:00:32,440 - Mum? - Macarena! How are you? 9 00:00:32,600 --> 00:00:36,920 Good. I'm calling to tell you I'm going on vacation. On a sailboat.

Oct 06, 2017 05:24:18 48.11KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,040 LOCKED UP (2) 64406002001001 C000000 2 00:00:01,064 --> 00:00:02,364 3 00:00:02,388 --> 00:00:03,699 4 00:00:03,723 --> 00:00:04,399 5 00:00:04,400 --> 00:00:06,280 GENERAL CHATTER 6 00:00:06,360 --> 00:00:07,640 KLAXON BLARES 7 00:00:17,240 --> 00:00:20,000 KLAXON BLARES, DOOR OPENS 8 00:00:24,200 --> 00:00:27,160 PRISON DOOR ROLL SHUTS 9 00:00:27,800 --> 00:00:28,880 Ricardo Guzmán. 10 00:00:28,960 --> 00:00:31,120

Oct 06, 2017 05:24:18 49.7KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,040 LOCKED UP 64406003001001 C000000 2 00:00:02,320 --> 00:00:03,920 PHONE RINGS 3 00:00:03,944 --> 00:00:05,744 4 00:00:05,768 --> 00:00:07,768 5 00:00:07,792 --> 00:00:09,792 6 00:00:09,816 --> 00:00:10,999 7 00:00:11,000 --> 00:00:12,720 What's up, darling? 8 00:00:15,280 --> 00:00:17,840 Yes, he's here with me. 9 00:00:21,280 --> 00:00:22,840 Palacios! 10 00:00:23,000 --> 00:00:25,520

Oct 06, 2017 05:24:18 39.98KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,040 LOCKED UP (4) 64406004001001 C000000 2 00:00:03,360 --> 00:00:04,360 Four, one. 3 00:00:04,520 --> 00:00:06,120 BUZZER 4 00:00:06,144 --> 00:00:07,844 5 00:00:07,868 --> 00:00:09,868 6 00:00:11,000 --> 00:00:12,000 No running. 7 00:00:12,024 --> 00:00:14,024 8 00:00:14,048 --> 00:00:16,048 9 00:00:17,400 --> 00:00:18,840 Four, two. 10 00:00:29,920 --> 00:00:30,880

Oct 06, 2017 05:24:18 43.93KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,540 Locked Up 64406005001001 C000000 2 00:00:01,564 --> 00:00:03,564 3 00:00:03,588 --> 00:00:05,588 4 00:00:05,612 --> 00:00:07,079 5 00:00:07,080 --> 00:00:09,960 You don't look like someone with 9 million euros. 6 00:00:11,880 --> 00:00:14,480 It's over, Sole. You were right. 7 00:00:15,200 --> 00:00:18,080 If I keep chasing that SIM card, it'll destroy my soul. 8 00:00:18,840 --> 00:00:20,480 That's exactly what Saray said. 9 00:00:20,640 --> 00:00:22,520 Don't you worry about your soul.

Oct 06, 2017 05:24:18 44.43KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,040 LOCKED UP 64406006001001 C000000 2 00:00:02,064 --> 00:00:04,064 3 00:00:04,088 --> 00:00:06,088 4 00:00:06,112 --> 00:00:08,112 5 00:00:32,360 --> 00:00:33,640 CLANG 6 00:00:52,200 --> 00:00:53,960 BEEPING 7 00:00:54,120 --> 00:00:55,480 BUZZING 8 00:01:13,920 --> 00:01:15,200 Where have you been? 9 00:01:17,800 --> 00:01:19,720 I went out for while. 10 00:01:20,640 --> 00:01:21,960

Oct 06, 2017 05:24:18 48.9KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,040 LOCKED UP (7) 64406007001001 C000000 2 00:00:02,120 --> 00:00:04,560 SHE PANTS 3 00:00:04,640 --> 00:00:06,720 SHE SHOUTS LOUDLY 4 00:00:06,744 --> 00:00:08,744 5 00:00:08,768 --> 00:00:11,068 6 00:00:11,092 --> 00:00:13,092 7 00:00:15,880 --> 00:00:17,240 Stop! 8 00:00:17,320 --> 00:00:18,840 GUNS COCK 9 00:00:18,920 --> 00:00:20,600 Civil Guard. Don't move. 10 00:00:22,400 --> 00:00:23,720

Oct 06, 2017 05:24:18 35.93KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,940 LOCKED UP (8) 64406008001001 C000000 2 00:00:02,360 --> 00:00:03,640 Good morning. 3 00:00:03,664 --> 00:00:05,664 4 00:00:06,120 --> 00:00:07,560 Please sit down. 5 00:00:07,584 --> 00:00:08,999 6 00:00:09,000 --> 00:00:11,080 Firstly, some good news. 7 00:00:12,000 --> 00:00:15,840 This month's wages will include what is owed from Christmas. 8 00:00:15,920 --> 00:00:17,800 Good, about time. 9 00:00:18,200 --> 00:00:19,360 On to other matters. 10

Oct 06, 2017 05:24:18 39.19KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,040 LOCKED UP - 9 64406009001002 C000000 2 00:00:02,064 --> 00:00:04,064 3 00:00:04,088 --> 00:00:06,088 4 00:00:06,112 --> 00:00:08,112 5 00:00:19,880 --> 00:00:21,240 Maca. 6 00:00:21,520 --> 00:00:23,680 We don't have the money. 7 00:00:24,400 --> 00:00:26,920 If the judge lowers the bail, 8 00:00:27,000 --> 00:00:28,960 - and the mortgage... - Darling, 9 00:00:29,120 --> 00:00:30,760 we'll prove you're innocent. 10

Oct 06, 2017 05:24:18 38.63KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,240 LOCKED UP (10) 64406010001001 C000000 2 00:00:01,520 --> 00:00:03,800 I'm a member of the police force. 3 00:00:03,824 --> 00:00:05,119 4 00:00:05,120 --> 00:00:08,240 We suspect there is an international criminal hiding in this caravan. 5 00:00:09,120 --> 00:00:11,480 We Dutch. 6 00:00:12,000 --> 00:00:12,800 Tourist. 7 00:00:13,520 --> 00:00:14,960 Passport? 8 00:00:17,560 --> 00:00:18,360 Open it. 9 00:00:22,520 --> 00:00:26,040 Thank you. We've been following this caravan for weeks.

Oct 06, 2017 05:24:18 45.65KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,340 LOCKED UP 64406011001001 C000000 2 00:00:01,364 --> 00:00:03,364 3 00:00:03,640 --> 00:00:06,480 María Prieto Telles, 25 years old. 4 00:00:07,000 --> 00:00:10,560 I knew nothing about Zulema's plan to escape from prison. 5 00:00:10,680 --> 00:00:12,560 I needed Zulema 6 00:00:13,280 --> 00:00:15,840 and sometimes, Zulema needed me. 7 00:00:16,800 --> 00:00:18,440 Everyone needs protection in here. 8 00:00:18,560 --> 00:00:21,680 When they tell me to do something I don't ask questions. 9 00:00:22,480 --> 00:00:24,240 She asked me to do it,

Oct 06, 2017 05:24:18 49.36KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,040 LOCKED UP 64406012001003 C000000 2 00:00:03,480 --> 00:00:04,840 "Your Honour, 3 00:00:05,040 --> 00:00:07,800 I'm writing to you 4 00:00:08,040 --> 00:00:11,280 to request that you allow me to have 5 00:00:15,560 --> 00:00:20,480 a DNA test, 6 00:00:21,480 --> 00:00:24,960 as required for my defence." 7 00:00:25,040 --> 00:00:28,360 Airhead, it's film night tonight. 8 00:00:29,440 --> 00:00:32,760 The film about Anabel's life, I saw that one before Bambi. 9 00:00:32,920 --> 00:00:35,440 Pretty Woman is nice, isn't it?

Oct 06, 2017 05:24:18 51.24KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,040 LOCKED UP 64406013001001 C000000 2 00:00:01,280 --> 00:00:02,720 Take a seat. 3 00:00:03,880 --> 00:00:06,720 Interrogation conducted by Inspector Damián Castillo. 4 00:00:06,800 --> 00:00:09,400 18th March, 2015. 5 00:00:09,800 --> 00:00:11,280 State your name. 6 00:00:11,360 --> 00:00:14,520 Are you going to keep recording once you start beating me? 7 00:00:14,600 --> 00:00:16,760 The point of these recordings is 8 00:00:16,840 --> 00:00:20,320 to get to the bottom of the kidnapping and rebellion that you spearheaded. 9 00:00:20,400 --> 00:00:22,320 Look at the camera

Oct 06, 2017 05:24:18 45.19KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,240 LOCKED UP 64406014001001 C000000 2 00:00:01,264 --> 00:00:03,264 3 00:00:03,288 --> 00:00:05,288 4 00:00:06,040 --> 00:00:07,160 May I? 5 00:00:08,200 --> 00:00:10,400 I thought you gave up after the bypass. 6 00:00:10,480 --> 00:00:12,040 That's why I want one. 7 00:00:16,480 --> 00:00:18,760 First, I want to tell you how sorry I am 8 00:00:18,840 --> 00:00:21,360 that we couldn't do more for your daughter. 9 00:00:22,640 --> 00:00:24,200 How is she?

Oct 06, 2017 05:24:18 35.96KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,340 LOCKED UP (15) 64406015001001 C000000 2 00:00:01,364 --> 00:00:03,364 3 00:00:03,388 --> 00:00:05,588 4 00:00:05,612 --> 00:00:07,612 5 00:00:20,720 --> 00:00:22,560 DOOR OPENS 6 00:00:28,120 --> 00:00:29,800 What's wrong, Maca? 7 00:00:32,040 --> 00:00:33,680 They sedated me. 8 00:00:33,880 --> 00:00:35,360 I feel like a zombie... 9 00:00:35,640 --> 00:00:37,880 At least they didn't put you in solitary. 10

Oct 06, 2017 05:24:18 38.77KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,340 LOCKED UP (16) 64406016001002 C000000 2 00:00:02,800 --> 00:00:04,080 Stand still. 3 00:00:04,104 --> 00:00:06,104 4 00:00:06,128 --> 00:00:08,128 5 00:00:08,840 --> 00:00:10,440 Keep in line. 6 00:00:10,464 --> 00:00:12,464 7 00:00:16,960 --> 00:00:18,160 What the hell is happening? 8 00:00:40,240 --> 00:00:42,920 Maybe it's a drugs raid. 9 00:00:44,000 --> 00:00:46,520 They wouldn't have brought us out to the yard for that. 10