Back to subtitle list

VIP (Beuiaipi / 브이아이피) Indonesian Subtitles

 VIP (Beuiaipi / 브이아이피)
Dec 21, 2022 14:24:11 tedi Indonesian 7

Release Name:

VIP.2019.S01E01-16.KOREAN.WEB-DL.NF

Release Info:

Retail NF 
Download Subtitles
Dec 21, 2022 07:17:14 40.63KB Download Translate

1 00:00:48,965 --> 00:00:50,508 SIMPANAN SUAMIMU... 2 00:01:20,789 --> 00:01:22,832 ADA DALAM TIMMU 3 00:01:50,401 --> 00:01:52,529 CINTAKU 4 00:02:00,870 --> 00:02:03,373 CINTAKU 5 00:02:12,340 --> 00:02:14,175 Nomor yang Anda tuju sibuk. 6 00:02:17,220 --> 00:02:19,055 Kau sedang apa? 7 00:02:19,139 --> 00:02:21,099 Memastikan kucing itu kenyang. 8 00:02:21,683 --> 00:02:23,268 Kenapa lihat dari sini? 9 00:02:23,560 --> 00:02:25,562 Karena aku takut kucing. 10 00:02:25,979 --> 00:02:27,397 Lalu kenapa memberinya makan?

Dec 21, 2022 07:17:14 40.73KB Download Translate

1 00:00:53,052 --> 00:00:58,892 {\an8}SELINGKUHAN SUAMIMU ADA DALAM TIMMU. 2 00:01:25,126 --> 00:01:26,586 MASUKKAN KODE SANDI 3 00:01:29,923 --> 00:01:32,133 MASUKKAN KODE SANDI 4 00:02:03,581 --> 00:02:06,251 SELINGKUHAN SUAMIMU ADA DALAM TIMMU. 5 00:02:18,638 --> 00:02:19,681 MEMANGGIL 6 00:02:41,202 --> 00:02:42,203 Halo? 7 00:02:52,255 --> 00:02:53,172 {\an8}Halo? 8 00:02:53,423 --> 00:02:54,257 {\an8}Halo? 9 00:02:58,052 --> 00:02:59,387 Maaf menelepon selarut ini. 10 00:03:00,471 --> 00:03:02,390 {\an8}Aku mendapat SMS dari nomor ini.

Dec 21, 2022 07:17:14 39.92KB Download Translate

1 00:00:34,034 --> 00:00:35,285 {\an8}DESEMBER 2010 2 00:00:35,368 --> 00:00:38,455 {\an8}Ini Nn. Na Jung-sun yang ditugaskan ke tim kita. 3 00:00:39,414 --> 00:00:41,708 Mari berkenalan nanti. 4 00:00:41,791 --> 00:00:44,753 Tn. Park, serahkan tugas yang Nn. Seo-hee kerjakan. 5 00:00:44,836 --> 00:00:46,087 Baiklah. 6 00:00:47,213 --> 00:00:49,007 Aku tak sabar bekerja dengan kalian. 7 00:01:06,191 --> 00:01:07,233 Mungkin 8 00:01:08,026 --> 00:01:10,904 itu dimulai di hari pertama kami bertemu. 9 00:01:16,493 --> 00:01:17,827 Dia pekerja keras... 10 00:01:20,955 --> 00:01:22,082

Dec 21, 2022 07:17:14 49.98KB Download Translate

1 00:01:18,703 --> 00:01:20,955 Kau sebaiknya bangun sekarang. 2 00:01:23,750 --> 00:01:25,043 Pukul berapa ini? 3 00:01:26,836 --> 00:01:29,506 - Kau sudah siap berangkat? - Aku ada pekerjaan. 4 00:01:29,589 --> 00:01:30,757 Bersiaplah. 5 00:01:32,550 --> 00:01:34,385 Aku tak mau bangun. 6 00:01:38,556 --> 00:01:40,975 Sudah saatnya bangun, Bayi Kecil. 7 00:01:43,603 --> 00:01:44,938 Bagus begitu. 8 00:01:47,148 --> 00:01:48,817 Aku bukan bayi. 9 00:01:49,109 --> 00:01:50,318 Aku sudah dewasa. 10 00:02:03,164 --> 00:02:05,125 Aku harus pergi bekerja.

Dec 21, 2022 07:17:16 43.55KB Download Translate

1 00:00:34,325 --> 00:00:38,621 {\an8}JUNI 2002 2 00:00:50,425 --> 00:00:52,677 Siapa itu? 3 00:00:52,761 --> 00:00:55,305 Maaf. Aku tak tahu kau ada di sini. 4 00:00:57,223 --> 00:00:59,100 Kenapa kau di sini jam segini? 5 00:00:59,184 --> 00:01:00,643 Aku perlu mencetak foto. 6 00:01:01,519 --> 00:01:02,645 Sekarang juga? 7 00:01:12,405 --> 00:01:15,241 Aku ketinggalan bus, aku tinggal untuk mengejar bus pertama. 8 00:01:15,909 --> 00:01:18,828 Aku mau ke kamar gelap setelah mendapat filmnya. Tidurlah lagi. 9 00:01:24,042 --> 00:01:25,210 Akan kubantu. 10 00:01:45,939 --> 00:01:47,065

Dec 21, 2022 07:17:16 55.63KB Download Translate

1 00:00:37,829 --> 00:00:40,373 - Ini Na Jung-sun. - Sudah seperti itu 2 00:00:40,457 --> 00:00:41,833 - sejak awal. - Hai. 3 00:00:42,167 --> 00:00:45,295 - Tak sabar bekerja dengan kalian. - Kurasa. 4 00:00:48,673 --> 00:00:50,717 Dia tak ramah. 5 00:00:53,052 --> 00:00:54,429 Kau masih bekerja? 6 00:00:54,763 --> 00:00:56,639 Kau kerjakan semua sendiri? 7 00:00:57,557 --> 00:00:59,350 Tapi dia pria yang hangat. 8 00:01:01,311 --> 00:01:04,606 Aku menyukainya. 9 00:01:09,152 --> 00:01:11,821 Bagaimana jika kau harus mati besok? 10

Dec 21, 2022 07:17:16 41.66KB Download Translate

1 00:00:37,120 --> 00:00:38,705 Aku terima SMS ini. 2 00:00:43,418 --> 00:00:46,212 SELINGKUHAN SUAMIMU ADA DI TIMMU 3 00:00:50,049 --> 00:00:51,634 Aku mau menguburnya. 4 00:00:53,678 --> 00:00:54,679 Sudah kucoba. 5 00:00:56,556 --> 00:00:58,725 Tapi pikiran itu muncul. 6 00:01:00,560 --> 00:01:02,020 Aku harus tahu... 7 00:01:03,938 --> 00:01:06,566 tentang selingkuhanmu itu. 8 00:01:09,069 --> 00:01:10,153 Aku harus tahu. 9 00:01:26,377 --> 00:01:27,796 Siapa pengirimnya? 10 00:01:27,879 --> 00:01:29,506 Aku tak tahu.

Dec 21, 2022 07:17:16 37.26KB Download Translate

1 00:00:41,416 --> 00:00:43,251 Kau tampak luar biasa. Hebat. 2 00:00:43,752 --> 00:00:45,628 Ayo kita lihat Saluran Tiga. 3 00:00:47,005 --> 00:00:48,798 Ini sebabnya orang merekrut tim baru. 4 00:00:48,882 --> 00:00:52,552 Perusahaan mempertimbangkan untuk membayangkanku di masa lalu 5 00:00:52,635 --> 00:00:55,555 dengan melihat keluguannya yang tak punya visi. 6 00:00:58,850 --> 00:01:00,560 Itu baju karya desainer, ya? 7 00:01:03,772 --> 00:01:04,773 Hai. 8 00:01:06,149 --> 00:01:07,734 - Kau tahu cara memakai ini? - Ya. 9 00:01:07,817 --> 00:01:09,527 Aku sudah mengaturnya. 10

Dec 21, 2022 07:17:16 39.74KB Download Translate

1 00:00:35,035 --> 00:00:38,663 {\an8}APRIL 2019 2 00:01:01,978 --> 00:01:03,938 Wakil Presdir mengutusku ke sini. 3 00:01:14,949 --> 00:01:17,452 Maaf soal minumannya. Hanya ada ini. 4 00:01:28,046 --> 00:01:30,548 Wakil Presdir ingin kau menyimpannya. 5 00:01:31,966 --> 00:01:33,343 Aneh sekali. 6 00:01:34,469 --> 00:01:37,639 Aku malu terlihat begini oleh orang yang tak kukenal. 7 00:01:42,727 --> 00:01:44,187 Jika kau butuh sesuatu, 8 00:01:44,729 --> 00:01:46,356 hubungi nomor ini. 9 00:01:46,815 --> 00:01:48,733 {\an8}KETUA TIM PARK SUNG-JUN 10 00:01:50,902 --> 00:01:52,445 Aku harus pergi sekarang.

Dec 21, 2022 07:17:16 44.76KB Download Translate

1 00:00:47,005 --> 00:00:48,423 {\an8}Jangan tinggalkan aku. 2 00:00:58,433 --> 00:01:00,226 Aku tadinya akan berhenti. 3 00:01:01,102 --> 00:01:02,270 Sungguh. 4 00:01:03,396 --> 00:01:04,606 Karena ini salah. 5 00:01:06,649 --> 00:01:09,027 Karena Nn. Na adalah orang yang baik, 6 00:01:09,903 --> 00:01:12,197 dan aku melakukan hal buruk kepadanya. 7 00:01:13,073 --> 00:01:14,157 Tapi... 8 00:01:16,409 --> 00:01:18,078 aku tak bisa. 9 00:01:19,788 --> 00:01:23,500 Aku tak bisa menghentikan perasaanku untukmu. 10 00:01:41,100 --> 00:01:44,103 Aku tak pernah serakah pada apa pun

Dec 21, 2022 07:17:16 44.58KB Download Translate

1 00:00:34,617 --> 00:00:38,496 {\an8}SEPTEMBER, 2018 2 00:00:39,456 --> 00:00:41,624 Aku sudah lama menunggu bayi ini. 3 00:00:41,708 --> 00:00:44,794 - Setiap kali kemari aku gugup. - Bayimu tumbuh baik. 4 00:00:44,878 --> 00:00:47,005 Bayi ini akan ke pemandian denganmu. 5 00:00:48,631 --> 00:00:49,549 Baik. 6 00:00:53,428 --> 00:00:56,473 Masih lima bulan lagi. Kita belum butuh mainan ini. 7 00:00:57,599 --> 00:01:00,101 Kau ayah yang luar biasa. 8 00:01:04,731 --> 00:01:05,690 Manisnya. 9 00:01:06,066 --> 00:01:06,941 Sudah. 10 00:01:13,948 --> 00:01:15,784

Dec 21, 2022 07:17:16 40.83KB Download Translate

1 00:00:34,159 --> 00:00:38,538 {\an8}JULI 2008 2 00:00:39,122 --> 00:00:41,124 Aku pulang. 3 00:00:41,374 --> 00:00:42,834 - Hei. - Hai. 4 00:00:43,209 --> 00:00:44,544 Panas sekali. 5 00:00:45,920 --> 00:00:47,672 Anak Ibu yang malang. 6 00:00:48,047 --> 00:00:50,508 Apa yang Ibu lakukan? Pergilah. 7 00:00:50,592 --> 00:00:52,135 Ibu ingin dekat denganmu. 8 00:00:52,218 --> 00:00:54,846 - Aku berkeringat. - Baiklah. 9 00:00:56,431 --> 00:00:57,974 - Ya ampun. - Ini. 10

Dec 21, 2022 07:17:16 43.89KB Download Translate

1 00:00:42,250 --> 00:00:43,626 Mau masuk sebentar? 2 00:00:53,052 --> 00:00:54,012 Begini. 3 00:00:56,097 --> 00:00:57,724 Ada yang ingin kutanyakan. 4 00:01:00,935 --> 00:01:02,270 Ini tentang hari... 5 00:01:03,313 --> 00:01:05,231 saat kita pertama bertemu setelah putus. 6 00:01:06,149 --> 00:01:08,943 Pada hari aku ditunjuk ke timmu? 7 00:01:10,904 --> 00:01:11,905 Hari itu... 8 00:01:13,740 --> 00:01:14,574 kenapa? 9 00:01:17,494 --> 00:01:19,871 Kenapa kau mengirim pesan ke Jung-sun? 10 00:01:27,086 --> 00:01:28,797 Aku ingin...

Dec 21, 2022 07:17:16 49.15KB Download Translate

1 00:00:41,791 --> 00:00:43,877 Jika kau memang ingin di pihakku, 2 00:00:44,419 --> 00:00:46,129 raihlah hasil dengan tim ini. 3 00:00:47,589 --> 00:00:48,923 Aku wanita pebisnis. 4 00:00:49,632 --> 00:00:51,176 Ambil dan berikan. 5 00:00:53,553 --> 00:00:55,221 Jika aku menuai hasil, 6 00:00:55,513 --> 00:00:56,723 aku akan memberimu 7 00:00:58,391 --> 00:00:59,642 dukunganku. 8 00:01:01,102 --> 00:01:01,936 Baik. 9 00:01:02,395 --> 00:01:03,563 Aku mengerti. 10 00:01:10,278 --> 00:01:13,114 Berkolaborasi dengan tim VIP

Dec 21, 2022 07:17:16 36.27KB Download Translate

1 00:01:01,144 --> 00:01:04,355 Park Sung-jun bertransaksi dengan selingkuhan suamiku. 2 00:01:04,439 --> 00:01:05,398 {\an8}CEK 3 00:01:06,232 --> 00:01:08,151 Dia cukup mapan. 4 00:01:10,111 --> 00:01:11,696 PENERIMA, LEE SOO-JUNG 5 00:01:12,363 --> 00:01:13,740 Ada saham dengan nama pinjaman 6 00:01:13,823 --> 00:01:16,534 yang disiapkan suamiku dan melibatkan saham. 7 00:01:18,119 --> 00:01:19,746 Direktur Park mengelolanya. 8 00:01:20,580 --> 00:01:23,666 Lee Soo-jung dan Park adalah pemilik saham itu juga. 9 00:01:48,358 --> 00:01:51,027 TOSERBA SUNGUN 10

Dec 21, 2022 07:17:14 38.83KB Download Translate

1 00:00:37,912 --> 00:00:39,205 Sung-jun. 2 00:00:42,667 --> 00:00:43,877 Ayo berhenti, kau dan aku. 3 00:00:47,046 --> 00:00:48,256 Hentikan saja. 4 00:01:02,270 --> 00:01:03,688 Kau punya masalah? 5 00:01:04,147 --> 00:01:04,981 Tidak. 6 00:01:22,332 --> 00:01:24,542 MANAJER HA YU-RI 7 00:01:30,673 --> 00:01:31,508 Hai. 8 00:01:33,218 --> 00:01:35,094 Bagaimana kabar Nn. Na? 9 00:01:36,179 --> 00:01:37,972 Dia membaik setelah dirawat. 10 00:01:39,098 --> 00:01:40,391 Syukurlah.