pingbot.me
Back to subtitle list

Violet Evergarden: The Movie Arabic Subtitles

 Violet Evergarden: The Movie

Movie Info:

Released: 18 Sep 2020
Runtime: 140 min
Genre: Animation, Drama, Fantasy
Director: Taichi Ishidate
Actors: Yui Ishikawa, Daisuke Namikawa, Takehito Koyasu
Country: Japan
Rating: 8.5

Overview:

After the aftermath of a war, a young girl who was used as a 'tool' for war learned to live. With the scars of burns, she goes back to her past to feel the true feelings of the Major's, "I love you."

Oct 13, 2021 13:18:28 KokoBoKo0 Arabic 9

Release Name:

[NETFLIX] Violet Evergarden: The Movie [WEB]
Violet Evergarden: The Movie [WEB][NETFLIX]
ترجمة الفيلم ~ ويب [NETFLIX]
Violet.Evergarden.the.Movie.2020.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-Mr.Lahey
Violet.Evergarden.the.Movie.2020.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-Ricky
[DucksterPS] Violet Evergarden - The Movie (2020) [1080p] [Multi-Audio] [Multi-Subs]
[DucksterPS] Violet Evergarden - The Movie (2020) [720p] [Multi-Audio] [Multi-Subs]

Release Info:

💢||🅽🅴🆃🅵🅻🅸🆇|| ترجمة💢 
Download Subtitles
Oct 12, 2021 22:24:16 123.99KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: No PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,1.9,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:07.70,0:02:10.12,Default,,0,0,0,,‫حدث ذلك على نحو مباغت.‬ Dialogue: 0,0:02:10.20,0:02:14.58,Default,,0,0,0,,‫كان عليها الاتصال بنا‬\N‫إن كانت تشعر أنها ليست على ما يُرام.‬ Dialogue: 0,0:02:17.08,0:02:21.00,Default,,0,0,0,,‫لا بدّ أنها لم تقل لك شيئًا‬\N‫لأنها فكرت أنك مشغولة.‬ Dialogue: 0,0:02:21.79,0:02:25.79,Default,,0,0,0,,‫لطالما تصرّفت جدتي على هذا النحو.‬\N‫ألا تعرفين ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:02:25.87,0:02:26.83,Default,,0,0,0,,‫"ديزي".‬ Dialogue: 0,0:02:27.33,0:02:28.75,Default,,0,0,0,,‫هل تلومينني…‬ Dialogue: 0,0:02:31.16,0:02:32.20,Default,,0,0,0,,‫على ما أصابها؟‬ Dialogue: 0,0:02:34.70,0:02:36.83,Default,,0,0,0,,‫ليس بالضبط. إلا أنني…‬ Dialogue: 0,0:02:37.41,0:02:40.04,Default,,0,0,0,,‫أظن أن جدتي رغبت في رؤيتك أكثر.‬ Dialogue: 0,0:02:41.16,0:02:44.08,Default,,0,0,0,,‫لا بدّ أنها رغبت بقضاء مزيد من الوقت معك.‬ Dialogue: 0,0:02:45.91,0:02:46.79,Default,,0,0,0,,‫لأن…‬ Dialogue: 0,0:02:47.37,0:02:48.37,Default,,0,0,0,,‫جدتي…‬ Dialogue: 0,0:02:49.50,0:02:51.16,Default,,0,0,0,,‫كانت تحبك حبًا جمًا يا أمي.‬ Dialogue: 0,0:02:54.08,0:02:55.08,Default,,0,0,0,,‫جدّتك…‬ Dialogue: 0,0:02:55.91,0:02:58.79,Default,,0,0,0,,‫خسرت والدتها في سن مبكرة.‬ Dialogue: 0,0:03:13.87,0:03:14.70,Default,,0,0,0,,‫أهذه رسائل؟‬ Dialogue: 0,0:03:17.16,0:03:21.83,Default,,0,0,0,,‫هذه الرسائل التي تلقتها جدتك‬\N‫من والدتها بعد وفاتها.‬ Dialogue: 0,0:03:22.45,0:03:24.87,Default,,0,0,0,,‫وصلتها رسائل من شخص ميت؟‬ Dialogue: 0,0:03:25.41,0:03:30.12,Default,,0,0,0,,‫طلبت من دمية أن تكتب بدلًا عنها،‬\N‫بغية أن تصل لجدتك رسالة في كل عام‬ Dialogue: 0,0:03:30.20,0:03:32.91,Default,,0,0,0,,‫في عيد ميلادها، حتى بعد وفاتها.‬ Dialogue: 0,0:03:34.08,0:03:37.29,Default,,0,0,0,,‫دمية؟ أهي دمى تستطيع كتابة الرسائل؟‬ Dialogue: 0,0:03:37.87,0:03:42.41,Default,,0,0,0,,‫قبل زمن طويل،‬\N‫صنع رجل لزوجته الكفيفة آلة كاتبة.‬ Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.87,Default,,0,0,0,,‫أسمى هذه الآلة "دمية الذاكرة التلقائية".‬ Dialogue: 0,0:03:46.95,0:03:52.29,Default,,0,0,0,,‫وبعد ذلك، أطلق الناس اسم "دمية"‬\N‫على أيّ امرأة تعمل كاتبة رسائل.‬