Back to subtitle list

Vinland Saga Malay Subtitles

 Vinland Saga
Nov 14, 2021 10:57:41 kamehameha_effect Malay 30

Release Name:

Vinland Saga - 14

Release Info:

[Fansub] (Foxtrot). Mengenai tatabahasa/perkataan, ada sedikit perbezaan maksud. 
Download Subtitles
Nov 14, 2021 03:52:14 92.24KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Title: HorribleSubs PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScriptType: v4.00+ YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: 91 Days Audio File: [PREMUX] Vinland Saga - 14 (720p AAC) [7497CD68].mkv Video File: [PREMUX] Vinland Saga - 14 (720p AAC) [7497CD68].mkv Keyframes File: [PREMUX] Vinland Saga - 14 (720p AAC) [7497CD68]_keyframes.log Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 264 Active Line: 273 Video Position: 819 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Gentium Basic,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H20181840,&H7F000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,1,2,120,120,40,1 Style: Alt,Gentium Basic,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H203F2A18,&H7F000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,1,2,120,120,40,1 Style: signs - location,FOT-NewCinemaA Std D,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00050000,&H00DEE0DD,0,0,0,0,95,90,0,0,1,1.5,1,2,80,80,20,0 Style: signs - ep title,Sylfaen,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H42000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,80,80,45,1 Style: Default - Top,Gentium Basic,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H20181840,&H7F000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,1,8,120,120,40,1 Style: signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: OP2,HandVetica,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,3,45,45,30,1 Style: ED2,MV Boli,52,&H00F8FCFF,&H00AAAAAA,&H00233B4D,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,2.5,0,8,40,40,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 1,0:00:14.95,0:00:15.07,signs,,0,0,0,,{=7}{\fscx100\fscy100\blur3\fnDJB Almost Perfect\fs72\pos(640,366.57)\c&HFFFFFF&\alpha&H80&}Mengapa engkau melupakan kami selama-lamanya Dialogue: 2,0:00:14.95,0:00:15.07,signs,,0,0,0,,{=6}{\fscx100\fscy100\alpha&H00&\blur0.5\fnDJB Almost Perfect\fs72\pos(640,366.57)\c&HFFFFFF&}Mengapa engkau melupakan kami selama-lamanya Dialogue: 1,0:00:14.95,0:00:15.07,signs,,0,0,0,,{=5}{\fscx100\fscy100\blur3\fnDJB Almost Perfect\fs72\pos(640,420)\c&HFFFFFF&\alpha&H80&}dan meninggalkan kami sekian lama? Dialogue: 2,0:00:14.95,0:00:15.07,signs,,0,0,0,,{=4}{\fscx100\fscy100\alpha&H00&\blur0.5\fnDJB Almost Perfect\fs72\pos(640,420)\c&HFFFFFF&}dan meninggalkan kami sekian lama?