Back to subtitle list

Vincenzo (Binsenjo / 빈센조) Spanish Subtitles

 Vincenzo (Binsenjo / 빈센조)
Mar 21, 2021 00:28:36 JoeruKyuden Spanish 209

Release Name:

빈센조.Vincenzo.E09.210320-NEXT-NF
빈센조.Vincenzo.E09.1080p.NF.WEB-DL.Imagine

Release Info:

[NETFLIX] Ep.09 - Subtítulos Originales de NETFLIX ✅. Sincronizado para 1080p & 720p-NEXT + 1080p/720p.NF.WEB-DL.Imagine. Subtítulos formato .SRT & .ASS Color. Disfruta... ;)... 
Download Subtitles
Mar 20, 2021 16:44:18 82.18KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,39,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.03,0:00:12.20,Color,,0,0,0,,\N{\i1}Subtítulos de\N{\c&H0000FF&\3c&H000000&}NETFLIX\N{\c&H0AE4F8&\3c&H000000&}Ripeado y Sincronizado por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:13.05,0:00:16.21,Color,,0,0,0,,¿Dice que el Grupo Babel\Ny la fiscalía estaban complotados? Dialogue: 0,0:00:16.30,0:00:19.01,Color,,0,0,0,,- ¿Qué clase de actos?\N- Por favor, díganos más. Dialogue: 0,0:00:21.76,0:00:23.51,Color,,0,0,0,,Envíennos sus preguntas. Dialogue: 0,0:00:23.60,0:00:26.85,Color,,0,0,0,,Si siguen preguntando,\Nlo consideraré agresión. Dialogue: 0,0:00:26.93,0:00:28.27,Color,,0,0,0,,Abran paso, por favor. Vamos. Dialogue: 0,0:00:28.35,0:00:29.48,Color,,0,0,0,,Sr. Han. Dialogue: 0,0:01:21.86,0:01:22.95,Color,,0,0,0,,Oiga. Dialogue: 0,0:01:24.45,0:01:28.41,Color,,0,0,0,,¿Por qué sigue siendo bueno con ellos?\NPodemos deshacernos de ellos. Dialogue: 0,0:01:28.50,0:01:30.62,Color,,0,0,0,,- Nunca fui bueno.\N- ¿Cómo? Dialogue: 0,0:01:32.62,0:01:34.08,Color,,0,0,0,,Nunca fui bueno con ellos. Dialogue: 0,0:01:34.79,0:01:36.88,Color,,0,0,0,,Nos atraparon porque son listos. Dialogue: 0,0:01:36.96,0:01:38.26,Color,,0,0,0,,Entonces… Dialogue: 0,0:01:39.55,0:01:42.22,Color,,0,0,0,,¿No debimos deshacernos de ellos antes? Dialogue: 0,0:01:42.30,0:01:44.64,Color,,0,0,0,,¿Por qué me desharía\Nde tan buenos compañeros? Dialogue: 0,0:01:44.72,0:01:45.93,Color,,0,0,0,,¿Compañeros? Dialogue: 0,0:01:46.01,0:01:50.27,Color,,0,0,0,,Son mis compañeros de combate,\Nenfrentarme a ellos me vuelve más fuerte. Dialogue: 0,0:01:52.81,0:01:54.90,Color,,0,0,0,,El día que me deshaga de Vincenzo Dialogue: 0,0:01:54.98,0:01:57.52,Color,,0,0,0,,será el día en que lo derrote. Dialogue: 0,0:02:01.07,0:02:02.74,Color,,0,0,0,,Desperdiciamos una gran oportunidad. Dialogue: 0,0:02:02.82,0:02:03.70,Color,,0,0,0,,EPISODIO 9 Dialogue: 0,0:02:05.03,0:02:07.24,Color,,0,0,0,,El contrato de inversión\Ncasi queda en la nada.

Mar 20, 2021 16:44:18 71.29KB Download Translate

1 00:00:00,030 --> 00:00:12,200 Subtítulos de NETFLIX Ripeado y Sincronizado por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:13,050 --> 00:00:16,210 ¿Dice que el Grupo Babel y la fiscalía estaban complotados? 3 00:00:16,300 --> 00:00:19,010 - ¿Qué clase de actos? - Por favor, díganos más. 4 00:00:21,760 --> 00:00:23,510 Envíennos sus preguntas. 5 00:00:23,600 --> 00:00:26,850 Si siguen preguntando, lo consideraré agresión. 6 00:00:26,930 --> 00:00:28,270 Abran paso, por favor. Vamos. 7 00:00:28,350 --> 00:00:29,480 Sr. Han. 8 00:01:21,860 --> 00:01:22,950 Oiga. 9

Mar 20, 2021 16:44:18 82.44KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,39,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.03,0:00:05.00,Color,,0,0,0,,\N{\i1}Subtítulos de\N{\c&H0000FF&\3c&H000000&}NETFLIX\N{\c&H0AE4F8&\3c&H000000&}Ripeado por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:13.97,0:00:18.64,Color,,0,0,0,,UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX Dialogue: 0,0:01:00.06,0:01:03.22,Color,,0,0,0,,¿Dice que el Grupo Babel\Ny la fiscalía estaban complotados? Dialogue: 0,0:01:03.31,0:01:06.02,Color,,0,0,0,,- ¿Qué clase de actos?\N- Por favor, díganos más. Dialogue: 0,0:01:08.77,0:01:10.52,Color,,0,0,0,,Envíennos sus preguntas. Dialogue: 0,0:01:10.61,0:01:13.86,Color,,0,0,0,,Si siguen preguntando,\Nlo consideraré agresión. Dialogue: 0,0:01:13.94,0:01:15.28,Color,,0,0,0,,Abran paso, por favor. Vamos. Dialogue: 0,0:01:15.36,0:01:16.49,Color,,0,0,0,,Sr. Han. Dialogue: 0,0:02:08.87,0:02:09.96,Color,,0,0,0,,Oiga. Dialogue: 0,0:02:11.46,0:02:15.42,Color,,0,0,0,,¿Por qué sigue siendo bueno con ellos?\NPodemos deshacernos de ellos. Dialogue: 0,0:02:15.51,0:02:17.63,Color,,0,0,0,,- Nunca fui bueno.\N- ¿Cómo? Dialogue: 0,0:02:19.63,0:02:21.09,Color,,0,0,0,,Nunca fui bueno con ellos. Dialogue: 0,0:02:21.80,0:02:23.89,Color,,0,0,0,,Nos atraparon porque son listos. Dialogue: 0,0:02:23.97,0:02:25.27,Color,,0,0,0,,Entonces… Dialogue: 0,0:02:26.56,0:02:29.23,Color,,0,0,0,,¿No debimos deshacernos de ellos antes? Dialogue: 0,0:02:29.31,0:02:31.65,Color,,0,0,0,,¿Por qué me desharía\Nde tan buenos compañeros? Dialogue: 0,0:02:31.73,0:02:32.94,Color,,0,0,0,,¿Compañeros? Dialogue: 0,0:02:33.02,0:02:37.28,Color,,0,0,0,,Son mis compañeros de combate,\Nenfrentarme a ellos me vuelve más fuerte. Dialogue: 0,0:02:39.82,0:02:41.91,Color,,0,0,0,,El día que me deshaga de Vincenzo Dialogue: 0,0:02:41.99,0:02:44.53,Color,,0,0,0,,será el día en que lo derrote. Dialogue: 0,0:02:48.08,0:02:49.75,Color,,0,0,0,,{\an8}Desperdiciamos una gran oportunidad. Dialogue: 0,0:02:49.83,0:02:50.71,Color,,0,0,0,,{\an8}EPISODIO 9

Mar 20, 2021 16:44:18 71.46KB Download Translate

1 00:00:13,972 --> 00:00:18,643 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:01:00,060 --> 00:01:03,229 ¿Dice que el Grupo Babel y la fiscalía estaban complotados? 3 00:01:03,313 --> 00:01:06,024 - ¿Qué clase de actos? - Por favor, díganos más. 4 00:01:08,777 --> 00:01:10,528 Envíennos sus preguntas. 5 00:01:10,612 --> 00:01:13,865 Si siguen preguntando, lo consideraré agresión. 6 00:01:13,948 --> 00:01:15,283 Abran paso, por favor. Vamos. 7 00:01:15,366 --> 00:01:16,493 Sr. Han. 8 00:02:08,878 --> 00:02:09,963 Oiga. 9 00:02:11,464 --> 00:02:15,426 ¿Por qué sigue siendo bueno con ellos? Podemos deshacernos de ellos.