Vida Perfecta (Perfect Life) - Second Season Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
María, Cris and Esther are three very different women beyond 30 who think they are now pretty much the adult person they'll remain for the rest of their lives. They couldn't be more wrong: María was just signing the contract to buy t
Release Name:
Perfect.Life.S02.SPANISH.1080p.HMAX.WEBRip.DD5.1.x264-KOGi Perfect.Life.S02.SPANISH.720p.HMAX.WEBRip.DD5.1.x264-KOGi Perfect.Life.S02.SPANISH.WEBRip.x264-ION10
Release Info:
💢 𝗢𝗦𝗡 𝗢𝗥𝗜𝗚𝗜𝗡𝗔𝗟𝗦 💢
Download Subtitles
1 00:00:23,936 --> 00:00:25,883 "قابل للكسر" 2 00:00:27,920 --> 00:00:30,400 "الرجاء حمله بعناية" 3 00:00:36,880 --> 00:00:38,520 "قابل للكسر" 4 00:00:45,030 --> 00:00:46,350 صباح الخير 5 00:00:46,590 --> 00:00:47,910 أتيت لأعيد غرضاً 6 00:00:48,430 --> 00:00:50,710 - متى اشتريته؟ - قبل ٦ أشهر 7 00:00:51,310 --> 00:00:52,790 لكن الكفالة تغطيه، صحيح؟ 8 00:00:53,670 --> 00:00:54,990 لمَ تعيدينه؟ 9 00:00:56,310 --> 00:00:57,630 ليس كما توقعته 10 00:01:13,710 --> 00:01:16,350 يبدو كل شيء جيداً
1 00:00:15,777 --> 00:00:17,377 مرحباً 2 00:00:18,137 --> 00:00:21,097 أهلاً بك في العالم 3 00:00:21,857 --> 00:00:23,177 مرحباً 4 00:00:23,297 --> 00:00:28,057 "بعد الولادة، الكثير من النساء يعشن حالة من الاكتئاب النفاسي" 5 00:00:28,177 --> 00:00:29,577 "وهو اكتئاب يدوم لحوالى أسبوعين" 6 00:00:29,697 --> 00:00:32,817 ولكنه ثمة نساء وعددهن أكبر مما نعتقد... 7 00:00:32,937 --> 00:00:36,057 غير مدركات أنهن يعانين من قلق شديد 8 00:00:36,177 --> 00:00:40,537 وهذا أمر أكثر خطورة لأنه إذا لم يُعالج يمكن أن يتطوّر ليصبح اكتئاب ما بعد الولادة 9 00:00:41,337 --> 00:00:46,457 "مثلاً، أنت أخبرتني أنك اعتقدت أنك ستكونين فرحة جداً عند ولادته"
1 00:00:13,695 --> 00:00:18,535 باختصار، سيكون العرس قديم الطراز مع أضواء النيون الضخمة 2 00:00:18,735 --> 00:00:20,055 - نعم - سيكون العرس ريفياً تماماً؟ 3 00:00:20,175 --> 00:00:21,495 حسناً، رائع 4 00:00:21,615 --> 00:00:26,135 في النهاية! العرض الرائع من (دي جيه لونا) 5 00:00:26,295 --> 00:00:29,335 هو منسق الموسيقى الأكثر شهرة في (مونتسيني) 6 00:00:29,535 --> 00:00:31,215 - النجاح مضمون - حقاً؟ 7 00:00:31,415 --> 00:00:33,535 في النهاية يقفز الناس ويرقصون 8 00:00:33,655 --> 00:00:34,975 - الرقص في الهواء الطلق - نعم 9 00:00:35,095 --> 00:00:37,615
1 00:00:37,735 --> 00:00:40,735 "حين تعود كل الأمور إلى الماضي البعيد" 2 00:00:50,415 --> 00:00:51,735 عزيزتي... 3 00:00:51,855 --> 00:00:53,175 ماذا تفعلين هنا؟ 4 00:00:55,775 --> 00:00:58,735 "قبل أسبوع" 5 00:00:58,935 --> 00:01:00,575 لقد تغيّر، صحيح؟ 6 00:01:02,335 --> 00:01:03,655 نعم، قليلاً 7 00:01:03,775 --> 00:01:06,775 نفس الأمر حصل معي فقد وُلدت بشعر أسود ثم أصبحت شقراء 8 00:01:06,935 --> 00:01:09,255 لم أكن أقصد شعره فهو يبدو كطفل مختلف 9 00:01:09,375 --> 00:01:10,935 إنه أكثر وسامة إنه مختلف 10
1 00:00:13,050 --> 00:00:14,850 "(ماريا)" 2 00:00:17,530 --> 00:00:19,490 أرى وسادة وردية اللون مليئة قطناً 3 00:00:20,570 --> 00:00:22,570 هذا غباء، ولا أعرف لما نفعله 4 00:00:22,810 --> 00:00:26,130 "نحن نجري هذا التمرين لأن الوقت حان أخيراً لتواجهي مخاوفك" 5 00:00:26,290 --> 00:00:27,770 "لكن عليك بذل جهد يا (ماريا)" 6 00:00:27,890 --> 00:00:31,370 "لكن النظر إلى وسادة ليس مواجهة لمخاوفي لكن مواجهة لذوقي البشع" 7 00:00:31,850 --> 00:00:34,530 "هلا تعطينني أدوية فقط، أختي تتناول حبوباً وهي ليست كئيبة" 8 00:00:34,650 --> 00:00:37,130 - "لكنك لست كئيبة أنت أيضاً" - "كتبت ذلك على إذن إجازتي" 9 00:00:37,250 --> 00:00:41,170 "لا، كتبت أنك تعانين أعراضاً كئيبة
1 00:00:13,756 --> 00:00:16,276 "(ماريا)، هل استمعت إلى الرسالة الصوتية لشقيقتك؟ 2 00:00:16,396 --> 00:00:18,036 "اسمعيها واتصلي بي من فضلك" 3 00:00:25,556 --> 00:00:27,396 انظر، انظر، انظر! 4 00:00:27,956 --> 00:00:30,076 تعال وشاهد الرسوم المتحركة مع جدتك 5 00:00:30,476 --> 00:00:31,796 انظر 6 00:00:35,236 --> 00:00:36,556 صباح الخير 7 00:00:36,676 --> 00:00:39,636 مرحباً، صباح الخير، حبيبتي 8 00:00:44,676 --> 00:00:46,076 مرحباً، (جوزي) 9 00:00:46,196 --> 00:00:48,236 "هل ستذهبين إلى حفل الزفاف بالرغم من كل شيء؟" 10 00:01:05,036 --> 00:01:08,796