Back to subtitle list

Vida Perfecta (Perfect Life) - Second Season Arabic Subtitles

 Vida Perfecta (Perfect Life) - Second Season

Series Info:

Released: 21 Jan 2021
Runtime: 30 min
Genre: Comedy, Drama
Director: N/A
Actors: Leticia Dolera, Celia Freijeiro, Aixa Villagrán
Country: Spain
Rating: 7.4

Overview:

María, Cris and Esther are three very different women beyond 30 who think they are now pretty much the adult person they'll remain for the rest of their lives. They couldn't be more wrong: María was just signing the contract to buy t

Jan 16, 2022 06:28:37 RaYY00aN Arabic 35

Release Name:

Perfect.Life.S02.SPANISH.1080p.HMAX.WEBRip.DD5.1.x264-KOGi
Perfect.Life.S02.SPANISH.720p.HMAX.WEBRip.DD5.1.x264-KOGi
Perfect.Life.S02.SPANISH.WEBRip.x264-ION10

Release Info:

💢 𝗢𝗦𝗡 𝗢𝗥𝗜𝗚𝗜𝗡𝗔𝗟𝗦 💢 
Download Subtitles
Jan 15, 2022 20:26:30 50.41KB Download Translate

1 00:00:23,936 --> 00:00:25,883 ‫"قابل للكسر"‬ 2 00:00:27,920 --> 00:00:30,400 ‫"الرجاء حمله بعناية"‬ 3 00:00:36,880 --> 00:00:38,520 ‫"قابل للكسر"‬ 4 00:00:45,030 --> 00:00:46,350 ‫صباح الخير‬ 5 00:00:46,590 --> 00:00:47,910 ‫أتيت لأعيد غرضاً‬ 6 00:00:48,430 --> 00:00:50,710 ‫- متى اشتريته؟‬ ‫- قبل ٦ أشهر‬ 7 00:00:51,310 --> 00:00:52,790 ‫لكن الكفالة تغطيه، صحيح؟‬ 8 00:00:53,670 --> 00:00:54,990 ‫لمَ تعيدينه؟‬ 9 00:00:56,310 --> 00:00:57,630 ‫ليس كما توقعته‬ 10 00:01:13,710 --> 00:01:16,350 ‫يبدو كل شيء جيداً‬

Jan 15, 2022 20:26:30 45.15KB Download Translate

1 00:00:15,777 --> 00:00:17,377 ‫مرحباً‬ 2 00:00:18,137 --> 00:00:21,097 ‫أهلاً بك في العالم‬ 3 00:00:21,857 --> 00:00:23,177 ‫مرحباً‬ 4 00:00:23,297 --> 00:00:28,057 ‫"بعد الولادة، الكثير من النساء‬ ‫يعشن حالة من الاكتئاب النفاسي"‬ 5 00:00:28,177 --> 00:00:29,577 ‫"وهو اكتئاب يدوم لحوالى أسبوعين"‬ 6 00:00:29,697 --> 00:00:32,817 ‫ولكنه ثمة نساء وعددهن أكبر‬ ‫مما نعتقد...‬ 7 00:00:32,937 --> 00:00:36,057 ‫غير مدركات أنهن يعانين من قلق شديد‬ 8 00:00:36,177 --> 00:00:40,537 ‫وهذا أمر أكثر خطورة لأنه إذا لم يُعالج يمكن‬ ‫أن يتطوّر ليصبح اكتئاب ما بعد الولادة‬ 9 00:00:41,337 --> 00:00:46,457 ‫"مثلاً، أنت أخبرتني أنك اعتقدت‬ ‫أنك ستكونين فرحة جداً عند ولادته"‬

Jan 15, 2022 20:26:30 39.65KB Download Translate

1 00:00:13,695 --> 00:00:18,535 ‫باختصار، سيكون العرس قديم الطراز‬ ‫مع أضواء النيون الضخمة‬ 2 00:00:18,735 --> 00:00:20,055 ‫- نعم‬ ‫- سيكون العرس ريفياً تماماً؟‬ 3 00:00:20,175 --> 00:00:21,495 ‫حسناً، رائع‬ 4 00:00:21,615 --> 00:00:26,135 ‫في النهاية! العرض الرائع‬ ‫من (دي جيه لونا)‬ 5 00:00:26,295 --> 00:00:29,335 ‫هو منسق الموسيقى الأكثر شهرة‬ ‫في (مونتسيني)‬ 6 00:00:29,535 --> 00:00:31,215 ‫- النجاح مضمون‬ ‫- حقاً؟‬ 7 00:00:31,415 --> 00:00:33,535 ‫في النهاية يقفز الناس ويرقصون‬ 8 00:00:33,655 --> 00:00:34,975 ‫- الرقص في الهواء الطلق‬ ‫- نعم‬ 9 00:00:35,095 --> 00:00:37,615

Jan 15, 2022 20:26:30 35.03KB Download Translate

1 00:00:37,735 --> 00:00:40,735 ‫"حين تعود كل الأمور إلى الماضي البعيد"‬ 2 00:00:50,415 --> 00:00:51,735 ‫عزيزتي...‬ 3 00:00:51,855 --> 00:00:53,175 ‫ماذا تفعلين هنا؟‬ 4 00:00:55,775 --> 00:00:58,735 ‫"قبل أسبوع"‬ 5 00:00:58,935 --> 00:01:00,575 ‫لقد تغيّر، صحيح؟‬ 6 00:01:02,335 --> 00:01:03,655 ‫نعم، قليلاً‬ 7 00:01:03,775 --> 00:01:06,775 ‫نفس الأمر حصل معي فقد وُلدت‬ ‫بشعر أسود ثم أصبحت شقراء‬ 8 00:01:06,935 --> 00:01:09,255 ‫لم أكن أقصد شعره‬ ‫فهو يبدو كطفل مختلف‬ 9 00:01:09,375 --> 00:01:10,935 ‫إنه أكثر وسامة‬ ‫إنه مختلف‬ 10

Jan 15, 2022 20:26:30 51.12KB Download Translate

1 00:00:13,050 --> 00:00:14,850 ‫"(ماريا)"‬ 2 00:00:17,530 --> 00:00:19,490 ‫أرى وسادة وردية اللون‬ ‫مليئة قطناً‬ 3 00:00:20,570 --> 00:00:22,570 ‫هذا غباء، ولا أعرف لما نفعله‬ 4 00:00:22,810 --> 00:00:26,130 ‫"نحن نجري هذا التمرين‬ ‫لأن الوقت حان أخيراً لتواجهي مخاوفك"‬ 5 00:00:26,290 --> 00:00:27,770 ‫"لكن عليك بذل جهد يا (ماريا)"‬ 6 00:00:27,890 --> 00:00:31,370 ‫"لكن النظر إلى وسادة ليس مواجهة‬ ‫لمخاوفي لكن مواجهة لذوقي البشع"‬ 7 00:00:31,850 --> 00:00:34,530 ‫"هلا تعطينني أدوية فقط، أختي تتناول‬ ‫حبوباً وهي ليست كئيبة"‬ 8 00:00:34,650 --> 00:00:37,130 ‫- "لكنك لست كئيبة أنت أيضاً"‬ ‫- "كتبت ذلك على إذن إجازتي"‬ 9 00:00:37,250 --> 00:00:41,170 ‫"لا، كتبت أنك تعانين أعراضاً كئيبة‬

Jan 15, 2022 20:26:30 40.15KB Download Translate

1 00:00:13,756 --> 00:00:16,276 ‫"(ماريا)، هل استمعت إلى الرسالة‬ ‫الصوتية لشقيقتك؟ ‬ 2 00:00:16,396 --> 00:00:18,036 ‫"اسمعيها واتصلي بي من فضلك"‬ 3 00:00:25,556 --> 00:00:27,396 ‫انظر، انظر، انظر!‬ 4 00:00:27,956 --> 00:00:30,076 ‫تعال وشاهد الرسوم المتحركة مع جدتك‬ 5 00:00:30,476 --> 00:00:31,796 ‫انظر‬ 6 00:00:35,236 --> 00:00:36,556 ‫صباح الخير‬ 7 00:00:36,676 --> 00:00:39,636 ‫مرحباً، صباح الخير، حبيبتي‬ 8 00:00:44,676 --> 00:00:46,076 ‫مرحباً، (جوزي)‬ 9 00:00:46,196 --> 00:00:48,236 ‫"هل ستذهبين إلى حفل الزفاف‬ ‫بالرغم من كل شيء؟"‬ 10 00:01:05,036 --> 00:01:08,796