Back to subtitle list

Vesper Arabic Subtitles

 Vesper

Movie Info:

Released: 30 Sep 2022
Runtime: 1 min
Genre: Adventure, Drama, Sci-Fi
Director: Kristina Buozyte, Bruno Samper
Actors: Raffiella Chapman, Eddie Marsan, Rosy McEwen
Country: Lithuania, France, Belgium
Rating: 7.2

Overview:

After the collapse of Earth's ecosystem, Vesper, a 13-year-old girl struggling to survive with her paralyzed father, meets a woman with a secret who will force her to use her wits, strengths and bio-hacking abilities to fight for ...

Sep 30, 2022 19:28:07 haider_Almadany Arabic 37

Release Name:

Vesper.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SMURF
Vesper.2022.WEBRip.DDP5.1.Atmos.DV.MKV.x264-NOGRP
Vesper.2022.WEBRip.DDP5.1.Atmos.DV.MKV.x264-CM
Vesper.2022.WEB-DL.H264.AC3-EVO
Vesper.2022.WEBRip.x264-GalaxyRG
Vesper.2022.WEBRip.XviD.MP3-XVID
Vesper.2022.WEBRip.x264-RARBG
Vesper.2022.WEBRip.x264-YTS-YIFY
Vesper.2022.WEBRip.x264-ION10
Vesper.720p/1080p.WEB-Pahe.in

Release Info:

🧧 ترجمة محمد الدليمي - د.حيدر المدني🧧   
Download Subtitles
Sep 30, 2022 12:18:56 58.19KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Araboto-Bold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: حيدر,Arabic Typesetting,44,&H0012D8F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.48,0:00:15.45,Default,,0,0,0,,{\c&H12D8F0&}‫ترجـــمــة و تعـديـل\N‫|| د. حيدر المدني - محمد الدليمي || Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:16.00,Default,,0,0,0,,‫"العصور المظلمة الجديدة" .\N‫حاولت البشرية منع حدوث أزمة بيئية وشيكة من خلال الاستثمار بشكل كبير في التكنولوجيا الجينية .\N‫لقد فشلت . Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:23.00,Default,,0,0,0,,‫هربت الفيروسات والكائنات المهندسة إلى البرية .\N‫لقد قضت على النباتات والحيوانات والأعداد الكبيرة من البشر . Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:28.00,Default,,0,0,0,,‫تزدهر "أوليجاريشي" الآن في المدن المغلقة التي يطلق عليها اسم "القلاع" بينما يُكافح الجميع للبقاء على قيد الحياة. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:38.00,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة للطعام ، يعتمد الناس على البذور التي يتاجر بها القاتلون. ومع ذلك ، تم ترميز هذه المنتجات لإنتاج حصاد واحد فقط . Dialogue: 0,0:03:46.56,0:03:51.26,Default,,0,0,0,,= || فيسبر || = Dialogue: 0,0:05:21.82,0:05:23.59,Default,,0,0,0,,‫إنه ساخن . Dialogue: 0,0:05:26.12,0:05:27.42,Default,,0,0,0,,‫لمَ هذا الاستعجال ؟ Dialogue: 0,0:05:45.94,0:05:47.68,Default,,0,0,0,,‫أنا ذاهب الى المختبر القديم . Dialogue: 0,0:06:24.48,0:06:27.68,Default,,0,0,0,,‫أنا أكره هذا المكان . Dialogue: 0,0:06:40.50,0:06:41.86,Default,,0,0,0,,‫كُن حذراً . Dialogue: 0,0:07:33.92,0:07:35.55,Default,,0,0,0,,‫انظري ماذا وجدت . Dialogue: 0,0:07:37.69,0:07:39.86,Default,,0,0,0,,‫كفى يا (فيسبر) ،\N‫بطاريتي مُنخفضة . Dialogue: 0,0:07:43.86,0:07:45.86,Default,,0,0,0,,‫لا أحد جبرك على المجيء . Dialogue: 0,0:07:45.90,0:07:48.46,Default,,0,0,0,,‫كان يجب عليك البقاء في المنزل للشحن . Dialogue: 0,0:07:58.71,0:08:01.11,Default,,0,0,0,,‫أنت تُضيّع وقتنا في هذه التجارب . Dialogue: 0,0:08:14.22,0:08:15.56,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق . Dialogue: 0,0:08:16.86,0:08:18.53,Default,,0,0,0,,‫لن يضر . Dialogue: 0,0:08:37.58,0:08:38.98,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك . Dialogue: 0,0:08:40.98,0:08:43.09,Default,,0,0,0,,‫إنتظر هنا . Dialogue: 0,0:09:04.11,0:09:06.58,Default,,0,0,0,,‫إنه مجرد رحّال .\N‫هيّا . Dialogue: 0,0:09:21.99,0:09:24.63,Default,,0,0,0,,‫- أعتقد أنها "هي".\N‫- أتركِ الأمر .

Sep 30, 2022 12:18:56 50.17KB Download Translate

1 00:00:02,483 --> 00:00:15,454 ‫ترجـــمــة و تعـديـل ‫|| د. حيدر المدني - محمد الدليمي || 2 00:01:09,000 --> 00:01:16,000 ‫"العصور المظلمة الجديدة" . ‫حاولت البشرية منع حدوث أزمة بيئية وشيكة من خلال الاستثمار بشكل كبير في التكنولوجيا الجينية . ‫لقد فشلت . 3 00:01:17,000 --> 00:01:23,000 ‫هربت الفيروسات والكائنات المهندسة إلى البرية . ‫لقد قضت على النباتات والحيوانات والأعداد الكبيرة من البشر . 4 00:01:24,000 --> 00:01:28,000 ‫تزدهر "أوليجاريشي" الآن في المدن المغلقة التي يطلق عليها اسم "القلاع" بينما يُكافح الجميع للبقاء على قيد الحياة. 5 00:01:29,000 --> 00:01:38,000 ‫بالنسبة للطعام ، يعتمد الناس على البذور التي يتاجر بها القاتلون. ومع ذلك ، تم ترميز هذه المنتجات لإنتاج حصاد واحد فقط . 6 00:03:46,560 --> 00:03:51,260 = || فيسبر || = 7 00:05:21,820 --> 00:05:23,590 ‫إنه ساخن . 8 00:05:26,120 --> 00:05:27,420 ‫لمَ هذا الاستعجال ؟ 9 00:05:45,940 --> 00:05:47,680 ‫أنا ذاهب الى المختبر القديم .