Back to subtitle list

Vanitas no Carte Part 2 (The Case Study of Vanitas Part 2 / Vanitas no Karte Part 2) Arabic Subtitles

 Vanitas no Carte Part 2 (The Case Study of Vanitas Part 2 / Vanitas no Karte Part 2)
Mar 15, 2022 12:41:19 KokoBoKo0 Arabic 18

Release Name:

[Crunchyroll] Vanitas no Carte Part 2 - 09
[Crunchyroll] Vanitas no Carte - 21 [P2 - 09]
Vanitas no Carte Part 2 - 09 [Crunchyroll]
Vanitas no Carte - 21 [P2 - 09][Crunchyroll]

Release Info:

ترجمة 🅲🆁🆄🅽🅲🅷🆈🆁🅾🅻🅻   
Download Subtitles
Mar 11, 2022 23:49:20 31.24KB Download

[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,0 Style: On Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0020,0 Style: DefaultLow,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,0 Style: On Top Italics,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0022,0 Style: On Top Italic,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0020,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:02.73,0:00:04.06,Default,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:00:04.06,0:00:06.73,Default,,0000,0000,0000,,وصلتك رسالة يا سيّد نوي Dialogue: 0,0:00:06.73,0:00:08.52,Default,,0000,0000,0000,,لي أنا؟ Dialogue: 0,0:00:08.52,0:00:12.11,Default,,0000,0000,0000,,تُرِكت عند مكتب الاستقبال Dialogue: 0,0:00:21.95,0:00:24.92,Default,,0000,0000,0000,,!أنتظرك رفقة الآنسة دومي Dialogue: 0,0:01:48.08,0:01:53.25,Default,,0000,0000,0000,,"دراسة حالة فانيتاس" Dialogue: 0,0:02:00.26,0:02:03.18,Default,,0000,0000,0000,,دعني أعرّفك يا نوي Dialogue: 0,0:02:03.18,0:02:05.85,Default,,0000,0000,0000,,،هذان حفيدايّ العزيزان Dialogue: 0,0:02:05.85,0:02:08.35,Default,,0000,0000,0000,,لوي وأخته الصّغرى دومينيك Dialogue: 0,0:02:08.35,0:02:11.81,Default,,0000,0000,0000,,سـ-سررت بلقائك Dialogue: 0,0:02:29.67,0:02:32.67,Default,,0000,0000,0000,,دومينيك، أودّ أن أطلب معروفاً Dialogue: 0,0:02:32.67,0:02:37.30,Default,,0000,0000,0000,,أريدكِ أن تعطي هذا لنوي عندما يحين الوقت