Back to subtitle list

Valley of Tears English Subtitles

 Valley of Tears
Dec 13, 2020 10:47:03 gerben English 47

Release Name:

valley.of.tears.s01.720p.hevc.x265-megusta

Release Info:

full season 
Download Subtitles
Dec 12, 2020 22:24:14 53.21KB Download Translate

1 00:00:06,160 --> 00:00:10,059 It was the end of summer, 1973. 2 00:00:10,060 --> 00:00:13,009 The truth is we were in a state of euphoria 3 00:00:13,010 --> 00:00:14,219 convinced we were invincible. 4 00:00:14,220 --> 00:00:17,230 Just six years before, Israel did the impossible. 5 00:00:18,010 --> 00:00:20,069 In six days it defeated the armies 6 00:00:20,070 --> 00:00:22,099 of Egypt, Syria and Jordan. 7 00:00:22,100 --> 00:00:24,139 The Israeli army conquered the Sinai, 8 00:00:24,140 --> 00:00:25,159 the Gaza Strip, 9 00:00:25,160 --> 00:00:26,189 the West Bank, 10 00:00:26,190 --> 00:00:28,209

Dec 12, 2020 22:24:14 44.97KB Download Translate

1 00:01:27,150 --> 00:01:29,039 Tapiro, hurry up! Come on! 2 00:01:29,040 --> 00:01:31,119 Tapiro! Make sure the ammo 3 00:01:31,120 --> 00:01:33,119 of the entire outpost is brought up to the entrance. 4 00:01:33,120 --> 00:01:35,039 - I got it, Yoav. - Sicily to Tokyo. 5 00:01:35,040 --> 00:01:37,199 And get me two ammo cans. Bring them over here, okay? 6 00:01:37,200 --> 00:01:40,219 Hurry up! Pile 'em up! More bags. 7 00:01:40,220 --> 00:01:43,169 - More bags! - I need more ammo boxes. Stat! 8 00:01:43,170 --> 00:01:45,059 Are these all the magazines we have? 9

Dec 12, 2020 22:24:14 38.69KB Download Translate

1 00:01:53,150 --> 00:01:56,000 Alush, that one's alive. 2 00:02:05,200 --> 00:02:07,170 Buddy, are you all right? 3 00:02:11,000 --> 00:02:13,059 We'll take you with us. 4 00:02:13,060 --> 00:02:16,000 We're a tank unit. We'll all cram in the tank. 5 00:02:22,210 --> 00:02:25,119 You have to drink something. 6 00:02:25,120 --> 00:02:28,190 Buddy... You have to drink. Drink! 7 00:02:31,150 --> 00:02:34,170 Hey! Help! 8 00:02:41,210 --> 00:02:44,119 There... There, there! 9 00:02:44,120 --> 00:02:46,189 Come on, careful, pick him up. 10

Dec 12, 2020 22:24:14 31.54KB Download Translate

1 00:01:56,020 --> 00:02:00,040 Here's the opening... to the antenna terrace. 2 00:02:11,150 --> 00:02:12,350 Let's go, come on. 3 00:03:01,130 --> 00:03:03,019 You need help, Waxman? You okay? 4 00:03:03,020 --> 00:03:04,220 Yes, sir. 5 00:04:23,000 --> 00:04:24,139 Gimme the MAG. 6 00:04:24,140 --> 00:04:25,199 You go down first. 7 00:04:25,200 --> 00:04:27,059 Leave it. Leave the MAG. 8 00:04:27,060 --> 00:04:30,009 You go down, jump, secure the exit. 9 00:04:30,010 --> 00:04:31,210 Go, Waxman, go. 10 00:04:34,110 --> 00:04:35,310

Dec 12, 2020 22:24:14 54.81KB Download Translate

1 00:01:30,070 --> 00:01:32,200 Come on. Come on down. 2 00:01:42,180 --> 00:01:44,119 Whoa, Careful, careful. 3 00:01:44,120 --> 00:01:45,320 Pine-nut, Pine-nut! 4 00:01:46,000 --> 00:01:48,119 Make sure he's okay. 5 00:01:51,220 --> 00:01:53,119 I'll help you. Come on. 6 00:01:53,120 --> 00:01:54,199 Take my hand. 7 00:01:54,200 --> 00:01:56,119 Come on. 8 00:01:56,120 --> 00:01:57,320 Stay close. Come on. 9 00:01:59,180 --> 00:02:01,060 Why'd you kill him? 10 00:02:02,210 --> 00:02:06,179

Dec 12, 2020 22:24:14 44.15KB Download Translate

1 00:01:46,090 --> 00:01:49,209 You can't die! You can't die! 2 00:01:57,200 --> 00:01:59,149 You're alive? 3 00:01:59,150 --> 00:02:00,350 You're alive, you're alive! 4 00:02:01,000 --> 00:02:03,069 Oh, God! You're alive! 5 00:02:03,070 --> 00:02:04,199 You passed out. 6 00:02:04,200 --> 00:02:05,199 - Are you all right? - Aaagghh! Aaagghh! 7 00:02:05,200 --> 00:02:07,199 No, no, no! 8 00:02:07,200 --> 00:02:09,079 - Yoav, don't look! - My leg! Where's my leg? 9 00:02:09,080 --> 00:02:10,280 - Don't look. Yoav! - Aaagghh!

Dec 12, 2020 22:24:14 45.07KB Download Translate

1 00:02:16,190 --> 00:02:18,090 Water. 2 00:02:19,090 --> 00:02:21,060 Water. Water. 3 00:02:28,000 --> 00:02:29,129 Water. 4 00:02:29,130 --> 00:02:32,179 87 to Tokyo. 5 00:02:32,180 --> 00:02:35,000 Do you read me? Over. 6 00:02:39,020 --> 00:02:41,119 Check how many bullets you have left and how much water. 7 00:02:41,120 --> 00:02:43,070 They could be here any minute. 8 00:02:44,000 --> 00:02:46,030 Water, please. 9 00:02:48,090 --> 00:02:52,049 Water. Water. 10 00:02:52,050 --> 00:02:54,019

Dec 12, 2020 22:24:14 34.33KB Download Translate

1 00:01:34,070 --> 00:01:37,119 Why do you think he went out like that? 2 00:01:37,120 --> 00:01:39,090 We could've gone out instead of him. 3 00:01:41,180 --> 00:01:43,020 What are you talking about? 4 00:01:46,030 --> 00:01:47,069 Hmm. 5 00:01:47,070 --> 00:01:49,059 You said you wanted him to die. 6 00:01:49,060 --> 00:01:50,149 So he sacrificed himself. 7 00:01:50,150 --> 00:01:52,210 He made that decision on his own! 8 00:01:53,000 --> 00:01:54,210 Besides, he's not dead. 9 00:01:55,000 --> 00:01:57,210 You heard the gunfire. 10 00:01:58,000 --> 00:01:59,210 We'll check if there's a body.

Dec 12, 2020 22:24:14 36.35KB Download Translate

1 00:01:36,060 --> 00:01:38,209 Goddammit, the valley's full of Syrian Tanks! 2 00:01:38,210 --> 00:01:40,290 They've crossed the trenches and are headed this way. 3 00:01:42,210 --> 00:01:44,139 Yoni, loaded? 4 00:01:44,140 --> 00:01:47,069 - Loaded. - Squash-head shell ready? 5 00:01:47,070 --> 00:01:49,179 Meni, how many tanks are there? 6 00:01:49,180 --> 00:01:51,209 Dozens. A hundred. 7 00:01:51,210 --> 00:01:53,059 - Maybe more. - How can we take out 8 00:01:53,060 --> 00:01:54,260 all of them? 9 00:01:55,140 --> 00:01:56,149 Marco!

Dec 12, 2020 22:24:14 25.13KB Download Translate

1 00:01:30,000 --> 00:01:32,059 CO Tahini, this is Alush. 2 00:01:32,060 --> 00:01:34,149 We are making our way back now. 3 00:01:34,150 --> 00:01:38,170 Heading into the valley with six tanks. Over. 4 00:01:39,210 --> 00:01:41,119 This is Tahini. Copy that. 5 00:01:41,120 --> 00:01:43,089 We're already engaged in combat. 6 00:01:43,090 --> 00:01:46,119 Assume positions between us and the Adir garrison. 7 00:01:46,120 --> 00:01:48,139 Get close as you can to the trenches. 8 00:01:48,140 --> 00:01:51,089 Watch out. Enemy units are spread across that whole area. 9 00:01:51,090 --> 00:01:52,290 Over. 10