Back to subtitle list

Uyanis: Büyük Selcuklu - First Season English Subtitles

 Uyanis: Büyük Selcuklu - First Season

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: History
Director: N/A
Actors: Bugra Gülsoy, Ekin Koç, Gürkan Uygun, Leyla Lydia Tugutlu
Country: Turkey
Rating: N/A

Overview:

N/A

Sep 25, 2021 01:44:11 ztorrenter English 752

Release Name:

Uyanis.Buyuk.Selcuklu.S01.COMPLETE

Release Info:

Uploaded from mandtv.net 
Download Subtitles
Sep 24, 2021 18:34:56 95.75KB Download Translate

1 00:02:11,522 --> 00:02:19,522 mandtv.net 2 00:02:19,546 --> 00:02:22,745 In the tower of the sun, Asia lands... 3 00:02:22,746 --> 00:02:27,378 ...several empire was established through centuries. 4 00:03:13,479 --> 00:03:16,578 And in 11th century, the pages of the history... 5 00:03:16,579 --> 00:03:23,278 was writing the epic of great Turkish state, Sulcuklu, in these lands. 6 00:05:28,846 --> 00:05:34,178 Your eagle has given the start sign, Sultan Alp Arslan Highness. 7 00:05:35,446 --> 00:05:38,445 Look at closely to that castle, my son, Meliksah. t 8 00:05:39,113 --> 00:05:43,012 The sword we swung at the Byzantine heathens in Malazgirt... 9

Sep 24, 2021 18:34:56 86.61KB Download Translate

1 00:01:58,855 --> 00:02:06,855 mandtv.net 2 00:02:06,979 --> 00:02:08,312 Did you set us a trap for us? 3 00:02:08,313 --> 00:02:10,078 Didn't hear my order, I gave in the tribe? 4 00:02:10,079 --> 00:02:12,612 They must have done it by themselves. 5 00:02:14,313 --> 00:02:17,812 Instead of burning alive, let's die by fighting. 6 00:02:26,479 --> 00:02:31,478 My Sultan, the danger of seeing your son... 7 00:02:38,346 --> 00:02:43,278 Years ago, right here, you asked it right by this grave 8 00:02:44,413 --> 00:02:48,012 Your state of your son.. 9 00:02:50,713 --> 00:02:55,678 I gave up on my son just

Sep 24, 2021 18:34:58 104.43KB Download Translate

1 00:02:21,489 --> 00:02:29,489 mandtv.net 2 00:02:29,513 --> 00:02:32,312 I heard what you were talking about. 3 00:02:33,646 --> 00:02:36,278 Why didn't he see me? Why didn't he see me? 4 00:03:17,946 --> 00:03:21,545 We were also in the same situation years ago. 5 00:03:21,846 --> 00:03:27,612 When I decided that day, I decided despite all my pain. 6 00:03:27,979 --> 00:03:32,945 I held on to my state I held on tight. 7 00:03:33,846 --> 00:03:36,612 I soothed the pain... 8 00:03:37,779 --> 00:03:40,112 ...of my son's absence. 9 00:03:50,179 --> 00:03:54,912 And today, I need to do what I'm supposed to do, too.

Sep 24, 2021 18:34:58 85.71KB Download Translate

1 00:02:11,022 --> 00:02:19,022 mandtv.net 2 00:02:19,046 --> 00:02:21,078 What are you doing here? 3 00:02:21,079 --> 00:02:24,912 This isn't the place that you fl should look for answers. 4 00:02:24,946 --> 00:02:26,412 Let me go. 5 00:02:26,413 --> 00:02:29,112 Tell me what you are up to so I can move away. 6 00:02:30,746 --> 00:02:33,878 My friend is one of the prisoners. 7 00:02:33,879 --> 00:02:35,878 I came here to save him. 8 00:02:37,046 --> 00:02:40,545 Now, we understood the reason of the punch. 9 00:02:40,779 --> 00:02:43,812 Neither you are a hero which saved the Sultan.. 10

Sep 24, 2021 18:34:58 76.27KB Download Translate

1 00:02:11,022 --> 00:02:19,022 mandtv.net 2 00:02:19,046 --> 00:02:20,812 Are you the head guard? 3 00:02:20,813 --> 00:02:22,512 I am, Melik Hadrath. 4 00:02:24,913 --> 00:02:29,212 You are not a man of the state, but a spy who infiltrated amongst us. 5 00:02:29,313 --> 00:02:32,478 This is not the truth, Melik Hadrath. 6 00:02:32,479 --> 00:02:34,912 You are a traitor, who betrayed Selcuklu. 7 00:02:35,079 --> 00:02:36,812 This is the truth! 8 00:02:51,646 --> 00:02:53,978 Put up your sword. 9 00:03:21,113 --> 00:03:23,112 My child. My child. 10 00:03:23,113 --> 00:03:24,645 My child.

Sep 24, 2021 18:34:58 72.81KB Download Translate

1 00:02:01,409 --> 00:02:09,409 mandtv.net 2 00:02:09,433 --> 00:02:10,632 Gazali! 3 00:02:15,833 --> 00:02:17,332 Up there! 4 00:02:17,500 --> 00:02:18,732 He's there! 5 00:02:18,866 --> 00:02:21,765 You go, you go from the side street. I'll draw them to myself. 6 00:02:21,766 --> 00:02:23,599 Quick! Here! 7 00:02:23,600 --> 00:02:26,332 Don't let him escape Let's catch him! 8 00:02:26,833 --> 00:02:28,565 Come on! Come on! Come on! 9 00:02:29,100 --> 00:02:30,799 He's over there! 10 00:02:30,933 --> 00:02:32,599 He's running!

Sep 24, 2021 18:34:58 77.93KB Download Translate

1 00:02:07,289 --> 00:02:15,289 mandtv.net 2 00:02:15,313 --> 00:02:17,745 May your soul in the skies find peace, brother. 3 00:02:20,513 --> 00:02:22,945 I took your revenge. 4 00:02:41,413 --> 00:02:43,178 Sencer is dead 5 00:02:44,013 --> 00:02:45,778 But our war is not over yet. 6 00:02:49,413 --> 00:02:51,312 What should we do about him, Yargos? 7 00:02:51,413 --> 00:02:52,878 Should we kill him? 8 00:02:55,713 --> 00:02:58,512 No. It won't do us any good if we Kill him. 9 00:03:00,479 --> 00:03:02,078 Get him on a horse. 10 00:03:02,579 --> 00:03:04,145 Send him into the forest.

Sep 24, 2021 18:34:58 94.49KB Download Translate

1 00:02:49,489 --> 00:02:57,489 mandtv.net 2 00:02:57,513 --> 00:03:00,945 Excuse me, Melik Hadrath. 3 00:03:04,079 --> 00:03:07,612 I don't know what I'm doing because the of pain of my son. 4 00:03:10,479 --> 00:03:13,345 Because you've brought him here... 5 00:03:13,913 --> 00:03:18,312 ...my heart overflew with emotions and I couldn't control myself. 6 00:03:38,313 --> 00:03:40,478 Don't you worry. 7 00:03:41,713 --> 00:03:44,278 I'm the one who is grateful to you. 8 00:03:49,546 --> 00:03:52,212 My mother died when I was so little. 9 00:03:54,579 --> 00:04:00,045 You let me feel the compassion of a mother I've never felt before.

Sep 24, 2021 18:34:58 90.87KB Download Translate

1 00:02:09,255 --> 00:02:17,255 mandtv.net 2 00:02:11,279 --> 00:02:12,512 Her pulse is slow. 3 00:02:12,513 --> 00:02:14,912 We need to take her immediate. Empty the car, Arslantas. 4 00:02:15,113 --> 00:02:17,012 We'll take her to the hospital in Selemzar. 5 00:02:17,036 --> 00:02:18,536 Now 6 00:02:18,560 --> 00:02:20,560 -Aydogdu. -Yes 7 00:02:20,646 --> 00:02:22,878 You go after Yorgos! 8 00:02:23,113 --> 00:02:25,312 Don't come back before finding his track! 9 00:02:27,136 --> 00:02:29,136 Hold on Turna. 10 00:02:29,160 --> 00:02:30,660

Sep 24, 2021 18:34:58 93.19KB Download Translate

1 00:02:16,396 --> 00:02:24,396 mandtv.net 2 00:02:24,520 --> 00:02:28,159 Since .I caught you red-handed in the castle... 3 00:02:28,683 --> 00:02:32,083 ...my pease treaty with Melikshah will be over. 4 00:02:33,440 --> 00:02:38,239 And MelikShah will pay for this. 5 00:02:38,480 --> 00:02:40,759 You will not be able to do this. 6 00:02:42,360 --> 00:02:43,459 Why? 7 00:02:43,480 --> 00:02:45,879 Because the blind cannot see. 8 00:03:03,935 --> 00:03:05,935 Strike! Strike! 9 00:03:05,959 --> 00:03:07,959 Kill them all! 10 00:03:33,160 --> 00:03:36,159

Sep 24, 2021 18:34:58 92.96KB Download Translate

1 00:02:18,022 --> 00:02:26,022 mandtv.net 2 00:02:26,146 --> 00:02:28,112 If this is your decision... 3 00:02:30,213 --> 00:02:33,412 ...then, there is something you need to know, my Sultan. 4 00:02:48,913 --> 00:02:50,512 If... 5 00:02:51,546 --> 00:02:55,945 ...my share from your justice will be going to the gallows... 6 00:02:57,446 --> 00:03:03,078 ...I'll go with a clear heart and my head high. 7 00:03:05,479 --> 00:03:09,278 Yet, when you understand what lose... 8 00:03:11,213 --> 00:03:13,078 ...it will be too late. 9 00:03:21,246 --> 00:03:24,234 If you've come here by trusting our justice,

Sep 24, 2021 18:34:58 104.16KB Download Translate

1 00:02:18,755 --> 00:02:26,755 mandtv.net 2 00:02:26,879 --> 00:02:30,445 Don't run Rustem. There are things I need to know. 3 00:02:30,546 --> 00:02:33,545 You can't deceive me with these devil's actions. 4 00:02:33,546 --> 00:02:35,112 Arslantas. 5 00:02:39,146 --> 00:02:40,912 Arslantas. 6 00:02:48,646 --> 00:02:50,412 Why did you do this? 7 00:02:52,179 --> 00:02:55,878 Rustem is my brother, whom I lost years ago. 8 00:02:56,046 --> 00:02:58,578 Batinis gave me this secret. 9 00:02:59,013 --> 00:03:01,545 Forgive me, brother 10

Sep 24, 2021 18:34:58 100.3KB Download Translate

1 00:02:52,476 --> 00:03:00,476 {\an5}mandtv.net 2 00:03:00,800 --> 00:03:01,979 Balaban! 3 00:04:39,760 --> 00:04:41,759 Where will the explosion be? Tell me! 4 00:04:41,760 --> 00:04:45,079 It already happened, Shalamzar is a fiery ruin, now. 5 00:05:07,640 --> 00:05:10,279 Arslantas escaped, Hadhrat Melik. 6 00:05:12,600 --> 00:05:14,839 That traitor is the cause of all this. 7 00:05:16,280 --> 00:05:18,199 I will kill him myself. 8 00:05:18,200 --> 00:05:19,439 Hadhrat Melik! 9 00:05:22,720 --> 00:05:25,599 Arslantas would not kill Hace. 10 00:05:25,760 --> 00:05:28,079 I was with the Batini.

Sep 24, 2021 18:34:58 104.33KB Download Translate

1 00:02:33,422 --> 00:02:41,422 {\an8} mandtv.net 2 00:02:35,446 --> 00:02:38,378 2 DAYS AGO. 3 00:02:39,313 --> 00:02:42,248 Don't you know I'd never let a woman get hurt? 4 00:02:42,272 --> 00:02:44,922 How dare you talk against my sultanate? 5 00:02:44,946 --> 00:02:49,145 I broke Taculmulk's arm as a punishment for hurting my mother. 6 00:02:49,279 --> 00:02:51,812 For you didn’t know about this... 7 00:02:51,946 --> 00:02:56,845 ..it happened to be a proper punishment for damaging your reputation. 8 00:03:04,913 --> 00:03:10,312 I've come for the life of Meliksah, yet, God has gifted me Tapar and Sencer, too. 9 00:03:12,546 --> 00:03:16,845 I know how to punish

Sep 24, 2021 18:34:58 108.57KB Download Translate

1 00:02:41,033 --> 00:02:42,532 Now... 2 00:02:42,556 --> 00:02:50,556 {\an8}mandtv.net 3 00:02:42,933 --> 00:02:47,699 The time has come for you to pay for your dirty tricks, Andreas 4 00:02:47,866 --> 00:02:51,165 Your father, Alp Arslan... 5 00:02:52,400 --> 00:02:56,032 He captured my uncle, Romanos, once. 6 00:02:56,166 --> 00:02:58,499 Then, he set him free. 7 00:02:59,600 --> 00:03:03,500 Do what your father did. Meliksah. Let's make a deal. 8 00:03:03,566 --> 00:03:09,099 Your uncle fought in the battlefield courageously. 9 00:03:09,333 --> 00:03:13,799 He didn't make any dirty tricks like you did.

Sep 24, 2021 18:34:58 92.9KB Download Translate

1 00:02:15,431 --> 00:02:17,431 Subtitles brought to you by: 2 00:02:17,455 --> 00:02:25,455 mandtv.net 3 00:02:25,479 --> 00:02:29,345 What are you talking about? 4 00:02:30,613 --> 00:02:32,845 Lower you sword! 5 00:02:33,079 --> 00:02:36,078 What are you doing by going after the Book of Secrets? 6 00:02:36,079 --> 00:02:41,112 Every matter about the state is my duty. Should I explain it to you? 7 00:02:41,113 --> 00:02:43,378 Did you kill the fisherman for the state, too? 8 00:02:43,379 --> 00:02:45,678 Of course, I killed him for the state. 9 00:02:45,846 --> 00:02:47,812 He was a Batini. 10

Sep 24, 2021 18:34:58 101.62KB Download Translate

1 00:02:16,976 --> 00:02:18,976 Subtitles brought to you by: 2 00:02:19,000 --> 00:02:27,000 mandtv.net 3 00:02:27,046 --> 00:02:28,213 Arslantas! 4 00:02:29,349 --> 00:02:30,449 Arslantas! 5 00:02:33,052 --> 00:02:35,320 You're wounded, Arslantas! 6 00:02:36,289 --> 00:02:37,990 Who ambushed you? 7 00:02:38,424 --> 00:02:39,925 The Crusaders. 8 00:02:48,868 --> 00:02:51,068 A warrior from the tribe brought word to me. 9 00:02:51,104 --> 00:02:53,872 I just got here! Who did this? -The Christian warriors. 10 00:02:54,440 --> 00:02:56,608

Sep 24, 2021 18:34:58 102.05KB Download Translate

1 00:02:16,952 --> 00:02:24,952 mandtv.net 2 00:02:25,076 --> 00:02:26,776 Sencer! 3 00:02:56,800 --> 00:02:59,868 You've fallen into the death circle, Sencer. 4 00:03:00,240 --> 00:03:04,319 Who are you? Why are you covering your face like a coward? 5 00:03:05,160 --> 00:03:07,679 I'm the son of great Seyduna... 6 00:03:07,760 --> 00:03:11,239 ...who destroyed your city... 7 00:03:11,320 --> 00:03:14,399 and who will turn your world into hell. 8 00:03:23,640 --> 00:03:27,239 You and your father will die, you Batini dog! 9 00:03:28,840 --> 00:03:30,759 I think he is an angel.

Sep 24, 2021 18:34:58 97.87KB Download Translate

1 00:02:08,465 --> 00:02:10,465 Subtitles brought to you by: 2 00:02:10,489 --> 00:02:18,489 mandtv.net 3 00:02:18,513 --> 00:02:20,512 Shoot them down! 4 00:02:48,846 --> 00:02:50,812 Pour down the arrows! 5 00:02:54,646 --> 00:02:57,045 Hold on, warriors! 6 00:03:06,546 --> 00:03:09,078 Here I come, brothers! 7 00:03:23,079 --> 00:03:25,112 Kill them all! 8 00:03:25,246 --> 00:03:28,345 Kill both Meliksah and Sencer! 9 00:03:28,513 --> 00:03:31,478 Attack my servants! Attack! 10 00:04:28,179 --> 00:04:32,178 Your death will be brought by my hands, son of Sabbah!

Sep 24, 2021 18:34:58 115.4KB Download Translate

1 00:02:08,456 --> 00:02:16,456 mandtv.net 2 00:02:16,680 --> 00:02:19,919 I told you to turn your face to me, Hatun. 3 00:02:30,720 --> 00:02:33,319 I told to turn your face, Hatun. 4 00:02:51,760 --> 00:02:53,279 Terken Hatun. 5 00:02:57,680 --> 00:03:02,759 If you have finished seeing our Sultan, come in front of the tent. 6 00:03:06,960 --> 00:03:07,960 Father. 7 00:03:12,000 --> 00:03:13,679 My Sultan. 8 00:03:38,680 --> 00:03:40,879 Allah is the greatest! 9 00:08:14,040 --> 00:08:17,279 They've turned this place into a bloodbath. We need to retreat. 10

Sep 24, 2021 18:34:58 106.83KB Download Translate

1 00:02:09,322 --> 00:02:17,322 mandtv.net 2 00:02:17,446 --> 00:02:19,445 Why do you think I have a secret son? 3 00:02:21,513 --> 00:02:23,812 When I went to visit my mother.. 4 00:02:24,346 --> 00:02:28,912 ...Basulu Hatun was wanering about a secret son. 5 00:02:36,513 --> 00:02:40,478 Who is this child, who was borne by Basulu Hatun? 6 00:02:44,013 --> 00:02:48,112 Who is Tapar's brother, whom he doesn't know about his existence? 7 00:02:50,213 --> 00:02:52,912 Don't you know my mother is sick? 8 00:02:53,046 --> 00:02:56,478 She says such things because, she is confused. 9 00:02:56,779 --> 00:03:00,178 And are you telling me this, as if you found something important?

Sep 24, 2021 18:34:58 104.87KB Download Translate

1 00:02:25,022 --> 00:02:33,022 mandtv.net 2 00:02:33,146 --> 00:02:34,845 He still has a pulse. 3 00:02:35,013 --> 00:02:36,712 He still has a pulse! 4 00:02:37,046 --> 00:02:40,278 He's still alive. Hace, he is still Alive. 5 00:02:41,046 --> 00:02:43,333 We'll take him to the palace immediately. Hang on, son. 6 00:02:43,357 --> 00:02:44,357 Soldiers! 7 00:02:44,479 --> 00:02:48,745 Be prepared! We'll take Melik Tapar to the palace! Come on! 8 00:02:49,079 --> 00:02:50,079 Hace! 9 00:02:52,246 --> 00:02:53,645 Come on! 10 00:02:53,846 --> 00:02:55,955

Sep 24, 2021 18:34:58 113.17KB Download Translate

1 00:02:08,322 --> 00:02:16,322 mandtv.net b> 2 00:02:16,446 --> 00:02:19,345 Sultan Meliksah Hadrath! 3 00:02:56,446 --> 00:03:01,045 The heathen, Markus and the crusaders have been defeated by our swords. 4 00:03:01,713 --> 00:03:04,612 We've taken our revenge for their actions now. 5 00:03:04,746 --> 00:03:07,545 May your sword be never damaged, my Sultan. 6 00:03:07,913 --> 00:03:10,412 We have also a good news for you. 7 00:03:10,746 --> 00:03:14,612 Melik Tapar has finally stood up. 8 00:03:16,979 --> 00:03:18,345 My son. 9 00:03:44,079 --> 00:03:46,412 My brother has stood up, thank Allah. 10 00:03:46,746 --> 00:03:48,112

Sep 24, 2021 18:34:58 112.44KB Download Translate

1 00:02:29,913 --> 00:02:30,913 My son. 2 00:02:38,546 --> 00:02:40,612 If I didn't find you... 3 00:02:41,546 --> 00:02:43,745 ...and didn't reveal this secret... 4 00:02:44,479 --> 00:02:46,978 ...would you still show up before me? 5 00:02:47,613 --> 00:02:49,678 Would you tell me I am your son? 6 00:02:52,013 --> 00:02:55,345 Or, I was going to think that my mother was dead for a lifetime? 7 00:02:56,813 --> 00:03:00,345 We had to do it with Nizamulmulk, son. 8 00:03:02,746 --> 00:03:07,312 [ Both your father's life and the future ] of the state was dependent upon this. 9 00:03:10,113 --> 00:03:13,678 I left both you and my beloved. 10 00:03:15,713 --> 00:03:20,378

Sep 24, 2021 18:34:58 111.37KB Download Translate

1 00:02:15,722 --> 00:02:23,722 mandtv.net 2 00:02:23,946 --> 00:02:26,745 Sencer Bey's Hatun, Turna. 3 00:02:26,846 --> 00:02:29,345 The ones, whom you followed, won't notice you. 4 00:02:29,479 --> 00:02:31,412 Because you are going to die 5 00:02:38,379 --> 00:02:43,178 We are looking at a quite precious treasure. A really precious one. 6 00:02:43,946 --> 00:02:49,545 Whoever this Hatun is, she is very precious to Melik Tapar. 7 00:02:50,879 --> 00:02:55,745 Obviously, this is the woman related with the secret that Tapar goes after. 8 00:03:18,679 --> 00:03:20,178 What was that sound? 9 00:03:21,546 --> 00:03:22,578 Or...

Sep 24, 2021 18:34:58 96.61KB Download Translate

1 00:02:32,709 --> 00:02:40,709 mandtv.net 2 00:02:41,833 --> 00:02:47,265 I never wanted to believe that you were a traitor. 3 00:02:49,433 --> 00:02:52,132 I would never blame you for betrayal. 4 00:02:52,833 --> 00:03:00,676 But you... disappointed me and put our dynasty to shame. 5 00:03:00,700 --> 00:03:03,409 You are the reason of my betrayal! 6 00:03:03,433 --> 00:03:06,365 I was just a brother to you. 7 00:03:06,766 --> 00:03:14,476 I took what I deserved without harming others' rights. 8 00:03:14,500 --> 00:03:19,576 But you always showed ingratitude despite what you had. 9 00:03:19,600 --> 00:03:25,432 You were a brother to me. But you couldn't be a Sultan for this state!

Sep 24, 2021 18:34:58 101.21KB Download Translate

1 00:02:33,076 --> 00:02:41,076 mandtv.net 2 00:02:41,200 --> 00:02:44,799 Don't do it, brother. Don't! 3 00:02:45,733 --> 00:02:49,742 You don't cut the head of a horse when it makes a mistake for the first time. 4 00:02:49,766 --> 00:02:53,099 That's not the first mistake. 5 00:02:53,666 --> 00:02:56,665 I stayed silent for your many mistakes. 6 00:03:01,400 --> 00:03:07,209 You always protected me when I made a mistake in my childhood. 7 00:03:07,233 --> 00:03:10,609 When my parents got mad at me... 8 00:03:10,633 --> 00:03:13,265 ...you sacrificed yourself for me. 9 00:03:14,233 --> 00:03:17,009 I made a mistake again... 10 00:03:17,033 --> 00:03:21,499

Sep 24, 2021 18:34:58 96.48KB Download Translate

1 00:02:23,196 --> 00:02:31,196 mandtv.net 2 00:02:31,720 --> 00:02:32,959 Ahmed... 3 00:03:28,920 --> 00:03:32,559 You planned this dirty game... 4 00:03:36,080 --> 00:03:38,519 Come and see me. 5 00:04:46,720 --> 00:04:49,439 MelikShah had Bashulu abducted. 6 00:04:49,560 --> 00:04:52,199 I will make him pay for this game. 7 00:04:52,360 --> 00:04:55,479 I will give him such an answer that he'll regret. 8 00:04:55,520 --> 00:04:58,319 The Seljuq is attacking our walls, father. 9 00:04:58,320 --> 00:05:00,999 It is going to be hard for us to stop them with archers. 10

Sep 24, 2021 18:34:58 90.27KB Download Translate

1 00:02:27,455 --> 00:02:35,455 mandtv.net 2 00:02:35,679 --> 00:02:40,178 You were expecting your father's arrival, right? 3 00:02:42,646 --> 00:02:48,178 He can't come. Turan Shah's sword stopped him. 4 00:03:00,946 --> 00:03:04,878 Nobody can stop Sultan Melik Shah's sword. 5 00:03:04,879 --> 00:03:08,145 Even if you kill us here... 6 00:03:08,146 --> 00:03:13,045 ...our Sultan's sword will hit you and Turan Shah one day. 7 00:03:17,579 --> 00:03:23,212 Let's see what he will do when he sees I hang his sons at the walls? 8 00:03:26,346 --> 00:03:28,978 Kill them. 9 00:03:34,246 --> 00:03:37,278 Attack, my heroes! O Allah!

Sep 24, 2021 18:34:58 99.73KB Download Translate

1 00:02:08,222 --> 00:02:16,222 mandtv.net 2 00:02:16,346 --> 00:02:20,312 We're trying to take Shalamzar back for a while. 3 00:02:20,379 --> 00:02:26,112 Are we supposed to leave Shalamzar to you because you took it like a vulture? 4 00:02:31,446 --> 00:02:34,778 Take your soldiers and go away. 5 00:02:38,346 --> 00:02:43,978 Then you should be a better Emir and took Shalamzar. 6 00:02:45,746 --> 00:02:51,555 Actually, are we supposed to give our right to an untalented Emir? 7 00:02:51,579 --> 00:02:54,855 You didn’t learn your lesson after the hot iron on your eyes. 8 00:02:54,879 --> 00:02:58,655 Now, I'll take your unholy eyes out! 9 00:02:58,679 --> 00:03:01,212 Stop it.

Sep 24, 2021 18:34:58 88.1KB Download Translate

1 00:02:22,000 --> 00:02:30,000 mandtv.net 2 00:02:30,379 --> 00:02:35,722 Go everywhere of Isfahan. Capture all the soldiers 3 00:02:35,746 --> 00:02:42,478 Kill all the resisters. We'll raid the palace and seize the throne now. 4 00:02:50,779 --> 00:02:55,489 Where are all the soldiers? 5 00:02:55,513 --> 00:02:59,912 - Why is there nobody in town? - We're here, Turan Shah. 6 00:03:43,379 --> 00:03:47,378 We're waiting for you with our swords. 7 00:03:55,846 --> 00:03:59,178 You trapped me. 8 00:04:00,179 --> 00:04:05,378 Do you know why the wolves like the misty weather? 9 00:04:06,146 --> 00:04:13,245 Because the jackals come out by thinking the wolves left.

Sep 24, 2021 18:34:58 96.03KB Download Translate

1 00:04:33,055 --> 00:04:41,055 mandtv.net 2 00:04:41,279 --> 00:04:43,712 Hit the doors! 3 00:05:12,146 --> 00:05:15,122 We couldn't stop Sanjar no matter what we did. 4 00:05:15,146 --> 00:05:17,755 Now they're at the doors! 5 00:05:17,779 --> 00:05:21,855 The walls couldn't stop them. If they open the doors, it'll be so difficult, father. 6 00:05:21,879 --> 00:05:25,422 Hold the door with your all power, my followers! 7 00:05:25,446 --> 00:05:28,478 Don't let them get inside! 8 00:05:29,979 --> 00:05:34,512 Get all the soldiers here including the ones from Byzantine. Come on! 9 00:05:54,646 --> 00:05:57,545 We brought all the soldiers, father!

Sep 24, 2021 18:34:58 96.8KB Download Translate

1 00:02:15,122 --> 00:02:23,122 mandtv.net 2 00:02:23,646 --> 00:02:25,745 Trap! 3 00:02:30,279 --> 00:02:33,778 I told that these jackals would set a trap. 4 00:02:34,179 --> 00:02:37,478 Now they'll get their punishment from my sword. 5 00:02:58,646 --> 00:03:02,178 It won't be easy this time, Sanjar. 6 00:03:06,446 --> 00:03:10,022 You trusted your sword when you see little bit soldiers. 7 00:03:10,046 --> 00:03:14,278 But look. We're more crowded now. 8 00:03:15,479 --> 00:03:18,978 And you fell into our death circle. 9 00:03:22,479 --> 00:03:28,512 Shame. Melik Shah will suffer because of his two sons' death today. 10

Sep 24, 2021 18:34:58 90.26KB Download Translate

1 00:02:18,009 --> 00:02:26,009 mandtv.net 2 00:02:26,533 --> 00:02:29,565 We're close to passing the border, sister. 3 00:02:29,666 --> 00:02:33,565 When we pass it, nobody can stop us. 4 00:03:07,266 --> 00:03:11,309 So you're going back to the Kipchak lands, Baturalp Bey. 5 00:03:11,333 --> 00:03:14,309 What are you doing on my way? 6 00:03:14,333 --> 00:03:16,832 I'm done with you. 7 00:03:17,466 --> 00:03:21,065 - Get out of my way. - That's Hassan Sabbah. 8 00:03:27,166 --> 00:03:29,799 What is this, Baturalp!? 9 00:03:30,833 --> 00:03:32,609 You...