Back to subtitle list

Utopia - First Season English Subtitles

 Utopia - First Season

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Action, Drama, Mystery, Sci-Fi, Thriller
Director: N/A
Actors: Desmin Borges, Dan Byrd, John Cusack, Christopher Denham
Country: USA
Rating: N/A

Overview:

A group of young adults, who meet online, get a hold of a cult underground graphic novel, which not only pins them as a target of a shadowy deep state organization, but also burdens them with the dangerous task of saving the world.

Sep 25, 2020 13:52:05 Ali_EmJay English 95072

Release Name:

Utopia.2020.S01.720p.WEB-DL.H264-NTG
Utopia.2020.S01.1080p.WEB-DL.H264-NTG

Release Info:

Official Amazon Subtitles 
Download Subtitles
Sep 25, 2020 08:40:08 54.58KB Download Translate

1 00:00:41,500 --> 00:00:43,711 ♪ ♪ 2 00:01:02,897 --> 00:01:04,899 (birds chirping) 3 00:01:13,908 --> 00:01:15,367 Life begins. 4 00:01:15,409 --> 00:01:17,828 -Life begins. -(chuckles) 5 00:01:17,870 --> 00:01:20,206 I can't believe your grandpa left you a whole house. 6 00:01:20,247 --> 00:01:22,208 OLIVIA: Well, I was the only grandkid. 7 00:01:22,249 --> 00:01:23,667 Well, my grandpa left me his shoes. 8 00:01:27,046 --> 00:01:29,632 (lock clicking) 9 00:01:29,673 --> 00:01:32,802 (laughs) We're not married yet.

Sep 25, 2020 08:40:08 63.5KB Download Translate

1 00:00:14,390 --> 00:00:16,559 (thud) 2 00:00:24,233 --> 00:00:27,111 (grunts) 3 00:00:29,697 --> 00:00:31,407 ♪ ♪ 4 00:00:55,598 --> 00:00:57,975 (gasps) 5 00:01:02,104 --> 00:01:04,023 (crying): Have you ever been cheated on? 6 00:01:05,566 --> 00:01:07,651 My fiancé and I are staying 7 00:01:07,693 --> 00:01:09,236 at the penthouse, right, well... 8 00:01:09,278 --> 00:01:11,822 he fucked some girl up there. 9 00:01:11,864 --> 00:01:13,991 He's lying about it to my face. 10 00:01:14,033 --> 00:01:15,618

Sep 25, 2020 08:40:08 62.3KB Download Translate

1 00:00:13,013 --> 00:00:15,015 (liquid streaming) 2 00:00:38,831 --> 00:00:40,291 (sniffles) 3 00:00:40,332 --> 00:00:41,876 We have a funeral to go to. 4 00:00:44,170 --> 00:00:46,172 (toilet flushes) 5 00:00:50,050 --> 00:00:52,344 Different funeral. 6 00:00:52,386 --> 00:00:54,013 (door opens) 7 00:01:08,694 --> 00:01:10,154 (distant horn honking) 8 00:01:10,196 --> 00:01:12,198 Him? 9 00:01:13,365 --> 00:01:14,450 BECKY: Um... 10 00:01:14,492 --> 00:01:16,494 Douches don't gossip.

Sep 25, 2020 08:40:08 54.42KB Download Translate

1 00:00:13,055 --> 00:00:15,057 (crickets chirping, woman panting) 2 00:00:31,824 --> 00:00:33,075 JESSICA: Good enough. 3 00:00:42,501 --> 00:00:44,503 (both grunting) 4 00:00:53,763 --> 00:00:55,765 (panting) 5 00:01:14,074 --> 00:01:15,910 Do you want to say a few words? 6 00:01:20,122 --> 00:01:22,958 Sunrise. Shovel fast. 7 00:02:00,496 --> 00:02:02,623 ♪ ♪ 8 00:02:25,479 --> 00:02:27,481 (door closes) 9 00:02:27,523 --> 00:02:30,234 Oh, my God. 10 00:02:30,276 --> 00:02:33,279

Sep 25, 2020 08:40:08 58.81KB Download Translate

1 00:00:13,222 --> 00:00:15,224 ♪ ♪ 2 00:00:17,643 --> 00:00:19,895 REPORTER: More and more children have been brought to the hospital 3 00:00:19,937 --> 00:00:22,273 -with dangerously high... -REPORTER 2: Our top story tonight, we follow up on 4 00:00:22,356 --> 00:00:24,567 -the dangerous... -REPORTER 3: What looked like a normal flu season 5 00:00:24,608 --> 00:00:27,069 -has been anything but that. -REPORTER 4: Doctors working 6 00:00:27,111 --> 00:00:28,821 -to contain the outbreak. -(indistinct shouting) 7 00:00:28,863 --> 00:00:30,990 ♪ ♪ 8 00:00:31,031 --> 00:00:34,410 REPORTER 5: This is now the deadliest flu

Sep 25, 2020 08:40:08 53.03KB Download Translate

1 00:00:13,013 --> 00:00:15,015 (cartoon music playing over TV) 2 00:00:41,834 --> 00:00:43,586 ♪ ♪ 3 00:01:12,072 --> 00:01:14,658 (crying) 4 00:01:23,000 --> 00:01:24,418 (door closes) 5 00:01:25,920 --> 00:01:28,839 Comfort her. Her mom just got killed. 6 00:01:30,174 --> 00:01:31,842 BECKY: Jessica, what happened? 7 00:01:31,842 --> 00:01:33,093 (door opens) 8 00:01:33,093 --> 00:01:35,930 -(sobbing) -Okay. 9 00:01:52,738 --> 00:01:53,739 What? 10

Sep 25, 2020 08:40:08 49.68KB Download Translate

1 00:00:17,268 --> 00:00:19,854 COLLEEN (echoes): 2 00:00:19,895 --> 00:00:21,856 Michael. 3 00:00:21,897 --> 00:00:25,025 I need you to focus. 4 00:00:25,067 --> 00:00:26,652 Colleen. 5 00:00:26,694 --> 00:00:29,989 Look in your laptop, will you? 6 00:00:30,030 --> 00:00:34,201 There's a file embedded in a folder marked "Fun." 7 00:00:34,243 --> 00:00:36,203 Well... 8 00:00:36,245 --> 00:00:38,456 Sweetheart. 9 00:00:38,497 --> 00:00:40,040 (chuckles): I don't understand. 10 00:00:40,082 --> 00:00:41,709

Sep 25, 2020 08:40:08 56.44KB Download Translate

1 00:00:41,625 --> 00:00:43,753 ♪ ♪ 2 00:01:00,728 --> 00:01:02,730 Okay, okay. 3 00:01:06,567 --> 00:01:08,819 (dog barking) 4 00:01:10,529 --> 00:01:13,365 -Okay. -(both grunting) 5 00:01:18,871 --> 00:01:20,122 (indistinct chatter) 6 00:01:20,164 --> 00:01:21,499 It's gonna take a little bit, all right? 7 00:01:21,582 --> 00:01:22,917 That's all I can tell you. 8 00:01:22,958 --> 00:01:24,376 -(child coughing) -Just stay in line. 9 00:01:26,587 --> 00:01:28,589 (indistinct crowd chatter) 10