Back to subtitle list

Unforgotten-Fourth Season English Subtitles

 Unforgotten-Fourth Season

Episode Info:

Released: N/A
Runtime: 45 min
Genre: Crime, Drama, Mystery
Director: Andy Wilson
Actors: Sanjeev Bhaskar, Clare Calbraith, Amanda Douge, Peter Egan
Country: N/A
Rating: N/A

Overview:

N/A

Mar 30, 2021 06:00:02 gerben English 55

Release Name:

unforgotten.s04.720p.hevc.x265.misc

Release Info:

full season, same as my seperate uploads 
Download Subtitles
Mar 29, 2021 22:04:30 48.81KB Download Translate

1 00:00:14,409 --> 00:00:17,370 ♪ I love you more and more... ♪ 2 00:00:30,490 --> 00:00:33,929 Yeah, put 'em on top of the other one. Easy! 3 00:00:33,930 --> 00:00:35,488 That's it. 4 00:00:35,489 --> 00:00:37,249 Just there, mate. 5 00:00:37,250 --> 00:00:38,650 Oi! 6 00:00:40,930 --> 00:00:43,249 3-0, mate. Oh, my days. 7 00:00:43,250 --> 00:00:45,208 FA Cup, mate, who gives a toss? 8 00:00:45,209 --> 00:00:46,529 You do, mate! 9 00:00:49,570 --> 00:00:51,808 Tel! Yeah? 10 00:00:51,809 --> 00:00:53,809

Mar 29, 2021 22:04:30 51KB Download Translate

1 00:00:01,007 --> 00:00:03,649 This sort of mutilation is usually done to obscure ID. 2 00:00:03,650 --> 00:00:07,129 We think his name was Matthew Kieran Walsh. 3 00:00:07,130 --> 00:00:09,648 I'm so sorry, Cas, they just won't allow a medical retirement. 4 00:00:09,649 --> 00:00:11,408 I think they're within their rights. 5 00:00:11,409 --> 00:00:13,609 Dad, I haven't just had enough, I've been off sick. 6 00:00:13,610 --> 00:00:15,970 I told you it was rapid onset? It was completely terrifying. 7 00:00:15,971 --> 00:00:17,850 - What number's this, then? - My third, her first. 8 00:00:17,851 --> 00:00:19,088 Remind me of your age again? 9 00:00:19,089 --> 00:00:21,117

Mar 29, 2021 22:04:30 57.79KB Download Translate

1 00:00:00,090 --> 00:00:01,968 I want my half of the house to go to Jenny. 2 00:00:01,969 --> 00:00:03,689 Not sure what's made you change your mind. 3 00:00:03,690 --> 00:00:05,369 Anyone need another cuppa? 4 00:00:05,370 --> 00:00:07,409 The Metropolitan Police today released details 5 00:00:07,410 --> 00:00:10,408 of a macabre discovery made in East London. 6 00:00:10,409 --> 00:00:12,888 Matthew was no saint. He had half a dozen convictions. 7 00:00:12,889 --> 00:00:15,168 In that car were four probationers 8 00:00:15,169 --> 00:00:18,009 going by the names of Dean, Fiona, Liz, and Ram. 9 00:00:18,010 --> 00:00:20,248

Mar 29, 2021 22:04:30 58.57KB Download Translate

1 00:00:00,103 --> 00:00:03,741 'Our imperative is to find out exactly what did happen that night, 2 00:00:03,743 --> 00:00:06,130 'and right now, I have lots of questions.' 3 00:00:06,132 --> 00:00:08,691 If there is anything to find, it's gonna be with the head. 4 00:00:08,693 --> 00:00:11,541 'Fogerty had four other probationers from Hendon with him.' 5 00:00:11,543 --> 00:00:12,622 One of them was you. 6 00:00:12,623 --> 00:00:13,941 Am I a suspect here? 7 00:00:13,943 --> 00:00:16,260 I think we talk Friday about my money. 8 00:00:16,262 --> 00:00:17,541 We think you can help us 9 00:00:17,543 --> 00:00:20,380 throw some light on the events of an evening 30 years ago. We're done.

Mar 29, 2021 22:04:30 53.62KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,847 So, have you spoken to your dad again? 2 00:00:01,848 --> 00:00:04,287 - No. Spoke to a lawyer, though. - A lawyer? 3 00:00:04,288 --> 00:00:05,687 I can't lose this anger, John. 4 00:00:05,688 --> 00:00:09,407 First theory - a chase that went accidentally wrong. 5 00:00:09,408 --> 00:00:12,247 Second theory - this was a very violent murder. 6 00:00:12,248 --> 00:00:15,208 - What if they find out about the pub? - They won't find out about the pub. 7 00:00:15,209 --> 00:00:16,567 They might find out everything. 8 00:00:16,568 --> 00:00:19,287 They said I was speeding. I killed a child. 9 00:00:19,288 --> 00:00:21,007 If that blood test

Mar 29, 2021 22:04:30 51.68KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:02,501 What do you mean, you won't let me in? You're angry again. 2 00:00:02,502 --> 00:00:05,171 Because a woman I hardly know is stopping me from seeing my father. 3 00:00:05,172 --> 00:00:06,730 'What's happened to you?' 4 00:00:06,731 --> 00:00:08,961 Your father was living with his older brother. 5 00:00:08,962 --> 00:00:11,011 'Clive actually used to send me Christmas cards.' 6 00:00:11,012 --> 00:00:14,171 'We have enough on Grayson and Baildon right now. 7 00:00:14,172 --> 00:00:15,730 'Let's put them under some pressure.' 8 00:00:15,731 --> 00:00:17,241 What if something happened to me 9 00:00:17,242 --> 00:00:19,291