Back to subtitle list

Unexpected Business (Eojjeoda Sajang / 어쩌다 사장) Spanish Subtitles

 Unexpected Business (Eojjeoda Sajang / 어쩌다 사장)
May 07, 2021 09:11:26 Itsboomtime Spanish 46

Release Name:

Unexpected Business E01-10  WEB-DL 1080p

Release Info:

Unexpected Business E01-E10 WEB-DL 1080p 
Download Subtitles
May 07, 2021 01:37:20 160.48KB Download Translate

1 00:00:29,242 --> 00:00:32,242 (Antes de filmar este programa, todo el personal y los miembros del elenco ...) 2 00:00:32,267 --> 00:00:35,137 (se hicieron pruebas de COVID-19 y se confirmó que eran negativas). 3 00:00:35,912 --> 00:00:38,612 (Para evitar la transmisión de COVID-19, los equipos se desinfectaron con regularidad). 4 00:00:38,612 --> 00:00:41,522 (y se siguieron los protocolos de cuarentena para concluir la filmación de manera segura). 5 00:00:41,522 --> 00:00:43,952 (Gracias a todos los que cooperaron). 6 00:00:46,052 --> 00:00:51,032 (Un día, el invierno pasado) 7 00:00:53,732 --> 00:00:57,873 (Hwacheon, provincia de Gangwon) 8 00:01:04,373 --> 00:01:07,583 (So ​​In Sung) 9 00:01:12,153 --> 00:01:15,982 (Parece un poco nervioso). 10 00:01:18,393 --> 00:01:20,293 (Suspirando)

May 07, 2021 01:37:20 167.67KB Download Translate

1 00:00:29,175 --> 00:00:31,404 (Ultima vez) 2 00:00:31,404 --> 00:00:33,314 (El propietario Zo y el propietario Cha se convirtieron en propietarios inesperados de la tienda). 3 00:00:33,314 --> 00:00:38,345 (Entraron a su tienda con una mezcla de anticipación y preocupación). 4 00:00:38,345 --> 00:00:43,525 (Están a cargo de una tienda general y una tienda de cerveza). 5 00:00:43,525 --> 00:00:45,724 (Siento tanta presión). 6 00:00:45,724 --> 00:00:47,055 (¿Podemos hacerlo?) 7 00:00:47,055 --> 00:00:49,725 (De repente enfrentado a su nueva realidad) 8 00:00:49,725 --> 00:00:51,824 (los dos nuevos dueños de la tienda están perdidos). 9 00:00:51,824 --> 00:00:54,464 (Aprenden de sus clientes ...) 10 00:00:54,464 --> 00:00:57,705 (y recibe unos afectuosos consejos).

May 07, 2021 01:37:20 168.61KB Download Translate

1 00:00:29,220 --> 00:00:33,250 (Antes de la filmación, todo el personal y el elenco fueron probados para detectar COVID-19 ...) 2 00:00:33,250 --> 00:00:35,020 (y fueron confirmados negativos). 3 00:00:35,020 --> 00:00:36,020 (Abierto para negocios) 4 00:00:36,020 --> 00:00:38,721 (La filmación se completó de manera segura y en línea con la prevención de COVID-19). 5 00:00:38,721 --> 00:00:41,430 (Higienizamos los lugares de rodaje de acuerdo con la prevención de COVID-19). 6 00:00:41,430 --> 00:00:43,860 (Gracias a todos los que cooperaron). 7 00:00:44,576 --> 00:00:46,576 (El primer servicio de almuerzo y cena) 8 00:00:46,601 --> 00:00:48,671 (Adentro...) 9 00:00:48,671 --> 00:00:50,871 (y al aire libre, el calor sigue subiendo). 10 00:00:50,871 --> 00:00:52,671 (Los platos están hechos con torpeza).

May 07, 2021 01:37:20 175.31KB Download Translate

1 00:00:29,119 --> 00:00:32,918 (Antes de filmar este programa, todo el personal y los miembros del elenco ...) 2 00:00:32,918 --> 00:00:35,819 (se hicieron pruebas de COVID-19 y se confirmó que eran negativas). 3 00:00:35,819 --> 00:00:38,728 (La filmación se completó de manera segura y en línea con la prevención de COVID-19). 4 00:00:38,728 --> 00:00:39,999 (Higienizamos los lugares de rodaje ...) 5 00:00:39,999 --> 00:00:43,069 (en línea con las políticas de prevención de COVID-19). 6 00:00:43,499 --> 00:00:47,769 (Gracias a todos los que cooperaron). 7 00:00:47,938 --> 00:00:49,609 (Ultima vez) 8 00:00:49,609 --> 00:00:51,039 (Con uso atrevido del lenguaje ...) 9 00:00:51,039 --> 00:00:53,739 (y habilidades de conversación inusuales) 10 00:00:53,739 --> 00:00:57,109 (junto con apodos cariñosos el uno para el otro)

May 07, 2021 01:37:20 167.36KB Download Translate

1 00:00:29,297 --> 00:00:34,167 (Antes de filmar este programa, todo el personal y los miembros del elenco ...) 2 00:00:34,167 --> 00:00:38,608 (se hicieron pruebas de COVID-19 y se confirmó que eran negativas). 3 00:00:38,708 --> 00:00:41,108 (La filmación se completó de manera segura y en línea con la prevención de COVID-19) 4 00:00:41,108 --> 00:00:43,417 (y desinfectamos los lugares de rodaje de acuerdo con los protocolos de prevención). 5 00:00:43,647 --> 00:00:47,787 (Gracias a todos los que cooperaron). 6 00:00:47,984 --> 00:00:49,618 (Día 4 de administrar el negocio) 7 00:00:49,618 --> 00:00:52,158 (Los dos propietarios salen de repente). 8 00:00:52,158 --> 00:00:53,627 (Yoon Kyung Ho, Kim Jae Hwa) 9 00:00:53,728 --> 00:00:56,127 (Los clientes siguen llegando). 10 00:00:56,127 --> 00:00:59,328 (¿Podrán manejar el servicio de almuerzo?)

May 07, 2021 01:37:20 168.55KB Download Translate

1 00:00:29,167 --> 00:00:33,737 (Antes de filmar este programa, todo el personal y los miembros del elenco ...) 2 00:00:33,737 --> 00:00:38,436 (se hicieron pruebas de COVID-19 y se confirmó que eran negativas). 3 00:00:38,706 --> 00:00:40,906 (Higienizamos los lugares de rodaje ...) 4 00:00:40,906 --> 00:00:43,577 (en línea con las políticas de prevención de COVID-19). 5 00:00:43,676 --> 00:00:47,847 (Gracias a todos los que cooperaron). 6 00:00:47,947 --> 00:00:50,917 (Después del cuarto día hábil) 7 00:00:50,917 --> 00:00:54,557 (los propietarios comenzaron a pensar en desarrollar un nuevo menú). 8 00:00:54,557 --> 00:00:56,197 (Oye, Seung Hwan.) 9 00:00:56,197 --> 00:00:58,727 (Sabes cómo hacer ramyeon, ¿no?) 10 00:00:58,727 --> 00:00:59,727 (¿Qué pasa con la propietaria Zo?)

May 07, 2021 01:37:20 169.88KB Download Translate

1 00:00:29,211 --> 00:00:33,750 (Antes de filmar este programa, todo el personal y los miembros del elenco ...) 2 00:00:33,750 --> 00:00:38,450 (se hicieron pruebas de COVID-19 y se confirmó que eran negativas). 3 00:00:38,851 --> 00:00:42,320 (Higienizamos los lugares de rodaje de acuerdo con la prevención de COVID-19). 4 00:00:42,561 --> 00:00:47,331 (Gracias a todos los que cooperaron). 5 00:00:48,531 --> 00:00:50,830 (Soñando con una gran pesca, se dirigen al mar). 6 00:00:51,171 --> 00:00:54,140 (Los ansiosos asistentes están preocupados por el clima). 7 00:00:54,140 --> 00:00:55,241 ¿Puedes pescar 50 peces? 8 00:00:56,110 --> 00:00:57,940 (Lección aprendida: necesitas tener buenos amigos). 9 00:00:58,610 --> 00:00:59,911 (Siento un mordisco) 10 00:01:00,540 --> 00:01:01,640 Joo Hyuk dio un mordisco.

May 07, 2021 01:37:20 179.03KB Download Translate

1 00:00:29,289 --> 00:00:33,729 (Antes de filmar este programa, todo el personal y los miembros del elenco ...) 2 00:00:33,729 --> 00:00:38,739 (se hicieron pruebas de COVID-19 y se confirmó que eran negativas). 3 00:00:38,899 --> 00:00:41,139 (Higienizamos los lugares de rodaje ...) 4 00:00:41,139 --> 00:00:43,608 (en línea con la prevención de COVID-19). 5 00:00:43,738 --> 00:00:47,948 (Gracias a todos los que cooperaron). 6 00:00:48,049 --> 00:00:50,518 (La tarde de la quinta noche) 7 00:00:50,578 --> 00:00:52,779 (Con invitados especiales haciendo sus apariciones como asistentes) 8 00:00:53,018 --> 00:00:56,548 (revelan los mariscos que pescaron ellos mismos). 9 00:00:56,548 --> 00:00:58,758 (Las reacciones son calientes). 10 00:00:58,758 --> 00:01:01,459 (Nos hemos convertido en una nueva tienda).

May 07, 2021 01:37:20 184.19KB Download Translate

1 00:00:29,508 --> 00:00:32,168 (Antes de filmar este programa, todo el personal y los miembros del elenco ...) 2 00:00:32,168 --> 00:00:35,437 (se hicieron pruebas de COVID-19 y se confirmó que eran negativas). 3 00:00:36,107 --> 00:00:38,878 (Higienizamos los lugares de rodaje ...) 4 00:00:38,878 --> 00:00:41,817 (en línea con la prevención de COVID-19). 5 00:00:41,817 --> 00:00:44,148 (Gracias a todos los que cooperaron). 6 00:00:44,988 --> 00:00:47,218 (El campeón mundial de golf, Inbee Park ha venido de visita). 7 00:00:47,218 --> 00:00:49,117 (Incluso los ingredientes que trajo son de clase campeona mundial). 8 00:00:49,887 --> 00:00:52,428 (In Ah e Inbee rebosan de confianza). 9 00:00:53,027 --> 00:00:54,597 (Su esposo, Gi Hyeob, tiene fe en ellos). 10 00:00:54,797 --> 00:00:56,398 (Comienza el servicio.)

May 07, 2021 01:37:20 165.41KB Download Translate

1 00:00:29,192 --> 00:00:32,177 (Antes de filmar este programa, todo el personal y los miembros del elenco ...) 2 00:00:32,201 --> 00:00:35,048 (fueron probados para COVID-19 ...) 3 00:00:35,072 --> 00:00:38,701 (y confirmado como negativo). 4 00:00:38,902 --> 00:00:40,648 (Higienizamos los lugares de rodaje ...) 5 00:00:40,672 --> 00:00:45,017 (en línea con las políticas de prevención de COVID-19). 6 00:00:45,041 --> 00:00:48,081 (Gracias a todos los que cooperaron). 7 00:00:48,809 --> 00:00:52,096 (Una mañana débilmente iluminada) 8 00:00:52,120 --> 00:00:56,249 (como si el sol estuviera durmiendo hoy) 9 00:01:00,090 --> 00:01:06,200 (El inesperado noveno día de apertura comercial) 10 00:01:06,770 --> 00:01:09,069 (El propietario Cha se ha despertado primero).