Back to subtitle list

Unexpected Business (Eojjeoda Sajang / 어쩌다 사장) Indonesian Subtitles

 Unexpected Business (Eojjeoda Sajang / 어쩌다 사장)
Mar 13, 2021 04:26:36 RuoXi Indonesian 472

Release Name:

어쩌다 사장.Unexpected.Business.E01.210225-NEXT-VIU
어쩌다 사장.Unexpected.Business.E02.210304-NEXT-VIU
어쩌다 사장.Unexpected.Business.E02.210311-NEXT-VIU

Release Info:

Ep. 1 - 3 [VIU Ver.]. Cast : Cha Tae Hyun, Jo In Sung. Synced for NEXT. Runtime : 01:40:38, 01:45:40 & 01:42:08. Enjoy.. ;). Check out My IG @ruo_xi_ss for subtitles updates ^^. Note : video download link in txt file or check my telegram channel at https://bit.ly/telchan. Sorry if the sub doesn't sync well since I use android app to sync   
Download Subtitles
Mar 12, 2021 21:11:52 157.02KB Download Translate

1 00:00:12,942 --> 00:00:15,966 "Sebelum syuting acara ini, semua staf dan pemeran" 2 00:00:15,967 --> 00:00:18,932 "Dites untuk COVID-19 dan dipastikan negatif" 3 00:00:19,612 --> 00:00:22,311 "Untuk mencegah transmisi COVID-19, lokasi syuting disterilkan teratur" 4 00:00:22,312 --> 00:00:25,221 "Dan protokol karantina diikuti agar syuting berjalan dengan aman" 5 00:00:25,222 --> 00:00:27,747 "Terima kasih kepada semua yang bekerja sama" 6 00:00:29,752 --> 00:00:34,827 "Suatu hari, musim dingin tahun lalu" 7 00:00:37,432 --> 00:00:41,668 "Hwacheon, Provinsi Gangwon" 8 00:00:48,073 --> 00:00:51,378 "Zo In Sung" 9 00:00:55,853 --> 00:00:59,777 "Dia tampak agak gugup" 10 00:01:02,093 --> 00:01:04,088 "Menghela napas"

Mar 12, 2021 21:11:52 163.62KB Download Translate

1 00:00:13,325 --> 00:00:15,553 "Sebelumnya" 2 00:00:15,554 --> 00:00:17,463 "Pemilik Zo dan Pemilik Cha menjadi pemilik toko yang tidak terduga" 3 00:00:17,464 --> 00:00:22,494 "Mereka memasuki toko dengan campuran antisipasi dan khawatir" 4 00:00:22,495 --> 00:00:27,674 "Mereka bertanggung jawab atas toko umum dan kedai bir" 5 00:00:27,675 --> 00:00:29,873 "Aku merasa sangat tertekan" 6 00:00:29,874 --> 00:00:31,204 "Bisakah kita melakukannya?" 7 00:00:31,205 --> 00:00:33,874 "Tiba-tiba berhadapan dengan kenyataan baru mereka" 8 00:00:33,875 --> 00:00:35,973 "Kedua pemilik toko baru kebingungan" 9 00:00:35,974 --> 00:00:38,613 "Mereka belajar dari pelanggan mereka" 10 00:00:38,614 --> 00:00:41,854 "Dan menerima saran yang penuh kasih sayang"

Mar 12, 2021 21:11:52 166.84KB Download Translate

1 00:00:13,320 --> 00:00:17,349 "Sebelum syuting, semua staf dan pemeran dites untuk COVID-19" 2 00:00:17,350 --> 00:00:19,119 "Dan dipastikan negatif" 3 00:00:19,120 --> 00:00:20,119 "Buka untuk bisnis" 4 00:00:20,120 --> 00:00:22,820 "Syuting diselesaikan dengan aman sesuai dengan pencegahan COVID-19" 5 00:00:22,821 --> 00:00:25,529 "Kami mensterilkan lokasi syuting sesuai dengan pencegahan COVID-19" 6 00:00:25,530 --> 00:00:28,055 "Terima kasih kepada semua yang bekerja sama" 7 00:00:28,676 --> 00:00:30,700 "Layanan makan siang dan makan malam pertama" 8 00:00:30,701 --> 00:00:32,770 "Di dalam ruangan" 9 00:00:32,771 --> 00:00:34,970 "Dan di luar ruangan, panas terus bertingkah" 10 00:00:34,971 --> 00:00:36,770 "Hidangannya dibuat dengan ceroboh"

UB Dlink.txt

Download link :

*Unexpected Business E01 - E03
➡️720p NEXT
https://adtival.network/ubtvn01
https://adtival.network/ubtvn02
https://adtival.network/ubtvn03
➡️1080p tvN WEB-DL
https://adtival.network/ubtvn01wdlfhd
https://adtival.network/ubtvn02wdlfhd
https://adtival.network/ubtvn03wdlfhd

I'm sorry if the sub doesn't sync well 
since I use android app to sync 
and online subtitle tools^^. Enjoy....

For other download links, 
check my telegram channel at https://bit.ly/telchan

You can also help me coming back sooner to upload
subtitles again by helping me achieving the donation
for me getting a new laptop at 
https://ko-fi.com/ruoxiss
Thank you ^^