Back to subtitle list

Undercover (Under Cover / Eondeokeobeo / 언더커버) English Subtitles

 Undercover (Under Cover / Eondeokeobeo / 언더커버)

Series Info:

Released: 16 Apr 2021
Runtime: N/A
Genre: Drama, Thriller
Director: N/A
Actors: Jin-hee Ji, Kim Hyun-joo, Yoon-Kyoung Bae, Soon-bae Cha
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

A female civil-rights lawyer begins to doubt her husband, whom she has been married for 20 years.

Jun 14, 2021 22:14:33 TteokbokkiSubs English 263

Release Name:

언더커버.Undercover.2021.EP01-16.KOREAN.COMPLETE.1080p.TViNG.WEB-DL.H264-AppleTor-KPA

Release Info:

[K+ ASIA] The complete series, synced to WEB-DL TViNG version. Enjoy watching! Transcribed using OCR via a hard subbed HDTV source with fixed common errors. Love my subtitles? Tips are appreciated: ko-fi.com/tteokbokkisubs. Check out tteokbokkisubs.carrd.co for all of my social and donation links!   
Download Subtitles
Jun 14, 2021 15:00:28 68.93KB Download Translate

1 00:00:00,113 --> 00:00:07,787 (Undercover) 2 00:00:53,616 --> 00:00:54,999 (All places, characters, companies,) 3 00:00:55,099 --> 00:00:56,915 (and incidents in this drama are fictitious.) 4 00:01:04,399 --> 00:01:05,399 Yeon-soo. 5 00:01:19,082 --> 00:01:20,615 - Yeon-soo. - Who... 6 00:01:23,716 --> 00:01:24,716 Who are you? 7 00:01:30,699 --> 00:01:32,231 You're not Han Jung-hyun. 8 00:01:34,299 --> 00:01:35,348 Who are you? 9 00:01:47,816 --> 00:01:51,032 What's swayed by the wind 10 00:01:51,132 --> 00:01:52,232

Jun 14, 2021 15:00:28 61.96KB Download Translate

1 00:00:00,113 --> 00:00:07,787 (Undercover) 2 00:00:54,532 --> 00:00:55,952 (All places, characters, companies,) 3 00:00:56,032 --> 00:00:57,832 (and incidents in this drama are fictitious.) 4 00:01:03,549 --> 00:01:05,229 (National Security Planning Agency, 1991) 5 00:01:05,616 --> 00:01:06,616 Take a look. 6 00:01:07,666 --> 00:01:08,636 What is this? 7 00:01:08,716 --> 00:01:09,902 (Admission Letter) 8 00:01:09,982 --> 00:01:11,486 (Identification Card) 9 00:01:11,566 --> 00:01:14,131 (Student ID, Han Jung-hyun) 10 00:01:14,666 --> 00:01:15,369 Han Jung-hyun?

Jun 14, 2021 15:00:28 73.74KB Download Translate

1 00:00:00,113 --> 00:00:07,787 (Undercover) 2 00:00:53,525 --> 00:00:54,991 (All places, characters, companies,) 3 00:00:55,072 --> 00:00:56,872 (and incidents in this drama are fictitious.) 4 00:00:59,189 --> 00:01:03,055 (Hanguk University, 1991) 5 00:01:04,972 --> 00:01:06,642 - Hurry, guys! - Run! 6 00:01:06,722 --> 00:01:07,942 (Overthrow the dictatorship) 7 00:01:08,022 --> 00:01:09,022 Let's go. 8 00:01:14,706 --> 00:01:15,706 Hurry. 9 00:01:23,456 --> 00:01:24,426 (Hanguk University Student Council) 10

Jun 14, 2021 15:00:28 68.64KB Download Translate

1 00:00:00,113 --> 00:00:07,787 (Undercover) 2 00:00:57,552 --> 00:00:59,018 (All places, characters, companies,) 3 00:00:59,099 --> 00:01:00,899 (and incidents in this drama are fictitious.) 4 00:01:02,888 --> 00:01:06,204 (Seokho Harbor, Incheon, 1990) 5 00:01:46,288 --> 00:01:47,288 (Green Moving Services) 6 00:01:52,421 --> 00:01:53,954 Constantly check the reception. 7 00:01:55,005 --> 00:01:56,005 Listen, everyone. 8 00:01:56,521 --> 00:01:57,921 When you get a signal from Suk-gyu, 9 00:01:58,588 --> 00:01:59,588 go and arrest them. 10 00:02:00,388 --> 00:02:03,155

Jun 14, 2021 15:00:28 78.9KB Download Translate

1 00:00:00,113 --> 00:00:07,787 (Undercover) 2 00:00:53,549 --> 00:00:55,002 (All places, characters, companies,) 3 00:00:55,082 --> 00:00:56,882 (and incidents in this drama are fictitious.) 4 00:01:00,765 --> 00:01:02,285 Thanks to you, I recovered completely. 5 00:01:02,905 --> 00:01:04,002 Thank you, Suk-gyu. 6 00:01:04,082 --> 00:01:05,211 Congratulations. 7 00:01:07,738 --> 00:01:09,069 - Let's have a toast. - Cheers. 8 00:01:09,149 --> 00:01:10,228 Cheers. 9 00:01:17,049 --> 00:01:18,708 I heard in the hospital that you two 10

Jun 14, 2021 15:00:28 72.2KB Download Translate

1 00:00:00,113 --> 00:00:07,787 (Undercover) 2 00:00:53,550 --> 00:00:55,020 (All places, characters, companies,) 3 00:00:55,100 --> 00:00:57,132 (and incidents in this drama are fictitious.) 4 00:00:58,433 --> 00:00:59,603 She is Kim A-soon, 5 00:00:59,683 --> 00:01:02,999 the woman you helped prove not guilty of being a spy. 6 00:01:03,966 --> 00:01:06,270 That very woman returned to North Korea. 7 00:01:06,350 --> 00:01:08,915 She's now humiliating our country like that. 8 00:01:09,183 --> 00:01:11,215 How are you going to take responsibility? 9 00:01:11,295 --> 00:01:12,403 Right.

Jun 14, 2021 15:00:28 66.14KB Download Translate

1 00:00:00,113 --> 00:00:07,787 (Undercover) 2 00:00:57,490 --> 00:00:58,994 (All places, characters, companies,) 3 00:00:59,074 --> 00:01:00,874 (and incidents in this drama are fictitious.) 4 00:01:37,174 --> 00:01:38,873 (Corruption Investigation Office) 5 00:01:45,757 --> 00:01:46,757 Director Choi. 6 00:01:56,357 --> 00:01:57,357 Hello. 7 00:01:57,890 --> 00:01:58,906 It's nice to meet you. 8 00:02:01,207 --> 00:02:02,847 I'm in charge of the CIO's Security Team. 9 00:02:03,340 --> 00:02:04,673 My name is Do Young-geol. 10 00:02:07,824 --> 00:02:09,889

Jun 14, 2021 15:00:28 67.97KB Download Translate

1 00:00:00,113 --> 00:00:07,787 (Undercover) 2 00:00:57,484 --> 00:00:58,921 (All places, characters, companies,) 3 00:00:59,001 --> 00:01:00,801 (and incidents in this drama are fictitious.) 4 00:01:38,884 --> 00:01:40,116 (Yeon-soo) 5 00:01:44,267 --> 00:01:45,267 (Yeon-soo) 6 00:04:12,634 --> 00:04:13,634 Where have you been? 7 00:04:16,734 --> 00:04:17,734 Oh. 8 00:04:20,117 --> 00:04:21,150 I couldn't sleep, so... 9 00:04:23,184 --> 00:04:24,154 Did you go fishing? 10 00:04:24,234 --> 00:04:25,500

Jun 14, 2021 15:00:28 60.66KB Download Translate

1 00:00:00,113 --> 00:00:07,787 (Undercover) 2 00:00:53,548 --> 00:00:54,990 (All places, characters, companies,) 3 00:00:55,065 --> 00:00:56,865 (and incidents in this drama are fictitious.) 4 00:00:57,915 --> 00:00:59,475 I'm Choi Yeon-soo, Director of the CIO. 5 00:01:01,015 --> 00:01:02,490 We'd like to make a statement 6 00:01:02,565 --> 00:01:04,590 regarding the alleged bribery 7 00:01:04,665 --> 00:01:08,497 that occurred right before the last presidential election. 8 00:01:09,265 --> 00:01:11,006 We, the CIO, will devote all our might 9 00:01:11,081 --> 00:01:14,897 to finding the briber, the cause of this incident. 10

Jun 14, 2021 15:00:28 70.86KB Download Translate

1 00:00:00,113 --> 00:00:07,787 (Undercover) 2 00:00:53,534 --> 00:00:54,988 (All places, characters, companies,) 3 00:00:55,064 --> 00:00:56,930 (and incidents in this drama are fictitious.) 4 00:01:10,714 --> 00:01:12,847 What's this leery feeling? 5 00:01:14,797 --> 00:01:17,063 Choi Yeon-soo has a boyfriend? 6 00:01:18,134 --> 00:01:19,134 I can't believe it. 7 00:01:19,401 --> 00:01:20,601 How long have you been dating? 8 00:01:21,434 --> 00:01:22,434 It hasn't been long. 9 00:01:23,768 --> 00:01:24,909 Did you sleep with him? 10 00:01:24,984 --> 00:01:26,233 You must be crazy.

Jun 14, 2021 15:00:28 45.02KB Download Translate

1 00:00:00,113 --> 00:00:07,787 (Undercover) 2 00:00:53,536 --> 00:00:55,023 (All places, characters, companies.) 3 00:00:55,103 --> 00:00:57,085 (and incidents in this drama are fictitious.) 4 00:01:13,720 --> 00:01:15,735 Hey, Park Doo-sik. Get in. 5 00:01:33,670 --> 00:01:34,670 (REC) 6 00:01:38,020 --> 00:01:40,519 You... You son of a gun. 7 00:01:43,620 --> 00:01:44,652 You jerk. 8 00:01:58,953 --> 00:02:00,719 Die. You must die. 9 00:02:58,863 --> 00:03:00,364 (Warning, No photography) 10 00:05:39,820 --> 00:05:41,835 (Episode 11)

Jun 14, 2021 15:00:28 56.87KB Download Translate

1 00:00:00,113 --> 00:00:07,787 (Undercover) 2 00:00:53,594 --> 00:00:55,047 (All places, characters, companies,) 3 00:00:55,127 --> 00:00:56,893 (and incidents in this drama are fictitious.) 4 00:00:59,303 --> 00:01:00,303 - Come on in. - Okay. 5 00:01:04,127 --> 00:01:05,447 - Gosh. - Are you okay, Jung-hyun? 6 00:01:06,177 --> 00:01:07,177 Yes, I am. 7 00:01:11,794 --> 00:01:13,310 - Are you okay? - Yes. 8 00:01:15,877 --> 00:01:17,077 Everyone must've left early 9 00:01:17,944 --> 00:01:19,008 because it's Saturday.

Jun 14, 2021 15:00:28 62.99KB Download Translate

1 00:00:00,113 --> 00:00:07,787 (Undercover) 2 00:00:53,561 --> 00:00:55,048 (All places, characters, companies,) 3 00:00:55,128 --> 00:00:56,943 (and incidents in this drama are fictitious.) 4 00:00:57,744 --> 00:00:59,810 I need to give you something. I'll be waiting. 5 00:01:00,611 --> 00:01:02,427 You have no right to be here. 6 00:01:22,117 --> 00:01:23,147 I know 7 00:01:23,228 --> 00:01:25,510 who killed Kim Tae-yeol. 8 00:01:26,028 --> 00:01:28,593 I'm going to tell that to Choi Yeon-soo. 9 00:01:28,811 --> 00:01:29,877 Is it Im Hyung-rak? 10 00:01:32,178 --> 00:01:33,477

Jun 14, 2021 15:00:28 72.81KB Download Translate

1 00:00:00,113 --> 00:00:07,787 (Undercover) 2 00:00:53,558 --> 00:00:55,028 (All places, characters, companies,) 3 00:00:55,108 --> 00:00:56,908 (and incidents in this drama are fictitious.) 4 00:01:34,558 --> 00:01:37,907 I overdid it to speak with you privately. 5 00:01:41,041 --> 00:01:42,041 Kim Tae-yeol? 6 00:01:44,624 --> 00:01:46,440 You've got a lot of backbone as they say. 7 00:01:47,724 --> 00:01:48,740 I heard you're 8 00:01:49,258 --> 00:01:51,307 one of the most competent agents in the ANSP. 9 00:01:51,388 --> 00:01:52,496 What do you want? 10 00:01:52,577 --> 00:01:54,110

Jun 14, 2021 15:00:28 71.61KB Download Translate

1 00:00:00,113 --> 00:00:07,787 (Undercover) 2 00:00:53,591 --> 00:00:55,278 (All places, characters, companies,) 3 00:00:55,358 --> 00:00:57,158 (and incidents in this drama are fictitious.) 4 00:01:00,741 --> 00:01:02,740 Yang Ki-heon's written will. 5 00:01:03,258 --> 00:01:06,857 It's crucial enough to overturn Hwang Jung-ho's trial, isn't it? 6 00:01:07,374 --> 00:01:08,611 If you hand it over to us, 7 00:01:08,691 --> 00:01:11,223 Hwang Jung-ho will be sentenced to death. 8 00:01:13,041 --> 00:01:14,057 It can't be helped. 9 00:01:17,908 --> 00:01:19,407 The country comes first. 10 00:01:22,524 --> 00:01:23,524

Jun 14, 2021 15:00:28 68.28KB Download Translate

1 00:00:00,113 --> 00:00:07,787 (Undercover) 2 00:00:53,608 --> 00:00:55,078 (All places, characters, companies,) 3 00:00:55,158 --> 00:00:56,958 (and incidents in this drama are fictitious.) 4 00:00:58,179 --> 00:00:59,961 - Congratulations. - Congratulations. 5 00:01:00,342 --> 00:01:01,342 Thank you. 6 00:01:12,758 --> 00:01:14,778 Here comes the bride! 7 00:01:17,562 --> 00:01:19,378 You're so pretty. Congratulations. 8 00:01:19,458 --> 00:01:21,178 - I'm so jealous. - They look good together. 9 00:01:21,666 --> 00:01:22,931 Live happily. 10