Uncoupled - First Season Czech Subtitles

Series Info:
Overview:
Michael's life seemed to be perfect, until his husband blindsided him after 17 years of marriage. He has to confront the nightmares of losing his soulmate and suddenly finding himself as a single gay man in his mid-40s.
Release Name:
Uncoupled 2022 NF S01 E01-E08
Release Info:
netflix version (do not copy to another site)
Download Subtitles
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIÃL NETFLIX 2 00:00:10,176 --> 00:00:15,849 VÅ¡echno nejlepÅ¡Ã, miláÄku. PrávÄ jsem ti krásnÄ nastartoval novej rok. 3 00:00:15,932 --> 00:00:17,726 Já pÅece žádný dárky nechtÄl. 4 00:00:28,194 --> 00:00:32,031 Tady máš narozeninovou snÃdani. Ta prohlÃdka je o hodinu dÅÃv, 5 00:00:32,115 --> 00:00:35,493 takže dneska si rozkoÅ¡ užijeÅ¡ už podruhý jenom ty. 6 00:00:35,994 --> 00:00:37,620 To nic. Nemám moc hlad. 7 00:00:39,456 --> 00:00:41,416 Ty narozeniny jsou pro mÄ tÄžký. 8 00:00:42,625 --> 00:00:46,296 Ale jdi, 50? JseÅ¡ poÅád mladej. 9 00:00:47,046 --> 00:00:50,425 Lidi použÃvajà slova â50â a âmladejâ jenom na pohÅbu.
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIÃL NETFLIX 2 00:00:19,352 --> 00:00:22,313 - JseÅ¡ pÅipravenej to slyÅ¡et? - Ne, ale povÃdej. 3 00:00:22,897 --> 00:00:27,569 Å la jsem na veÄeÅi po High Line, abych se trochu nadýchala pÅÃrody. 4 00:00:27,652 --> 00:00:30,947 - NavÃc je to moje tajná zkratka. - NepotÅebuju průvodce. 5 00:00:31,030 --> 00:00:35,869 - Jsi na High Line a pak? - ProcházÃm okolo tÄch nových drahých bytů 6 00:00:35,952 --> 00:00:39,706 a ÅÃkám si: âVÃÅ¡ ty co? Tady musà žÃt jenom samà exhibicionisti. 7 00:00:39,789 --> 00:00:44,377 Jako výloha v Amsterdamu, kde se ukazujà prostitutky. Ne že bych je soudila. 8 00:00:44,461 --> 00:00:46,963 - Holka nÄkdy nemá na výbÄr. - Suzanne! 9
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIÃL NETFLIX 2 00:00:19,519 --> 00:00:23,148 VidÃÅ¡? Tvoje prvnà noc single chlapa. 3 00:00:23,231 --> 00:00:26,234 NeÅÃkal jsem ti, že tancovánà ti zlepšà náladu? 4 00:00:26,317 --> 00:00:29,863 Nenà to bezva? Je mi fuk, že jsme ti nejstaršà gayové tady. 5 00:00:30,363 --> 00:00:32,866 - A sakra. - Ne, zlato. Tancuj dál. 6 00:00:32,949 --> 00:00:35,577 - Máme stejný právo být tady⦠- To je Colin. 7 00:00:37,036 --> 00:00:40,457 - Tak zaprvý, vypadáš fantasticky. - Fakt. JseÅ¡ kus. 8 00:00:41,666 --> 00:00:43,501 - Nenà to on. - DÃkybohu. 9 00:00:43,585 --> 00:00:47,672
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIÃL NETFLIX 2 00:00:14,806 --> 00:00:17,183 Hele, Flo-Jo, můžeÅ¡ na chvÃli zpomalit? 3 00:00:18,727 --> 00:00:25,066 Proto jsem asi jednÃm z 50 nejžádanÄjÅ¡Ãch mužů podle Äasopisu Manhattan, a ty nejsi. 4 00:00:25,150 --> 00:00:28,111 Je úžasný, kolikrát to za dva a půl kiláků ÅekneÅ¡. 5 00:00:29,028 --> 00:00:32,323 PÅijdeÅ¡ veÄer na tu akci? Nejsem jedinej homo na seznamu. 6 00:00:32,407 --> 00:00:36,327 - MůžeÅ¡ zÃskat žádanýho nezadanýho. - Bude tam Stanley? 7 00:00:37,328 --> 00:00:38,246 Ne. 8 00:00:39,998 --> 00:00:43,918 Je pátek. Má nÄkde rezervovanej stůl pro jednoho. PamatujeÅ¡? 9 00:00:44,461 --> 00:00:48,423 P.S., pokud zaÄnu chodit sám
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIÃL NETFLIX 2 00:00:19,644 --> 00:00:20,603 Panebože! 3 00:00:21,104 --> 00:00:23,648 - Moc se omlouvám. Jste v poÅádku? - To nic. 4 00:00:23,732 --> 00:00:25,066 To byla moje chyba. 5 00:00:36,077 --> 00:00:40,457 MilujeÅ¡ taky život v New Yorku? Jednu chvÃli nakupujeÅ¡ potraviny, 6 00:00:41,249 --> 00:00:44,335 - dalšà se lÃbáš se sexy fešákem. - Že váháš. 7 00:00:50,258 --> 00:00:51,259 Kondomy? 8 00:00:52,969 --> 00:00:55,722 To má bejt vtip? Ty dneska už nikdo nepoužÃvá. 9 00:00:56,306 --> 00:00:57,348 - Cože? - Jo.
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIÃL NETFLIX 2 00:00:09,718 --> 00:00:14,764 TÃM LAWSON A PRENTISSOVÃ, REALITNà KANCELÃÅ EMPIRE REALTY 3 00:00:25,442 --> 00:00:28,695 - Vypadáme dobÅe. - Ty vypadáš dobÅe. Já vypadám úžasnÄ. 4 00:00:29,571 --> 00:00:32,115 VidÄl jsem to video. Dobrá práce s kamerou. 5 00:00:32,198 --> 00:00:35,869 Ale nikdy neprodáte průmÄrný byt bez vrátného za tuhle cenu. 6 00:00:35,952 --> 00:00:39,080 - Je to krásná budova. - A já v nà bydlÃm, tak bacha. 7 00:00:39,164 --> 00:00:44,127 PropánÃÄka. Takže tvoje balÃky prostÄ ležà na podlaze v hale? Máte vůbec halu? 8 00:00:44,210 --> 00:00:46,004 - Máme. - JasnaÄka. 9
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIÃL NETFLIX 2 00:00:11,803 --> 00:00:15,181 Snad mám dost vrstev. NenávidÃm, když je mi zima! 3 00:00:15,807 --> 00:00:19,269 Svoje prášky na nadmoÅskou výšku jsem si vzal, dÃkybohu. 4 00:00:19,352 --> 00:00:22,147 Na horách se mi dÄlá blbÄ. Jednou⦠5 00:00:22,230 --> 00:00:27,068 Stanley, Äekajà nás tÅi dny mužů, snÄhu a sexu. FÅukánà nenà povoleno. 6 00:00:27,152 --> 00:00:30,155 NefÅukám. Miluju lyžaÅskej gay vÃkend. 7 00:00:30,238 --> 00:00:33,491 Jediná akce s krasavcema, kde si nemusÃm svlÃkat koÅ¡ili. 8 00:00:33,575 --> 00:00:34,784 - Jak je? - Nazdárek. 9 00:00:34,868 --> 00:00:36,369 - Jedeme.
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIÃL NETFLIX 2 00:00:18,435 --> 00:00:20,437 - Panebože! - VážnÄ? 3 00:00:20,979 --> 00:00:24,482 PÅesnÄ proto jsem ti poslal fotku, abys takhle nereagovala. 4 00:00:24,566 --> 00:00:28,445 PromiÅ. Naživo vypadáš naÅ¡tvanÄjÅ¡Ã. Jako Ellen DeGeneresová. 5 00:00:28,528 --> 00:00:32,323 Ale neboj. Až skonÄÃm, budeÅ¡ vypadat jako modelka. Sedni si. 6 00:00:33,074 --> 00:00:35,785 Tohle ti zlepšà náladu. 7 00:00:36,619 --> 00:00:40,248 Dostali jsme poÅádnÄ tuÄnou provizi za ClaiÅin byt! 8 00:00:40,331 --> 00:00:41,291 A hergot. 9 00:00:42,375 --> 00:00:45,837 VÅ¡echny ty krásný nuly.