Back to subtitle list

U-Prince KIRYU Indonesian Subtitles

 U-Prince KIRYU
May 25, 2020 21:36:53 Fz_K09 Indonesian 115

Release Name:

eps.4 Completed

Release Info:

terimakasih sudah menggunakan sub ini 🙏 
Download Subtitles
Apr 18, 2017 13:58:18 12.95KB Download Translate

1 00:00:16,140 --> 00:00:19,860 Sawasdee krap. kembali lagi dengan ku, di U-Report. 2 00:00:20,320 --> 00:00:23,080 Hari ini, aku akan berkencan dengan seorang gadis. 3 00:00:23,080 --> 00:00:26,100 akan kutunjukkan caranya. 4 00:00:26,180 --> 00:00:29,280 Sekarang Aku akan membuat sebuah langkah besar. 5 00:00:29,280 --> 00:00:33,560 Dan akhirnya, akan ku ungkapkan padanya bahwa kita berada di U-Report. 6 00:00:33,560 --> 00:00:35,280 Titik kunci dari semuanya adalah 7 00:00:35,280 --> 00:00:36,620 kalian harus menjadi pendengar yang baik 8 00:00:36,620 --> 00:00:38,440 dan juga pengontrol baik. 9 00:00:38,460 --> 00:00:40,140 Nah, mari kita bertemu sekarang. 10 00:00:55,080 --> 00:00:56,220 Hei.

Apr 18, 2017 13:58:18 6.88KB Download Translate

1 00:00:19,220 --> 00:00:20,900 Kamu membuat pilihan yang tepat, Pinyin. 2 00:00:26,000 --> 00:00:28,060 Jangan melihat ku seperti itu. 3 00:00:28,080 --> 00:00:29,860 Kita akan menjadi keluarga 4 00:00:34,620 --> 00:00:35,920 Aduh, 5 00:00:37,160 --> 00:00:38,840 P'Chongchong. 6 00:00:40,980 --> 00:00:42,960 Maaf. 7 00:00:44,620 --> 00:00:46,300 Apa yang kamu lihat? 8 00:00:46,780 --> 00:00:51,820 Tidak ada. Aku hanya ingin memeriksa Miss Pinyin apakah dia baik-baik saja atau tidak. 9 00:00:51,820 --> 00:00:54,840 Dia tampak senang karena kembali ke rumah. 10 00:00:55,340 --> 00:00:56,780 Ayo, P'Chongchong.

Apr 18, 2017 13:58:18 5.85KB Download Translate

1 00:00:18,380 --> 00:00:19,660 Sebelum Aku pergi, 2 00:00:19,680 --> 00:00:21,660 bisakah menanyakan satu hal? 3 00:00:23,120 --> 00:00:24,360 Bisakah kita... 4 00:00:27,080 --> 00:00:29,260 masih menjadi teman? 5 00:00:30,760 --> 00:00:35,760 (Mengapa? Mengapa kamu masih baik padaku?) 6 00:00:36,540 --> 00:00:38,040 Hei, Pinyin. 7 00:00:40,160 --> 00:00:41,640 Maafkan aku. 8 00:00:42,000 --> 00:00:44,300 Aku memaksa mu lagi, kan? 9 00:00:45,280 --> 00:00:47,540 Aku minta maaf karena menanyakan hal seperti itu lagi. 10 00:00:47,600 --> 00:00:49,440 Aku seharusnya tidak meminta itu

Apr 18, 2017 13:58:18 8.73KB Download Translate

1 00:00:21,980 --> 00:00:23,400 Terima kasih banyak. 2 00:00:23,400 --> 00:00:25,240 Kamu bisa menyerahkan sisanya pada ku. 3 00:00:26,220 --> 00:00:28,100 Terima kasih juga, bro. 4 00:00:45,620 --> 00:00:48,700 Hei, di mana ponsel ku? 5 00:00:55,600 --> 00:00:57,840 Apa kamu mencari ini? 6 00:00:59,360 --> 00:01:00,700 Ini ruangan wanita. 7 00:01:00,700 --> 00:01:02,840 Dan kembalikan ponsel itu 8 00:01:03,460 --> 00:01:06,320 tidak mau. 9 00:01:07,840 --> 00:01:09,760 Apa yang kamu inginkan? 10 00:01:10,060 --> 00:01:11,920 Jangan repot-repot bertanya.

Apr 18, 2017 13:58:18 14.21KB Download Translate

1 00:00:24,080 --> 00:00:27,720 Showlin mengatakan kepada Ibu, kamu ingin membatalkan pertunangan ini 2 00:00:27,720 --> 00:00:29,840 pergi ke China untuk melihat ayahmu. 3 00:00:29,860 --> 00:00:32,460 Apa Kamu akan berbicara pada ayahmu untuk membatalkan pertunangan ini? 4 00:00:38,500 --> 00:00:41,740 Apa kamu masih ingin meneleponnya 5 00:00:41,740 --> 00:00:45,700 jika Kamu tahu bahwa Kiryu mungkin terluka 6 00:00:46,420 --> 00:00:47,920 atau mati? 7 00:00:53,240 --> 00:00:56,540 Kenapa tidak datang langsung kepada Ibu untuk suatu keputusan besar seperti ini? 8 00:01:00,420 --> 00:01:04,580 Aku mengakui bahwa Kiryu telah mengikuti kesepakatan kami. 9 00:01:05,440 --> 00:01:07,940 Jika Kamu tidak bertunangan dengan P'Tylang, 10 00:01:08,100 --> 00:01:12,120 Kiryu akan mendapatkan 100x luka yang lebih parah.