Back to subtitle list

Twogether (Tugedeo / We Go Twogether / 투게더) Italian Subtitles

Sep 11, 2020 02:55:14 Lexamei Italian 118

Release Name:

Twogether - COMPLETO

Release Info:

[NETFLIX] - sottotitoli ufficiali - Sincronizza QUALSIASI RAW per questi sottotitoli con: https://subsync.online/en/download.html   
Download Subtitles
Sep 10, 2020 12:28:38 89.33KB
View more View less
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,877
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX

2
00:00:25,626 --> 00:00:29,730
PERCORSO DI TREKKING DI DHAMPUS
ALTITUDINE 1.100 METRI

3
00:00:39,606 --> 00:00:41,308
- Tutto ok?
- Sì.

4
00:00:47,381 --> 00:00:50,884
DUE: DUE UOMINI IN VIAGGIO

5
00:00:52,352 --> 00:00:53,420
Siamo arrivati!

6
00:00:54,521 --> 00:00:56,223
Wow, è bellissimo qui.

7
00:00:56,290 --> 00:00:57,157
Grazie.

8
00:00:58,392 --> 00:00:59,259
Sul serio?

9
00:00:59,326 --> 00:01:00,561
Grazie.

10
00:01:00,627 --> 00:01:01,728

Sep 10, 2020 12:28:38 90.24KB
View more View less
1
00:00:06,006 --> 00:00:10,110
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX

2
00:00:34,067 --> 00:00:35,302
CENTRO DI YOGYAKARTA

3
00:00:35,369 --> 00:00:37,104
<i><font color="white">Adoro gli indizi.</font></i>

4
00:00:37,170 --> 00:00:39,673
Questa potrebbe essere la casa
del nostro fan. Giusto?

5
00:00:39,740 --> 00:00:41,808
- La sua casa.
- E qui c'è l'indirizzo.

6
00:00:41,875 --> 00:00:43,176
INDIZI AVUTI DALLE MISSIONI

7
00:00:43,243 --> 00:00:46,079
La Luce del Paradiso!

8
00:00:46,146 --> 00:00:47,247
La lampada!

9
00:00:47,915 --> 00:00:49,349
Ringraziamo il nostro fan!

10
00:00:49,416 --> 00:00:50,884

Sep 10, 2020 12:28:38 89.46KB
View more View less
1
00:00:06,006 --> 00:00:10,043
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX

2
00:00:24,424 --> 00:00:25,659
<i><font color="white">Buongiorno.</font></i>

3
00:00:25,726 --> 00:00:28,595
Tra i luoghi che il vostro fan
vi ha raccomandato...

4
00:00:28,662 --> 00:00:32,132
- Sì?
- ...avete scelto di visitare per prima

5
00:00:32,199 --> 00:00:33,734
la spiaggia di Nusa Dua.

6
00:00:33,800 --> 00:00:35,536
<i><font color="white">Ci sono molte barche.</font></i>

7
00:00:35,602 --> 00:00:36,436
<i><font color="white">Sì.</font></i>

8
00:00:36,503 --> 00:00:38,939
<i><font color="white">E si può praticare la pesca con l'arpione.</font></i>

9
00:00:39,339 --> 00:00:41,275
PESCA CON L'ARPIONE?

10
00:00:41,775 --> 00:00:42,943

Sep 10, 2020 12:28:38 89.5KB
View more View less
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,877
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX

2
00:00:24,558 --> 00:00:27,427
VICINO ALLA CASA DEL FAN DI BALI

3
00:00:28,028 --> 00:00:29,863
Laggiù, ci sono le finestre.

4
00:00:29,930 --> 00:00:31,598
- Sì.
- Le finestre.

5
00:00:31,665 --> 00:00:34,201
- Finestre. Ha tre finestre bianche.
- È qui?

6
00:00:34,668 --> 00:00:38,272
FINALMENTE HANNO TROVATO
LA CASA DEL FAN

7
00:00:39,439 --> 00:00:41,041
- Questa è casa sua?
- Sì.

8
00:00:41,108 --> 00:00:42,409
Sul serio?

9
00:00:42,476 --> 00:00:44,745
Finalmente siamo...


Sep 10, 2020 12:28:38 88.44KB
View more View less
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,676
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX

2
00:00:24,057 --> 00:00:24,992
I DUE SI ESIBISCONO

3
00:00:25,058 --> 00:00:26,193
PER LA CHIAVE DORATA

4
00:00:26,260 --> 00:00:27,594
È pieno di gente.

5
00:00:34,635 --> 00:00:35,869
I DUE, NERVOSI,

6
00:00:35,936 --> 00:00:38,205
SALGONO SUL PALCO

7
00:00:38,805 --> 00:00:40,374
Non so cosa dire.

8
00:00:40,807 --> 00:00:42,209
Questo è il nostro momento?

9
00:00:42,276 --> 00:00:43,510
La resa dei conti?

10
00:00:44,177 --> 00:00:47,114
- Sì!
- Speriamo vi piaccia.

Sep 10, 2020 12:28:38 86.89KB
View more View less
1
00:00:06,006 --> 00:00:10,077
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX

2
00:00:24,091 --> 00:00:25,459
<i><font color="white">Mi lancio per primo!</font></i>

3
00:00:25,526 --> 00:00:26,560
GRIDA

4
00:00:27,027 --> 00:00:29,129
ABBANDONA YI-HAO E CORRE VIA

5
00:00:29,196 --> 00:00:30,030
Fai sul serio?

6
00:00:31,064 --> 00:00:34,234
CHI COMPLETA LA MISSIONE PER PRIMO
OTTERRÀ UN VANTAGGIO

7
00:00:34,301 --> 00:00:36,803
SEUNG-GI

8
00:00:36,870 --> 00:00:39,973
YI-HAO LO SEGUE IMMEDIATAMENTE

9
00:00:41,341 --> 00:00:42,543
Seung-gi!

10
00:00:44,545 --> 00:00:47,648
Sono proprio stupido. Un idiota!

Sep 10, 2020 12:28:38 93.64KB
View more View less
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,977
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX

2
00:00:24,691 --> 00:00:27,995
LA NAZIONE PIÙ VICINA AL CIELO
NEPAL

3
00:00:28,729 --> 00:00:32,599
DOVE NATURA E TRADIZIONE COESISTONO

4
00:00:35,769 --> 00:00:38,438
- Da quanto tempo.
- Da quanto tempo.

5
00:00:38,505 --> 00:00:39,940
- Come stai?
- Bene.

6
00:00:40,007 --> 00:00:41,174
- Bene. E tu?
- Bene?

7
00:00:41,241 --> 00:00:42,476
Alla grande.

8
00:00:42,543 --> 00:00:44,344
- E il tuo problemino?
- Tutto a posto.

9
00:00:44,411 --> 00:00:45,846
- Anche io sto bene.

Sep 10, 2020 12:28:38 130.88KB
View more View less
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,977
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX

2
00:00:35,135 --> 00:00:36,470
<i><font color="white">Dov'è il nostro aereo?</font></i>

3
00:00:37,037 --> 00:00:38,972
Ha un ritardo di oltre 45 minuti

4
00:00:39,039 --> 00:00:40,741
o di 45 minuti esatti?

5
00:00:40,807 --> 00:00:41,942
Di 45 minuti.

6
00:00:42,009 --> 00:00:44,111
A DIFFERENZA DEI DUE CHE SONO IN ANSIA

7
00:00:44,578 --> 00:00:47,447
ALTRI TURISTI SI GODONO LA SITUAZIONE

8
00:00:48,715 --> 00:00:51,285
Nessuno sembra andare di fretta.

9
00:00:52,019 --> 00:00:53,186
Lo accettano e basta.

10
00:00:53,554 --> 00:00:55,122
Quando possiamo partire?