Back to subtitle list

Two Cops (Tookkabseu / 투깝스) English Subtitles

 Two Cops (Tookkabseu / 투깝스)
Mar 27, 2020 07:57:35 RuoXi English 48

Release Name:

투깝스-Two.Cops.E31.180116.HDTV.H264-NEXT-VIU
투깝스-Two.Cops.E32.END.180116.HDTV.H264-NEXT-VIU
투깝스-Two.Cops.E31.180116.HDTV.H264-NEXT-KCW
투깝스-Two.Cops.E32.END.180116.HDTV.H264-NEXT-KCW

Release Info:

Ep. 31 & 32 [VIU & Kocowa Ver.] "Why Did it Have to Be This Way?" & "49th Day". Synced for NEXT. Enjoy.. ;) 
Download Subtitles
Jan 16, 2018 20:11:22 31.07KB Download Translate

1 00:00:06,802 --> 00:00:08,672 I heard everything. 2 00:00:09,031 --> 00:00:11,402 That prosecutor was saying that the accident... 3 00:00:11,902 --> 00:00:14,641 that happened 16 years ago was your fault. 4 00:00:26,791 --> 00:00:28,951 Why didn't you go back? What happened? 5 00:00:28,951 --> 00:00:30,162 Answer me. 6 00:00:33,662 --> 00:00:34,732 I mean, 7 00:00:35,491 --> 00:00:36,561 is this true? 8 00:00:37,862 --> 00:00:40,102 Why aren't you saying anything? Tell me. 9 00:00:41,331 --> 00:00:43,572 Is everything he told you...

Jan 16, 2018 20:11:22 30.92KB Download Translate

1 00:00:06,802 --> 00:00:08,672 I heard everything. 2 00:00:09,041 --> 00:00:11,412 That prosecutor was saying that the accident... 3 00:00:11,912 --> 00:00:14,641 that happened 16 years ago was your fault. 4 00:00:26,792 --> 00:00:28,961 Why didn't you go back? What happened? 5 00:00:28,961 --> 00:00:30,161 Answer me. 6 00:00:33,661 --> 00:00:34,731 I mean, 7 00:00:35,502 --> 00:00:36,561 is this true? 8 00:00:37,871 --> 00:00:40,101 Why aren't you saying anything? Tell me. 9 00:00:41,341 --> 00:00:43,572 Is everything he told you... 10 00:00:44,572 --> 00:00:46,311 - the truth? - I...

Jan 16, 2018 20:11:22 27.87KB Download Translate

1 00:00:21,526 --> 00:00:24,295 (Final Episode) 2 00:00:46,555 --> 00:00:47,755 Wait. 3 00:00:55,896 --> 00:00:57,235 Are you looking for this? 4 00:00:58,166 --> 00:00:59,935 Bring that lighter first. 5 00:01:21,425 --> 00:01:24,895 You got your stuff now. I want my friend back. 6 00:01:26,625 --> 00:01:27,966 Your friend? 7 00:01:29,535 --> 00:01:31,496 I heard he's a conman. 8 00:01:31,496 --> 00:01:34,735 What's so bad about a conman? I'm much better than a murderer. 9 00:01:35,336 --> 00:01:36,806 Did you get rid of him? 10 00:01:42,106 --> 00:01:44,675

Jan 16, 2018 20:11:22 27.75KB Download Translate

1 00:00:21,596 --> 00:00:24,336 (Final Episode) 2 00:00:46,556 --> 00:00:47,755 Wait. 3 00:00:55,895 --> 00:00:57,236 Are you looking for this? 4 00:00:58,166 --> 00:00:59,935 Bring that lighter first. 5 00:01:21,426 --> 00:01:24,895 You got your stuff now. I want my friend back. 6 00:01:26,626 --> 00:01:27,966 Your friend? 7 00:01:29,525 --> 00:01:31,495 I heard he's a conman. 8 00:01:31,495 --> 00:01:34,736 What's so bad about a conman? I'm much better than a murderer. 9 00:01:35,335 --> 00:01:36,805 Did you get rid of him? 10 00:01:42,105 --> 00:01:44,676 This is... This isn't what you promised.