Back to subtitle list

Twin Peaks - Third Season English Subtitles

 Twin Peaks - Third Season

Series Info:

Released: 21 May 2017
Runtime: 60 min
Genre: Crime, Drama, Fantasy, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Kyle MacLachlan, Sheryl Lee, Michael Horse, Chrysta Bell
Country: USA
Rating: 8.5

Overview:

Picks up 25 years after the inhabitants of a quaint northwestern town are stunned when their homecoming queen is murdered.

Mar 31, 2020 23:08:18 TeTeT English 62

Release Name:

AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb[rartv] (Complete Season 3)

Release Info:

Twin Peaks - Season 3  AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb[rartv]  Complete season, perfect sync!  Thanks to NTb[rartv] 
Download Subtitles
Sep 04, 2017 15:43:58 32.62KB Download Translate

1 00:04:52,000 --> 00:04:53,458 It is. 2 00:05:40,208 --> 00:05:42,375 I understand. 3 00:07:06,041 --> 00:07:08,709 Hey, Doc. 4 00:07:08,709 --> 00:07:09,542 Hey, Joe. 5 00:07:22,625 --> 00:07:24,083 How's it going, Doc? 6 00:07:24,083 --> 00:07:25,750 As good as ever. 7 00:08:10,959 --> 00:08:11,583 All right. 8 00:08:14,125 --> 00:08:15,083 You gonna need any help, Doc? 9 00:08:15,083 --> 00:08:18,291 Uh, heh, you know, 10 00:08:18,291 --> 00:08:20,500 thanks, but no, thanks.

Sep 04, 2017 15:43:58 19.69KB Download Translate

1 00:02:04,250 --> 00:02:08,166 Now...I can only give you a short visit. 2 00:02:08,166 --> 00:02:09,959 Thank you, Dave. 3 00:02:29,917 --> 00:02:31,709 George says they're not gonna let you out on bail. 4 00:02:39,917 --> 00:02:42,208 I'm-- 5 00:02:42,208 --> 00:02:44,125 I'm in so much trouble. 6 00:02:50,750 --> 00:02:53,834 I have-- 7 00:02:53,834 --> 00:02:56,417 I have to tell you something. 8 00:03:00,875 --> 00:03:03,667 I wasn't there, 9 00:03:03,667 --> 00:03:06,875 but I h-- 10 00:03:06,875 --> 00:03:09,792

Sep 04, 2017 15:43:58 16.69KB Download Translate

1 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 Where is this? 2 00:05:38,041 --> 00:05:40,166 Where are we? 3 00:19:14,709 --> 00:19:15,291 Mm. 4 00:19:21,000 --> 00:19:23,834 Dougie, what is wrong with your arm? 5 00:19:23,834 --> 00:19:25,667 I don't know. 6 00:19:25,667 --> 00:19:26,792 Huh. 7 00:19:26,792 --> 00:19:27,875 I think it fell asleep. 8 00:19:27,875 --> 00:19:29,834 It's sort of tingly. 9 00:19:31,166 --> 00:19:32,834 I'm kind of tingly, too. 10 00:19:34,959 --> 00:19:35,667 I'm gonna go wash up, okay?

Sep 04, 2017 15:43:58 41.81KB Download Translate

1 00:02:00,583 --> 00:02:02,542 Hello-o-o-o! 2 00:02:22,875 --> 00:02:25,208 Hello-o-o-o! 3 00:02:28,250 --> 00:02:31,750 Hello-o-o-o! 4 00:02:37,709 --> 00:02:39,625 How many jackpots? 5 00:02:39,625 --> 00:02:42,333 So far, 29 mega jackpots. 6 00:02:43,709 --> 00:02:44,875 I'm dead. 7 00:02:47,041 --> 00:02:50,458 Mr. Jackpots! Mr. Jackpots! 8 00:02:50,458 --> 00:02:53,375 Tell me which one. 9 00:03:01,959 --> 00:03:04,041 Thank you! 10 00:03:33,375 --> 00:03:35,000 Now 30.

Sep 04, 2017 15:43:58 31.64KB Download Translate

1 00:02:00,083 --> 00:02:03,083 We just drove by. His car's still there. 2 00:02:03,083 --> 00:02:05,333 What the hell, Gene? 3 00:02:05,333 --> 00:02:06,375 Is he still inside? 4 00:02:06,375 --> 00:02:09,375 Can't tell, but the lights are on in there. 5 00:02:09,375 --> 00:02:12,125 Fuck, Gene! This job was supposed to be done yesterday. 6 00:02:12,125 --> 00:02:13,041 Are you trying to get me killed? 7 00:02:13,041 --> 00:02:15,208 What do you want us to do? 8 00:02:15,208 --> 00:02:16,834 We're all over it. 9 00:02:16,834 --> 00:02:17,792 Fuck! 10

Sep 04, 2017 15:43:58 30.04KB Download Translate

1 00:02:03,375 --> 00:02:05,417 I told you to be on your way half an hour ago, sir. 2 00:02:11,000 --> 00:02:12,667 There's no loitering here. 3 00:02:16,125 --> 00:02:16,458 What's your name, sir? 4 00:02:19,166 --> 00:02:20,417 What's your name, sir? 5 00:02:22,792 --> 00:02:26,125 Dougie Jones. 6 00:02:26,125 --> 00:02:28,417 And where do you live, Mr. Jones? 7 00:02:34,125 --> 00:02:35,917 Home. 8 00:02:35,917 --> 00:02:36,750 And where is home? 9 00:02:44,792 --> 00:02:47,834 No-no-no-no. Don't touch the badge. 10

Sep 04, 2017 15:43:58 42.91KB Download Translate

1 00:02:21,959 --> 00:02:23,667 Jerry? 2 00:02:27,333 --> 00:02:28,875 Jerry? 3 00:02:33,750 --> 00:02:36,417 Jerry? 4 00:02:36,417 --> 00:02:40,583 - Jerry, what's going on? - Someone stole my car. 5 00:02:42,208 --> 00:02:44,375 What? 6 00:02:44,375 --> 00:02:46,291 Didn't I tell you? 7 00:02:46,291 --> 00:02:49,166 Jerry, what's going on? 8 00:02:49,166 --> 00:02:51,959 Someone stole your car? 9 00:02:53,500 --> 00:02:55,625 You say the same thing? 10 00:02:57,959 --> 00:02:59,291 What?

Sep 04, 2017 15:43:58 13.94KB Download Translate

1 00:01:52,083 --> 00:01:55,083 There are three tracking devices on this car. 2 00:01:58,083 --> 00:02:00,166 Get up close behind that truck. 3 00:02:20,166 --> 00:02:21,333 That should do it. 4 00:02:31,750 --> 00:02:36,125 I hope you're not sore at me for running off. 5 00:02:36,125 --> 00:02:40,333 It sure was stupid of me to get caught up like I did. 6 00:02:40,333 --> 00:02:42,875 Thanks for getting me out of there. 7 00:02:44,834 --> 00:02:48,208 How'd you do this? 8 00:02:48,208 --> 00:02:51,291 Darya told me what happened. 9 00:02:51,291 --> 00:02:54,250 You needed to get out, Ray.

Sep 04, 2017 15:43:58 39.87KB Download Translate

1 00:02:22,959 --> 00:02:24,250 Thank you, Tammy. 2 00:02:24,250 --> 00:02:25,709 You're welcome. 3 00:02:29,208 --> 00:02:30,792 Patched in through the office, 4 00:02:30,792 --> 00:02:33,542 it's a Colonel Davis for you at the Pentagon. 5 00:02:33,542 --> 00:02:34,208 Urgent. 6 00:02:34,208 --> 00:02:36,625 Try to keep your voice down. 7 00:02:36,625 --> 00:02:39,000 What? 8 00:02:40,291 --> 00:02:40,375 Hello? 9 00:02:42,458 --> 00:02:44,041 Colonel? 10 00:02:44,041 --> 00:02:45,959 What have you got?

Sep 04, 2017 15:43:58 39.24KB Download Translate

1 00:02:09,208 --> 00:02:10,542 Miriam. 2 00:02:12,166 --> 00:02:13,625 Go away, Richard! 3 00:02:13,625 --> 00:02:16,333 Hey, hey, I just want to talk to you. 4 00:02:16,333 --> 00:02:17,583 I already told the police 5 00:02:17,583 --> 00:02:19,291 it was you who ran over the little boy. 6 00:02:19,291 --> 00:02:23,500 - You already told the police? - Yes! 7 00:02:23,500 --> 00:02:25,000 Stay away, Richard! 8 00:02:27,291 --> 00:02:28,625 Tell anybody else? 9 00:02:28,625 --> 00:02:29,500 No. 10

Sep 04, 2017 15:43:58 39.43KB Download Translate

1 00:01:49,208 --> 00:01:50,709 Nice. 2 00:01:55,333 --> 00:01:57,208 Oh, almost. 3 00:01:57,208 --> 00:01:58,500 Go get it. 4 00:02:01,959 --> 00:02:03,417 Throw it in. 5 00:02:06,750 --> 00:02:09,166 Nice. 6 00:02:09,166 --> 00:02:12,542 - It's okay. I got it. 7 00:02:30,792 --> 00:02:33,792 There's someone there. 8 00:02:41,417 --> 00:02:44,291 Go tell Mom. 9 00:03:06,750 --> 00:03:07,750 What? 10 00:03:07,750 --> 00:03:09,667 Where?

Sep 04, 2017 15:43:58 39.93KB Download Translate

1 00:01:46,834 --> 00:01:48,750 Thank God Gordon stocks the plane 2 00:01:48,750 --> 00:01:50,458 from his own wine cellar. 3 00:01:50,458 --> 00:01:52,959 No, you'll be the one to tell her. 4 00:01:55,959 --> 00:01:56,583 Ignore the strange man. 5 00:02:04,583 --> 00:02:05,834 - Here's to the bureau. - To the bureau. 6 00:02:05,834 --> 00:02:08,041 To the bureau. 7 00:02:16,041 --> 00:02:17,667 Albert. 8 00:02:17,667 --> 00:02:18,792 Gordon. 9 00:02:21,834 --> 00:02:25,125 Okay, here's what you need to know.

Sep 04, 2017 15:43:58 46.79KB Download Translate

1 00:02:16,750 --> 00:02:17,959 Come in! 2 00:02:20,458 --> 00:02:22,000 - Oh! - How you doing? 3 00:02:22,000 --> 00:02:24,333 Our new favorite insurance agency! 4 00:02:24,333 --> 00:02:27,458 Oh, my, God, Battling Bud, you're the man! 5 00:02:27,458 --> 00:02:30,625 Looks like you boys made quite a night of it. 6 00:02:31,917 --> 00:02:33,542 Dougie, you might want to call your wife. 7 00:02:33,542 --> 00:02:35,625 Wife? 8 00:02:40,041 --> 00:02:42,125 Bushnell, we come bearing gifts, 9 00:02:42,125 --> 00:02:44,250 tokens of our gratitude to you.

Sep 04, 2017 15:43:58 40.22KB Download Translate

1 00:01:52,208 --> 00:01:54,291 Twin Peaks Sheriff's Station. 2 00:01:54,291 --> 00:01:57,166 Is that you, Lucy? 3 00:01:57,166 --> 00:01:58,750 Director Cole. 4 00:01:58,750 --> 00:02:01,583 You've been there all through the years, Lucy? 5 00:02:01,583 --> 00:02:02,917 Well, actually, 6 00:02:02,917 --> 00:02:04,583 I have gone home, 7 00:02:04,583 --> 00:02:07,375 and Andy and I have taken some vacations. 8 00:02:07,375 --> 00:02:10,208 One year, we went to Bora-Bora. 9 00:02:19,625 --> 00:02:21,583 Would you like to speak with Sheriff Truman? 10

Sep 04, 2017 15:43:58 32.92KB Download Translate

1 00:02:26,250 --> 00:02:28,667 Ed! 2 00:02:28,667 --> 00:02:29,583 Nadine? 3 00:02:29,583 --> 00:02:32,834 Ed, I've come to tell you something. 4 00:02:32,834 --> 00:02:34,875 Honey, where's your car? How'd you get here? 5 00:02:34,875 --> 00:02:36,750 - I walked. - You walked? 6 00:02:36,750 --> 00:02:37,709 What's with the shovel? 7 00:02:37,709 --> 00:02:39,959 That's what I want to talk to you about. 8 00:02:39,959 --> 00:02:41,959 - It is? - Yes. 9 00:02:41,959 --> 00:02:44,291 Ed, I've come to tell you

Sep 04, 2017 15:43:58 28.89KB Download Translate

1 00:03:52,375 --> 00:03:52,834 Okay. 2 00:03:52,834 --> 00:03:55,041 So we're here. 3 00:03:55,041 --> 00:03:57,417 What now? 4 00:03:57,417 --> 00:03:59,291 Pay attention. 5 00:03:59,291 --> 00:04:01,000 You'll find out. 6 00:04:02,750 --> 00:04:04,458 I'm looking for a place. 7 00:04:05,959 --> 00:04:09,750 Do you understand the place? 8 00:04:09,750 --> 00:04:11,458 Place? 9 00:04:16,125 --> 00:04:20,709 Three people have given me coordinates to that place. 10 00:04:20,709 --> 00:04:22,542 Two of the coordinates match.

Sep 04, 2017 15:43:58 20.52KB Download Translate

1 00:01:49,208 --> 00:01:49,875 You okay, Gordon? 2 00:01:49,875 --> 00:01:53,000 I couldn't do it, Albert. 3 00:01:53,000 --> 00:01:54,250 I couldn't do it. 4 00:01:54,250 --> 00:01:56,083 You've gone soft in your old age. 5 00:01:56,083 --> 00:01:57,417 What? 6 00:01:57,417 --> 00:02:01,875 I said, "You've gone soft in your old age." 7 00:02:01,875 --> 00:02:03,500 Not where it counts, buddy. 8 00:02:05,917 --> 00:02:08,208 Here's to the Bureau. 9 00:02:08,208 --> 00:02:10,542 - To the Bureau. - To the Bureau. 10

Sep 04, 2017 15:43:58 13.33KB Download Translate

1 00:01:56,458 --> 00:02:01,250 Electricity. 2 00:02:37,667 --> 00:02:40,250 Where am I? 3 00:02:53,667 --> 00:02:55,583 Just a second. 4 00:03:00,583 --> 00:03:01,917 Dougie! 5 00:03:01,917 --> 00:03:03,542 Dad? 6 00:03:03,542 --> 00:03:06,000 Dad? Dad! 7 00:03:08,709 --> 00:03:09,709 Home. 8 00:07:01,792 --> 00:07:02,542 Huh? 9 00:08:58,083 --> 00:08:59,959 Is it you? 10 00:09:01,125 --> 00:09:04,041 Is it really you?