Back to subtitle list

Twenty-Five Twenty-One (Seumuldaseot Seumulhana/스물다섯 스물하나) English Subtitles

Apr 04, 2022 22:20:24 TteokbokkiSubs English 74

Release Name:

스물다섯 스물하나.Twenty.Five.Twenty.One.S01.COMPLETE.KOREAN.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.x264-REVOLT
스물다섯 스물하나.25.21.S01.COMPLETE.KOREAN.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.x264-REVOLT

Release Info:

[NETFLIX] The complete series, synced to NF WEB-DL INTL version. Love my subtitles? Enjoy watching! Tips are appreciated: https://ko-fi.com/ttbkisbs. Check out tteokbokkisubs on Twitter for subtitle updates!   
Download Subtitles
Apr 04, 2022 14:29:34 59.67KB
View more View less
1
00:00:33,348 --> 00:00:36,241
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

2
00:01:01,854 --> 00:01:05,823
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

3
00:01:06,316 --> 00:01:07,275
EPISODE 1

4
00:01:07,359 --> 00:01:10,153
Please check your temperature
and sanitize your hands.

5
00:01:10,737 --> 00:01:12,239
Scan your QR code.

6
00:01:13,281 --> 00:01:15,450
You may call to check in as well.

7
00:01:15,534 --> 00:01:18,411
Please check your temperature
and sanitize your hands.

8
00:01:18,495 --> 00:01:22,165
Parents aren't allowed in
due to COVID-19 protocols…

9
00:01:22,916 --> 00:01:25,752
Gosh. Aren't you Na Hee-do?

10

Apr 04, 2022 14:29:34 69.35KB
View more View less
1
00:00:33,452 --> 00:00:36,345
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

2
00:01:01,152 --> 00:01:05,852
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

3
00:01:07,901 --> 00:01:10,695
EPISODE 2

4
00:01:12,405 --> 00:01:15,075
What were you doing up so late?

5
00:01:15,158 --> 00:01:16,868
I saw the lights were on.

6
00:01:17,452 --> 00:01:20,455
Oh, I just watched a few things.

7
00:01:20,538 --> 00:01:21,623
I couldn't fall asleep.

8
00:01:22,582 --> 00:01:25,418
Leave the little ones.
Harvest only the big leaves.

9
00:01:25,502 --> 00:01:26,669
I will.

10
00:01:30,465 --> 00:01:32,759
But you don't suit this garden.

Apr 04, 2022 14:29:34 60.5KB
View more View less
1
00:00:33,348 --> 00:00:36,241
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

2
00:01:01,854 --> 00:01:05,806
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

3
00:01:17,661 --> 00:01:18,996
Min-chae!

4
00:01:21,373 --> 00:01:23,208
Wake up!

5
00:01:23,292 --> 00:01:25,210
Min-chae! Wake up!

6
00:01:25,711 --> 00:01:28,881
Min-chae! Wake up.

7
00:01:29,465 --> 00:01:30,424
Wake up.

8
00:01:31,008 --> 00:01:34,636
Why are you still asleep?
It's almost 11 a.m.

9
00:01:35,471 --> 00:01:36,930
Wake up!

10
00:01:41,268 --> 00:01:43,562
Min-chae. Wake up now.

Apr 04, 2022 14:29:34 70.63KB
View more View less
1
00:00:33,421 --> 00:00:36,241
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

2
00:01:01,159 --> 00:01:05,832
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

3
00:01:07,776 --> 00:01:09,403
<i>She was in the wrong.</i>

4
00:01:10,779 --> 00:01:13,699
<i>Don't forget. I'm always on your side.</i>

5
00:01:21,790 --> 00:01:24,876
<i>We should definitely meet someday.</i>

6
00:01:26,295 --> 00:01:29,756
<i>I'm sure I'll recognize you at once.</i>

7
00:01:31,717 --> 00:01:33,802
INJEOLMI: I'M SURE
I'LL RECOGNIZE YOU AT ONCE

8
00:01:43,061 --> 00:01:45,897
EPISODE 4

9
00:01:58,577 --> 00:01:59,953
What is it? What's wrong?

10
00:02:00,954 --> 00:02:02,331
Then…

Apr 04, 2022 14:29:34 61.34KB
View more View less
1
00:00:33,348 --> 00:00:36,241
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

2
00:01:01,854 --> 00:01:05,823
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

3
00:01:07,442 --> 00:01:10,237
EPISODE 5

4
00:01:20,455 --> 00:01:21,498
Good night.

5
00:01:23,375 --> 00:01:24,876
Have a safe trip tomorrow

6
00:01:25,919 --> 00:01:27,087
and do your best.

7
00:01:29,006 --> 00:01:31,049
And don't forget what I said earlier.

8
00:01:31,133 --> 00:01:32,926
You said a lot of things earlier.

9
00:01:33,010 --> 00:01:34,845
Which one should I not forget?

10
00:01:35,429 --> 00:01:37,264
Whichever struck you the most.


Apr 04, 2022 14:29:34 74.87KB
View more View less
1
00:00:33,452 --> 00:00:36,345
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

2
00:01:01,232 --> 00:01:05,837
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

3
00:01:06,858 --> 00:01:08,860
This is DJ Wanseung's pirate radio show.

4
00:01:08,944 --> 00:01:09,819
EPISODE 6

5
00:01:09,903 --> 00:01:13,865
We'll start today's show with a story
from Baekho, seeking advice.

6
00:01:14,741 --> 00:01:16,785
Hello, Wanseung.

7
00:01:16,868 --> 00:01:18,912
I fought with my brother yesterday.

8
00:01:19,621 --> 00:01:21,581
-Wait!
<i>-Because of the way I behaved…</i>

9
00:01:21,665 --> 00:01:24,167
-It's my story.
-<i>…he is very disappointed in me.</i>

10

Apr 04, 2022 14:29:34 64.44KB
View more View less
1
00:00:33,348 --> 00:00:36,241
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

2
00:01:01,933 --> 00:01:05,902
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

3
00:01:06,816 --> 00:01:08,902
It's from Dad. Open it.

4
00:01:08,985 --> 00:01:11,029
EPISODE 7

5
00:01:19,496 --> 00:01:21,915
Didn't you tell him that I quit ballet?

6
00:01:21,998 --> 00:01:23,374
You tell him.

7
00:01:24,709 --> 00:01:26,127
When is he coming back?

8
00:01:26,211 --> 00:01:28,046
He'll have to quarantine for two weeks

9
00:01:28,129 --> 00:01:29,422
and again when he goes back.

10
00:01:29,506 --> 00:01:32,801
He can't come. He'll lose a month.


Apr 04, 2022 14:29:34 60.95KB
View more View less
1
00:00:33,421 --> 00:00:36,314
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

2
00:01:01,267 --> 00:01:05,902
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

3
00:01:06,316 --> 00:01:11,154
<i>Referee Smith asserted
that his decision at the match was fair.</i>

4
00:01:11,654 --> 00:01:15,992
<i>The young athletes had to bear the weight
of overly emotional speculation.</i>

5
00:01:16,576 --> 00:01:20,205
<i>What should have been the happiest moment
became a piercing wound.</i>

6
00:01:20,705 --> 00:01:22,457
<i>With UBS News, I'm Baek Yi-jin.</i>

7
00:01:25,418 --> 00:01:27,712
I'm so glad that he took her side.

8
00:01:28,213 --> 00:01:29,130
What is it?

9
00:01:29,214 --> 00:01:30,048
EPISODE 8

10

Apr 04, 2022 14:29:34 64.52KB
View more View less
1
00:00:33,348 --> 00:00:36,241
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

2
00:01:01,854 --> 00:01:05,781
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

3
00:01:10,320 --> 00:01:12,322
-Hee-do.
-Injeolmi.

4
00:01:13,448 --> 00:01:14,616
No.

5
00:01:16,618 --> 00:01:17,744
Yi-jin.

6
00:01:20,830 --> 00:01:22,040
I…

7
00:01:23,750 --> 00:01:25,502
have to have you.

8
00:01:33,718 --> 00:01:35,094
You told me

9
00:01:36,805 --> 00:01:39,224
that we were destined to meet eventually.

10
00:01:39,933 --> 00:01:41,309
But you were wrong.

Apr 04, 2022 14:29:34 71.46KB
View more View less
1
00:00:33,421 --> 00:00:36,314
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

2
00:01:01,154 --> 00:01:05,814
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

3
00:01:25,410 --> 00:01:27,496
Min-chae, Mom is here!

4
00:01:28,413 --> 00:01:31,249
EPISODE 10

5
00:01:36,546 --> 00:01:39,257
-Where's Grandma?
-She went out to meet a friend.

6
00:01:39,841 --> 00:01:41,009
So what brings you here?

7
00:01:41,676 --> 00:01:45,263
Your grandma wanted a new cutting board,
so I brought one.

8
00:01:47,182 --> 00:01:48,225
What is that?

9
00:01:48,308 --> 00:01:49,434
What?

10
00:01:50,936 --> 00:01:53,271

Apr 04, 2022 14:29:34 68.43KB
View more View less
1
00:00:33,348 --> 00:00:36,241
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

2
00:01:01,854 --> 00:01:05,823
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

3
00:01:06,316 --> 00:01:09,569
EPISODE 11

4
00:01:11,029 --> 00:01:12,113
When will you be done?

5
00:01:12,906 --> 00:01:13,907
Not for a while.

6
00:01:14,616 --> 00:01:16,159
It's boring without ballet, right?

7
00:01:16,242 --> 00:01:19,829
-That's why everyone needs--
-Summer's starting tomorrow.

8
00:01:19,913 --> 00:01:21,873
Let's get <i>samgyetang</i> for dinner.

9
00:01:21,956 --> 00:01:23,333
Grandma and I have to fast

10
00:01:23,416 --> 00:01:26,086
starting from dinner

Apr 04, 2022 14:29:34 87.92KB
View more View less
1
00:00:33,411 --> 00:00:36,304
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

2
00:01:01,917 --> 00:01:05,798
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

3
00:01:08,151 --> 00:01:10,820
EPISODE 12

4
00:01:12,197 --> 00:01:14,699
Let's visit Dad more often from now on.

5
00:01:14,783 --> 00:01:16,034
I'll make time.

6
00:01:18,578 --> 00:01:19,537
All right.

7
00:01:23,875 --> 00:01:26,211
By the way,
how is your college application going?

8
00:01:26,294 --> 00:01:27,837
Are they giving you a scholarship?

9
00:01:27,921 --> 00:01:31,549
Yes, but I'm thinking of joining
a professional sports team.

10
00:01:31,633 --> 00:01:33,051

Apr 04, 2022 14:29:34 62.08KB
View more View less
1
00:00:33,348 --> 00:00:36,241
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

2
00:01:01,854 --> 00:01:05,861
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

3
00:01:31,257 --> 00:01:32,634
It wasn't a mistake.

4
00:01:35,553 --> 00:01:37,514
I wanted a change for myself too.

5
00:02:01,079 --> 00:02:04,791
The bruise is almost gone.

6
00:02:07,752 --> 00:02:09,087
Does it not hurt anymore?

7
00:02:14,134 --> 00:02:15,510
It's late. I'll walk you home.

8
00:02:24,394 --> 00:02:27,355
EPISODE 13

9
00:02:37,073 --> 00:02:39,075
Go in. It's cold.

10
00:03:06,019 --> 00:03:08,104
Is this kind of love unacceptable?


Apr 04, 2022 14:29:34 72.81KB
View more View less
1
00:00:33,452 --> 00:00:36,345
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

2
00:01:01,152 --> 00:01:05,852
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

3
00:01:07,275 --> 00:01:08,109
EPISODE 14

4
00:01:08,193 --> 00:01:10,320
The next volume. Where is it?

5
00:01:14,532 --> 00:01:16,451
How could she end it here?

6
00:01:28,588 --> 00:01:32,133
Gosh, this is driving me crazy.
So what happened next?

7
00:01:32,217 --> 00:01:33,176
Are they going out?

8
00:01:33,760 --> 00:01:35,637
Come on. I want to know what happened.

9
00:01:42,852 --> 00:01:44,687
NA HEE-DO, BACK YI-JIN

10
00:01:48,107 --> 00:01:50,777
UBS ANCHOR BACK YI-JIN

Apr 04, 2022 14:29:34 76.19KB
View more View less
1
00:00:33,348 --> 00:00:36,241
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

2
00:01:01,854 --> 00:01:05,780
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

3
00:01:06,816 --> 00:01:08,068
I went to City Hall…

4
00:01:08,151 --> 00:01:10,111
EPISODE 15

5
00:01:10,195 --> 00:01:11,988
and heard about you by chance.

6
00:01:15,867 --> 00:01:17,952
I met someone from your agency.

7
00:01:20,622 --> 00:01:22,415
I interviewed him…

8
00:01:26,961 --> 00:01:29,380
with the intent
to report about your decision.

9
00:01:30,298 --> 00:01:33,676
It'll probably hurt you
once it gets on the news.

10
00:01:35,220 --> 00:01:37,931

Apr 04, 2022 14:29:34 71.62KB
View more View less
1
00:00:33,452 --> 00:00:36,345
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

2
00:01:01,152 --> 00:01:05,855
TWENTY FIVE, TWENTY ONE

3
00:01:12,572 --> 00:01:15,450
<i>Dear Reporter Back Yi-jin.
How have you been?</i>

4
00:01:16,201 --> 00:01:18,787
<i>New York is still filled with grief,</i>

5
00:01:18,870 --> 00:01:21,206
<i>but time goes by
as if nothing ever happened.</i>

6
00:01:21,289 --> 00:01:25,335
<i>My colleague could not come back
in the end.</i>

7
00:01:25,418 --> 00:01:30,799
<i>But thanks to you,
many have expressed their condolences</i>

8
00:01:30,882 --> 00:01:33,468
<i>and said that he will be remembered.</i>

9
00:01:34,219 --> 00:01:35,845
<i>Thank you for everything.</i>