Back to subtitle list

Twenty-Five Twenty-One (Seumuldaseot Seumulhana/스물다섯 스물하나) Spanish Subtitles

 Twenty-Five Twenty-One (Seumuldaseot Seumulhana/스물다섯 스물하나)
Apr 04, 2022 21:20:14 inasubs Spanish 47

Release Name:

스물다섯 스물하나.Twenty.Five.Twenty.One.S01.COMPLETA.220212-220403.HDTV.H264-NEXT-NF

Release Info:

[NETFLIX] La serie completa, HDTV NEXT. Traducidos al español por INASUBS 
Download Subtitles
Apr 04, 2022 13:05:18 61.2KB Download Translate

1 00:00:11,503 --> 00:00:12,462 EPISODIO 1 2 00:00:12,545 --> 00:00:15,340 Por favor revisa tu temperatura y desinfecta tus manos. 3 00:00:15,924 --> 00:00:17,425 Escanea tu código QR. 4 00:00:18,468 --> 00:00:20,637 También puede llamar para registrarse. 5 00:00:20,720 --> 00:00:23,598 Por favor revisa tu temperatura y desinfecta tus manos. 6 00:00:23,682 --> 00:00:27,352 Los padres no pueden entrar debido a los protocolos COVID-19... 7 00:00:28,103 --> 00:00:30,939 Dios mio. ¿No eres Na Hee-do? 8 00:00:31,022 --> 00:00:32,274 Yo soy. Hola. 9 00:00:32,357 --> 00:00:35,151 Oh Dios mío. Hola. Es un placer conocerte.

Apr 04, 2022 13:05:18 71.14KB Download Translate

1 00:00:12,719 --> 00:00:15,513 EPISODIO 2 2 00:00:17,223 --> 00:00:19,893 ¿Qué estabas haciendo despierto tan tarde? 3 00:00:19,976 --> 00:00:21,686 Vi que las luces estaban encendidas. 4 00:00:22,270 --> 00:00:25,273 Oh, acabo de ver algunas cosas. 5 00:00:25,356 --> 00:00:26,441 No pude conciliar el sueño. 6 00:00:27,400 --> 00:00:30,236 Deja a los pequeños. Cosecha solo las hojas grandes. 7 00:00:30,320 --> 00:00:31,487 Voy a hacerlo. 8 00:00:35,283 --> 00:00:37,577 Pero tú no encajas en este jardín. 9 00:00:37,660 --> 00:00:40,580 Nunca antes fui ama de casa. 10 00:00:40,663 --> 00:00:42,707 Ahora encuentro esas tareas agradables.

Apr 04, 2022 13:05:18 63.19KB Download Translate

1 00:00:00,053 --> 00:00:05,985 VEINTICINCO, VEINTIUNO 2 00:00:06,066 --> 00:00:07,646 TODAS LAS UBICACIONES, PERSONAJES, ORGANIZACIONES E INCIDENTES 3 00:00:07,727 --> 00:00:09,412 REPRESENTADOS EN ESTE DRAMA SON TOTALMENTE FICTICIOS 4 00:00:09,493 --> 00:00:11,073 LA FILMACIÓN CUMPLIÓ CON LAS NORMAS DE COVID-19 5 00:00:22,389 --> 00:00:23,724 ¡Min-chae! 6 00:00:26,101 --> 00:00:27,936 ¡Despierta! 7 00:00:28,020 --> 00:00:29,938 ¡Min-chae! ¡Despierta! 8 00:00:30,439 --> 00:00:33,609 ¡Min-chae! Despierta. 9 00:00:34,193 --> 00:00:35,152 Despierta. 10

Apr 04, 2022 13:05:18 73.63KB Download Translate

1 00:00:00,053 --> 00:00:05,985 VEINTICINCO, VEINTIUNO 2 00:00:06,066 --> 00:00:07,646 TODAS LAS UBICACIONES, PERSONAJES, ORGANIZACIONES E INCIDENTES 3 00:00:07,727 --> 00:00:09,412 REPRESENTADOS EN ESTE DRAMA SON TOTALMENTE FICTICIOS 4 00:00:09,493 --> 00:00:10,979 LA FILMACIÓN CUMPLIÓ CON LAS NORMAS DE COVID-19 5 00:00:12,465 --> 00:00:14,092 Ella estaba equivocada. 6 00:00:15,468 --> 00:00:18,388 No lo olvides. Siempre estoy de tu lado. 7 00:00:26,479 --> 00:00:29,565 Definitivamente deberíamos encontrarnos algún día. 8 00:00:30,984 --> 00:00:34,445 Estoy seguro de que te reconoceré de inmediato. 9 00:00:36,406 --> 00:00:38,491 INJEOLMI: SEGURO QUE TE RECONOCERÉ DE UNA VEZ

Apr 04, 2022 13:05:18 63.97KB Download Translate

1 00:00:00,053 --> 00:00:05,812 VEINTICINCO, VEINTIUNO 2 00:00:05,893 --> 00:00:07,473 TODAS LAS UBICACIONES, PERSONAJES, ORGANIZACIONES E INCIDENTES 3 00:00:07,554 --> 00:00:09,239 REPRESENTADOS EN ESTE DRAMA SON TOTALMENTE FICTICIOS 4 00:00:09,320 --> 00:00:10,900 LA FILMACIÓN CUMPLIÓ CON LAS NORMAS DE COVID-19 5 00:00:12,034 --> 00:00:14,829 EPISODIO 5 6 00:00:25,047 --> 00:00:26,090 Buenas noches. 7 00:00:27,967 --> 00:00:29,468 Buen viaje mañana 8 00:00:30,511 --> 00:00:31,679 y haz tu mejor esfuerzo. 9 00:00:33,598 --> 00:00:35,641 Y no olvides lo que te dije antes. 10

Apr 04, 2022 13:05:18 79.2KB Download Translate

1 00:00:00,053 --> 00:00:05,872 VEINTICINCO, VEINTIUNO 2 00:00:05,953 --> 00:00:07,533 TODAS LAS UBICACIONES, PERSONAJES, ORGANIZACIONES E INCIDENTES 3 00:00:07,614 --> 00:00:09,299 REPRESENTADOS EN ESTE DRAMA SON TOTALMENTE FICTICIOS 4 00:00:09,380 --> 00:00:10,900 LA FILMACIÓN CUMPLIÓ CON LAS NORMAS DE COVID-19 5 00:00:11,492 --> 00:00:13,494 Este es el programa de radio pirata de DJ Wanseung. 6 00:00:13,578 --> 00:00:14,453 EPISODIO 6 7 00:00:14,537 --> 00:00:18,499 Comenzaremos el programa de hoy con una historia de Baekho, en busca de consejo. 8 00:00:19,375 --> 00:00:21,419 Hola Wanseung. 9 00:00:21,502 --> 00:00:23,546 Peleé con mi hermano ayer.

Apr 04, 2022 13:05:18 67.47KB Download Translate

1 00:00:08,029 --> 00:00:13,956 VEINTICINCO, VEINTIUNO 2 00:00:14,037 --> 00:00:15,617 TODAS LAS UBICACIONES, PERSONAJES, ORGANIZACIONES E INCIDENTES 3 00:00:15,698 --> 00:00:17,383 REPRESENTADOS EN ESTE DRAMA SON TOTALMENTE FICTICIOS 4 00:00:17,464 --> 00:00:19,044 LA FILMACIÓN CUMPLIÓ CON LAS NORMAS DE COVID-19 5 00:00:19,525 --> 00:00:21,611 Es de papá. Abrelo. 6 00:00:21,694 --> 00:00:23,738 EPISODIO 7 7 00:00:32,205 --> 00:00:34,624 ¿No le dijiste que dejé el ballet? 8 00:00:34,707 --> 00:00:36,083 Le dices. 9 00:00:37,418 --> 00:00:38,836 ¿Cuándo regresa? 10

Apr 04, 2022 13:05:18 64.34KB Download Translate

1 00:00:00,053 --> 00:00:05,812 VEINTICINCO, VEINTIUNO 2 00:00:05,893 --> 00:00:07,473 TODAS LAS UBICACIONES, PERSONAJES, ORGANIZACIONES E INCIDENTES 3 00:00:07,554 --> 00:00:09,239 REPRESENTADOS EN ESTE DRAMA SON TOTALMENTE FICTICIOS 4 00:00:09,320 --> 00:00:10,726 LA FILMACIÓN CUMPLIÓ CON LAS NORMAS DE COVID-19 5 00:00:10,807 --> 00:00:15,645 El árbitro Smith afirmó que su decisión en el partido fue justa. 6 00:00:16,145 --> 00:00:18,278 Los jóvenes atletas tuvieron que soportar el 7 00:00:18,290 --> 00:00:20,483 peso de una especulación demasiado emocional. 8 00:00:21,067 --> 00:00:24,696 Lo que debería haber sido el momento más feliz se convirtió en una herida punzante. 9

Apr 04, 2022 13:05:18 67.61KB Download Translate

1 00:00:00,053 --> 00:00:05,932 VEINTICINCO, VEINTIUNO 2 00:00:06,013 --> 00:00:07,593 TODAS LAS UBICACIONES, PERSONAJES, ORGANIZACIONES E INCIDENTES 3 00:00:07,674 --> 00:00:09,359 REPRESENTADOS EN ESTE DRAMA SON TOTALMENTE FICTICIOS 4 00:00:09,440 --> 00:00:10,973 LA FILMACIÓN CUMPLIÓ CON LAS NORMAS DE COVID-19 5 00:00:14,995 --> 00:00:16,997 -Hee-do. -Injeolmi. 6 00:00:18,123 --> 00:00:19,291 No. 7 00:00:21,293 --> 00:00:22,419 Yi-jin. 8 00:00:25,505 --> 00:00:26,715 I… 9 00:00:28,425 --> 00:00:30,177 tengo que tenerte. 10

Apr 04, 2022 13:05:18 75.41KB Download Translate

1 00:00:00,053 --> 00:00:05,946 VEINTICINCO, VEINTIUNO 2 00:00:06,027 --> 00:00:07,607 TODAS LAS UBICACIONES, PERSONAJES, ORGANIZACIONES E INCIDENTES 3 00:00:07,688 --> 00:00:09,373 REPRESENTADOS EN ESTE DRAMA SON TOTALMENTE FICTICIOS 4 00:00:09,454 --> 00:00:11,034 LA FILMACIÓN CUMPLIÓ CON LAS NORMAS DE COVID-19 5 00:00:30,140 --> 00:00:32,226 ¡Min-chae, mamá está aquí! 6 00:00:33,143 --> 00:00:35,979 EPISODIO 10 7 00:00:41,276 --> 00:00:43,987 -¿Dónde está la abuela? -Salió a encontrarse con un amigo. 8 00:00:44,571 --> 00:00:45,739 ¿Que te trae por aqui? 9 00:00:46,406 --> 00:00:49,993 Tu abuela quería una tabla de cortar nueva, así que traje una.

Apr 04, 2022 13:05:18 71.99KB Download Translate

1 00:00:00,053 --> 00:00:05,986 VEINTICINCO, VEINTIUNO 2 00:00:06,067 --> 00:00:07,647 TODAS LAS UBICACIONES, PERSONAJES, ORGANIZACIONES E INCIDENTES 3 00:00:07,728 --> 00:00:09,413 REPRESENTADOS EN ESTE DRAMA SON TOTALMENTE FICTICIOS 4 00:00:09,494 --> 00:00:10,966 LA FILMACIÓN CUMPLIÓ CON LAS NORMAS DE COVID-19 5 00:00:11,047 --> 00:00:14,300 EPISODIO 11 6 00:00:15,760 --> 00:00:16,844 ¿Cuándo terminarás? 7 00:00:17,637 --> 00:00:18,638 No por un tiempo. 8 00:00:19,347 --> 00:00:20,890 Es aburrido sin ballet, ¿verdad? 9 00:00:20,973 --> 00:00:24,560 -Es por eso que todo el mundo necesita-- -El verano empieza mañana.

Apr 04, 2022 13:05:18 92.57KB Download Translate

1 00:00:00,053 --> 00:00:05,919 VEINTICINCO, VEINTIUNO 2 00:00:06,000 --> 00:00:07,580 TODAS LAS UBICACIONES, PERSONAJES, ORGANIZACIONES E INCIDENTES 3 00:00:07,661 --> 00:00:09,346 REPRESENTADOS EN ESTE DRAMA SON TOTALMENTE FICTICIOS 4 00:00:09,427 --> 00:00:11,007 LA FILMACIÓN CUMPLIÓ CON LAS NORMAS DE COVID-19 5 00:00:12,833 --> 00:00:15,502 EPISODIO 12 6 00:00:16,879 --> 00:00:19,381 Visitemos a papá más a menudo a partir de ahora. 7 00:00:19,465 --> 00:00:20,716 haré tiempo. 8 00:00:23,260 --> 00:00:24,219 Todo bien. 9 00:00:28,557 --> 00:00:30,893 Por cierto, ¿cómo va tu solicitud de ingreso a la universidad?

Apr 04, 2022 13:05:18 64.67KB Download Translate

1 00:00:00,053 --> 00:00:05,812 VEINTICINCO, VEINTIUNO 2 00:00:05,893 --> 00:00:07,473 TODAS LAS UBICACIONES, PERSONAJES, ORGANIZACIONES E INCIDENTES 3 00:00:07,554 --> 00:00:09,239 REPRESENTADOS EN ESTE DRAMA SON TOTALMENTE FICTICIOS 4 00:00:09,320 --> 00:00:10,900 LA FILMACIÓN CUMPLIÓ CON LAS NORMAS DE COVID-19 5 00:00:35,850 --> 00:00:37,227 No fue un error. 6 00:00:40,146 --> 00:00:42,107 Yo también quería un cambio para mí. 7 00:01:05,672 --> 00:01:09,384 El moretón casi ha desaparecido. 8 00:01:12,345 --> 00:01:13,680 ¿Ya no duele? 9 00:01:18,727 --> 00:01:20,103 Ya es tarde. Te acompañaré a casa. 10

Apr 04, 2022 13:05:18 76.41KB Download Translate

1 00:00:00,053 --> 00:00:05,925 VEINTICINCO, VEINTIUNO 2 00:00:06,000 --> 00:00:07,580 TODAS LAS UBICACIONES, PERSONAJES, ORGANIZACIONES E INCIDENTES 3 00:00:07,661 --> 00:00:09,346 REPRESENTADOS EN ESTE DRAMA SON TOTALMENTE FICTICIOS 4 00:00:09,427 --> 00:00:11,007 LA FILMACIÓN CUMPLIÓ CON LAS NORMAS DE COVID-19 5 00:00:11,979 --> 00:00:12,813 EPISODIO 14 6 00:00:12,897 --> 00:00:15,024 El próximo volumen. ¿Dónde está? 7 00:00:19,236 --> 00:00:21,155 ¿Cómo podría terminar aquí? 8 00:00:33,292 --> 00:00:36,837 Dios, esto me está volviendo loco. Entonces, ¿qué pasó después? 9 00:00:36,921 --> 00:00:37,880 ¿Están saliendo?

Apr 04, 2022 13:05:18 79.78KB Download Translate

1 00:00:00,053 --> 00:00:05,939 VEINTICINCO, VEINTIUNO 2 00:00:06,020 --> 00:00:07,600 TODAS LAS UBICACIONES, PERSONAJES, ORGANIZACIONES E INCIDENTES 3 00:00:07,681 --> 00:00:09,366 REPRESENTADOS EN ESTE DRAMA SON TOTALMENTE FICTICIOS 4 00:00:09,447 --> 00:00:11,027 LA FILMACIÓN CUMPLIÓ CON LAS NORMAS DE COVID-19 5 00:00:11,551 --> 00:00:12,803 fui al ayuntamiento... 6 00:00:12,886 --> 00:00:14,846 EPISODIO 15 y escuché 7 00:00:14,930 --> 00:00:16,723 de ti por casualidad. 8 00:00:20,602 --> 00:00:22,687 Conocí a alguien de su agencia. 9 00:00:25,357 --> 00:00:27,150 Lo entrevisté… 10

Apr 04, 2022 13:05:18 75.05KB Download Translate

1 00:00:07,653 --> 00:00:13,575 VEINTICINCO, VEINTIUNO 2 00:00:13,663 --> 00:00:15,243 TODAS LAS UBICACIONES, PERSONAJES, ORGANIZACIONES E INCIDENTES 3 00:00:15,324 --> 00:00:17,009 REPRESENTADOS EN ESTE DRAMA SON TOTALMENTE FICTICIOS 4 00:00:17,090 --> 00:00:18,670 LA FILMACIÓN CUMPLIÓ CON LAS NORMAS DE COVID-19 5 00:00:24,956 --> 00:00:27,834 Estimado reportero Vuelve Yi-jin. ¿Cómo has estado? 6 00:00:28,585 --> 00:00:31,171 Nueva York todavía está llena de dolor, 7 00:00:31,254 --> 00:00:33,590 pero el tiempo pasa como si nada hubiera pasado. 8 00:00:33,673 --> 00:00:37,719 Mi colega no pudo volver al final. 9 00:00:37,802 --> 00:00:43,183