Back to subtitle list

Tulsa King - First Season English Subtitles

 Tulsa King - First Season

Series Info:

Released: 13 Nov 2022
Runtime: N/A
Genre: Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Dashiell Connery, Tatiana Zappardino, Hartleigh Buwick
Country: United States
Rating: N/A

Overview:

Follows an Italian mobster faced with the startling task of reestablishing his Italian mafia family in Tulsa, Oklahoma.

Oct 26, 2023 01:06:16 Server English 38

Release Name:

Tulsa.King.COMPLETE.SEASON.S01.1080p.Blu-ray.x264-stories

Release Info:

OKAY 
Download Subtitles
Oct 25, 2023 17:55:34 52.32KB Download Translate

1 00:00:01,919 --> 00:00:04,338 MAN: (SINGING) MTV 2 00:00:09,843 --> 00:00:12,221 DWIGHT: This is USP Canaan. 3 00:00:13,263 --> 00:00:15,724 A federal prison in Northern Pennsylvania. 4 00:00:17,684 --> 00:00:20,646 Definitely not a great choice for a destination wedding. 5 00:00:20,729 --> 00:00:21,980 (ELECTRICITY HUMMING) 6 00:00:22,731 --> 00:00:27,361 I subsisted in hellholes like this for the last 25 years, 7 00:00:27,611 --> 00:00:30,864 and to keep what's left of my brain from deteriorating, 8 00:00:30,948 --> 00:00:32,950 I read some very good literature 9 00:00:33,283 --> 00:00:35,285 and wrote some very bad poems

Oct 25, 2023 17:55:34 41.83KB Download Translate

1 00:00:01,919 --> 00:00:04,213 MAN: (SINGING) MTV 2 00:00:08,383 --> 00:00:09,510 There he is. 3 00:00:09,593 --> 00:00:11,595 Tulsa, I want you to go there. 4 00:00:11,678 --> 00:00:12,804 Are you serious? 5 00:00:12,888 --> 00:00:14,473 After everything I've done for this family. 6 00:00:14,556 --> 00:00:16,475 You don't understand how this fucking works. 7 00:00:16,558 --> 00:00:17,893 I don't understand? 8 00:00:19,019 --> 00:00:21,980 I'm giving you a whole entire city. 9 00:00:22,064 --> 00:00:24,358 You kick up five grand a week to start.

Oct 25, 2023 17:55:34 46.49KB Download Translate

1 00:00:01,752 --> 00:00:04,671 MAN: (SINGING) MTV 2 00:00:07,090 --> 00:00:08,509 STACY: Dwight Manfredi. 3 00:00:08,592 --> 00:00:11,136 I got a rap sheet in front of me. Goes back to before The Beatles. 4 00:00:11,220 --> 00:00:13,013 He bought me a drink. Nothing happened. 5 00:00:13,388 --> 00:00:14,515 I'm an ATF agent. 6 00:00:14,598 --> 00:00:16,183 Your picture came through my office. 7 00:00:16,266 --> 00:00:17,476 Where to, boss? 8 00:00:18,435 --> 00:00:19,686 MARK: You should be in college. 9 00:00:19,770 --> 00:00:21,980 Dude a businessman. I can learn a lot from.

Oct 25, 2023 17:55:34 50.61KB Download Translate

1 00:00:01,710 --> 00:00:04,338 MAN: (SINGING) MTV 2 00:00:07,591 --> 00:00:08,634 So, you a new driver? 3 00:00:08,759 --> 00:00:10,636 DWIGHT: / just relocated from New York. 4 00:00:10,969 --> 00:00:12,137 I went to New York once in the '80s. 5 00:00:12,387 --> 00:00:14,348 - The heyday. - Parents and I got mugged 6 00:00:14,431 --> 00:00:15,807 by a guy with a samurai sword. 7 00:00:15,891 --> 00:00:16,892 It's not for everybody. 8 00:00:17,768 --> 00:00:19,811 MAN: So, you're at the light taking your driver's test, 9 00:00:19,937 --> 00:00:21,021 - and then...

Oct 25, 2023 17:55:34 44.54KB Download Translate

1 00:00:01,543 --> 00:00:04,755 MAN: (SINGING) MTV 2 00:00:08,050 --> 00:00:10,385 - In prison they set you up! - Who's they? 3 00:00:10,469 --> 00:00:11,887 - Pete. - My Pete? 4 00:00:11,970 --> 00:00:13,222 ARMAND: He was afraid you'd flip. 5 00:00:13,305 --> 00:00:16,183 25 years, come on! Nobody does that kind of time. 6 00:00:16,266 --> 00:00:17,267 I did. 7 00:00:18,143 --> 00:00:19,186 (LIQUID SLOSHING) 8 00:00:19,269 --> 00:00:20,270 Got sugar? 9 00:00:20,354 --> 00:00:22,481 No, we have, uh... what do you call it... Agave.

Oct 25, 2023 17:55:34 48.8KB Download Translate

1 00:00:01,960 --> 00:00:03,962 MAN: (SINGING) MTV 2 00:00:07,633 --> 00:00:09,176 Ever heard of Black Macadam? 3 00:00:09,259 --> 00:00:10,886 - What is that, a band? - ROXY: Motorcycle gang. 4 00:00:10,969 --> 00:00:12,846 They run the nitrous game out here. 5 00:00:13,055 --> 00:00:14,556 - (GRUNTS) - They'll kill anyone 6 00:00:14,640 --> 00:00:15,641 that gets in their way. 7 00:00:15,933 --> 00:00:17,100 You know, it's funny, 8 00:00:17,267 --> 00:00:19,770 I've actually met people like that before. 9 00:00:23,565 --> 00:00:26,276 - DWIGHT: It's all right. - (SOBBING)

Oct 25, 2023 17:55:34 50.49KB Download Translate

1 00:00:01,418 --> 00:00:04,671 MAN: (SINGING) MTV 2 00:00:08,842 --> 00:00:09,843 He's gone. 3 00:00:12,513 --> 00:00:13,931 You just destroyed my life. 4 00:00:14,223 --> 00:00:16,099 Dwight is totally outta control. 5 00:00:16,225 --> 00:00:17,601 Enough already. Take him out. 6 00:00:17,726 --> 00:00:18,769 Him and his fucking daughter. 7 00:00:19,728 --> 00:00:20,896 His fucking daughter? 8 00:00:21,313 --> 00:00:22,773 If you were half the man he was, 9 00:00:23,065 --> 00:00:24,733 this would've never happened. 10 00:00:25,317 --> 00:00:27,277 All right, I'll go park, I'll be up in a minute.

Oct 25, 2023 17:55:34 48.43KB Download Translate

1 00:00:01,960 --> 00:00:04,213 MAN: (SINGING) MTV 2 00:00:06,673 --> 00:00:08,717 (MUSIC PLAYING) 3 00:00:08,800 --> 00:00:11,053 So, is this a one-off or one of many? 4 00:00:11,345 --> 00:00:12,346 Too soon to tell. 5 00:00:15,891 --> 00:00:17,351 - Pike's cut. - Fucking bullet holes. 6 00:00:17,434 --> 00:00:18,852 Oh, no. No! (SOBBING) 7 00:00:18,936 --> 00:00:21,104 - I can't go back there. - But you gotta do it one more time. 8 00:00:21,188 --> 00:00:22,648 Okay? Just get me something. 9 00:00:23,190 --> 00:00:25,442 ROXY: He has a laptop. I saw it. 10

Oct 25, 2023 17:55:34 45.73KB Download Translate

1 00:00:01,668 --> 00:00:04,630 {\an8}MAN: (SINGING) MTV 2 00:00:07,466 --> 00:00:08,675 TYSON: So, you gonna tell me what's going on? 3 00:00:08,759 --> 00:00:10,886 You coming back from New York, your hands all bruised, 4 00:00:12,012 --> 00:00:13,013 bar shot up. 5 00:00:13,096 --> 00:00:14,473 - (GLASS BREAKING) (GUNSHOTS) 6 00:00:14,556 --> 00:00:16,141 I mean, obviously something went down. 7 00:00:16,225 --> 00:00:17,851 - (GUNSHOTS) _CLINT: Oh, I suck at this. 8 00:00:17,935 --> 00:00:19,686 Ah, practice makes perfect. 9 00:00:19,770 --> 00:00:21,855 BODHI: Why are we practicing again?