Back to subtitle list

Truth or Dare (花好月又圆 , Wrong Carriage, Right Groom , Hua Hao Yue You Yuan) Arabic Subtitles

 Truth or Dare (花好月又圆 , Wrong Carriage, Right Groom , Hua Hao Yue You Yuan)
Dec 08, 2021 04:44:04 D.LUFFY Arabic 26

Release Name:

花好月又圆 ▬ Truth.Or.Dare.S01E01.1080p.WEB-DL.AAC.H264-KMX
花好月又圆 ▬ Truth.Or.Dare.S01E02.1080p.WEB-DL.AAC.H264-KMX
花好月又圆 ▬ Truth.Or.Dare.S01E03.1080p.WEB-DL.AAC.H264-KMX
花好月又圆 ▬ Truth.Or.Dare.S01E04.1080p.WEB-DL.AAC.H264-KMX
花好月又圆 ▬ Truth.Or.Dare.S01E05.1080p.WEB-DL.AAC.H264-KMX
花好月又圆 ▬ Truth.Or.Dare.S01E06.1080p.WEB-DL.AAC.H264-KMX
花好月又圆 ▬ Truth.Or.Dare.S01E07.1080p.WEB-DL.AAC.H264-KMX
花好月又圆 ▬ Truth.Or.Dare.S01E08.1080p.WEB-DL.AAC.H264-KMX
花好月又圆 ▬ Truth.Or.Dare.S01E09.1080p.WEB-DL.AAC.H264-KMX
花好月又圆 ▬ Truth.Or.Dare.S01E10.1080p.WEB-DL.AAC.H264-KMX

Release Info:

◙ [V-I-K-I] § التَرجمة مُستخرجة مِن ◙ ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀ 
Download Subtitles
Dec 07, 2021 19:15:10 54.52KB Download Translate

1 00:00:00,010 --> 00:00:09,190 التوقيت و الترجمة مقدمةٌ لكـم من فريــق الحقيقــة @ Viki.com 2 00:01:27,420 --> 00:01:34,700 [ الحقيقــة أم الجــرأة: الحلـقــــ 1 ــــة ] 3 00:01:34,700 --> 00:01:36,910 [ العــريس الأعمـى ] 4 00:01:39,320 --> 00:01:42,680 تشينغ تشوّ ". على الرغم من أنهُ مكانٌ هادئ على ما يبدو " 5 00:01:42,680 --> 00:01:46,150 فعصابة الملح كانت تُسبب الفوضى بين عامة الناس 6 00:01:46,150 --> 00:01:49,060 خلال هذا الوقت، يرتدي عباءة سوداء 7 00:01:49,060 --> 00:01:51,340 وجهٌ على شكل قط بسيفٍ ذو أربعة حواف 8 00:01:51,340 --> 00:01:53,800 سيظهر أثناء الليل 9 00:01:53,800 --> 00:01:56,070 بالنسبة لشعب " تشينغ تشوّ "، هو كان 10 00:01:56,070 --> 00:01:57,890 ينظر إليه الجميع

Dec 07, 2021 19:15:10 43.17KB Download Translate

1 00:00:00,550 --> 00:00:09,880 التوقيت و الترجمة مقدمةٌ لكـم من فريــق الحقيقــة @ Viki.com 2 00:01:27,440 --> 00:01:32,660 [ الحقيقــة أم الجــرأة ] 3 00:01:32,660 --> 00:01:34,700 [ الحلـقــــ 2 ــــة ] 4 00:01:34,700 --> 00:01:37,490 [ تزوجت خطأً بقدرٍ غريب ] 5 00:01:37,490 --> 00:01:38,850 أبنتك هي ستتزوج 6 00:01:38,850 --> 00:01:41,550 السيد ( شياو باو ) لأنها ضربت الحظ الجيد 7 00:01:41,550 --> 00:01:43,370 !( لأرى من يجرؤ على إيذاء عزيزتي ( وان زي 8 00:01:43,370 --> 00:01:45,270 !سأُقاتلك بأي ثمن 9 00:01:45,270 --> 00:01:48,880 !يا أبي! توقف عن ضرب أبي! توقف عن ضربه 10 00:01:48,880 --> 00:01:51,330 !أنا سأتزوج! أنا سأتزوج! أنا سـ... سأتزوج -

Dec 07, 2021 19:15:10 54.71KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:08,000 التوقيت و الترجمة مقدمةٌ لكـم من فريــق الحقيقــة @ Viki.com 2 00:01:27,500 --> 00:01:34,700 [ الحقيقــة أم الجــرأة: الحلـقــــ 3 ــــة ] 3 00:01:34,700 --> 00:01:37,100 [ التظاهر بكوني الأميرة ] 4 00:01:49,800 --> 00:01:52,000 أضلاعٌ حلوة و حامضة 5 00:01:54,700 --> 00:01:56,400 ...حلوة 6 00:01:56,400 --> 00:01:58,900 أي نوعٍ من الشخص هذه؟ 7 00:02:08,400 --> 00:02:11,200 تحياتي يا قرينة الأمير. يا أميرة، أنا هنا لمساعدتكِ على الإستحمام 8 00:02:11,200 --> 00:02:13,300 حسناً. أدخلي 9 00:02:25,000 --> 00:02:27,100 ...أنتِ - ما الأمر؟ - 10 00:02:31,400 --> 00:02:35,000

Dec 07, 2021 19:15:10 45.64KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:09,980 التوقيت و الترجمة مقدمةٌ لكـم من فريــق الحقيقــة @ Viki.com 2 00:01:27,500 --> 00:01:34,980 [ الحقيقــة أم الجــرأة: الحلـقــــ 4 ــــة ] 3 00:01:34,980 --> 00:01:37,120 [ كشف الهويات ] 4 00:01:44,930 --> 00:01:47,940 !يا ( ميّ شي تشينغ )، أزل هذا الجدار على الفور 5 00:01:47,940 --> 00:01:50,650 !وإلا سأضربك اليوم يا إبني الغير بارٍ حتى الموت 6 00:01:50,650 --> 00:01:52,660 لن أُزيله 7 00:01:53,550 --> 00:01:55,310 !يا أبي 8 00:01:55,310 --> 00:01:59,100 يا ( شي تشينغ )، دعنا نُزيل الجدار الآن 9 00:01:59,100 --> 00:02:03,220 !أنا.. سوف.. لن أفعل 10 00:02:57,600 --> 00:03:00,770 أشكرك -

Dec 07, 2021 19:15:10 44.24KB Download Translate

1 00:00:00,030 --> 00:00:10,020 التوقيت و الترجمة مقدمةٌ لكـم من فريــق الحقيقــة @ Viki.com 2 00:01:27,440 --> 00:01:32,680 [ الحقيقــة أم الجــرأة ] 3 00:01:32,680 --> 00:01:34,750 [ الحلـقــــ 5 ــــة ] 4 00:01:34,750 --> 00:01:37,120 [ لقاء بطلي ] 5 00:01:53,050 --> 00:01:56,000 مـ.. مذاق الحساء ليس جيداً عندما يكون بارداً 6 00:01:56,000 --> 00:01:57,840 لماذا تُعطيهُ لي إذا لم يكُن مذاقهُ جيد؟ 7 00:01:57,840 --> 00:02:00,340 آسفة، سأذهب لأقدم لك وعاءأً جديداً 8 00:02:00,340 --> 00:02:02,120 هل سممته؟ 9 00:02:02,720 --> 00:02:04,640 كيف يمكنني؟ 10 00:02:04,640 --> 00:02:09,040 نحن زوجٍ وزوجة، الأقرب لبعضنا البعض

Dec 07, 2021 19:15:10 44.02KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:09,940 التوقيت و الترجمة مقدمةٌ لكـم من فريــق الحقيقــة @ Viki.com 2 00:01:27,520 --> 00:01:32,890 [ الحقيقــة أم الجــرأة ] 3 00:01:32,890 --> 00:01:34,870 [ الحلـقــــ 6 ــــة ] 4 00:01:34,870 --> 00:01:37,190 [ ( جميلة العاصمة ( حسناء ] 5 00:01:41,440 --> 00:01:42,940 أنتظري 6 00:02:02,310 --> 00:02:04,040 أنا أُعطيها لكِ 7 00:02:05,320 --> 00:02:07,000 وداعاً 8 00:02:42,660 --> 00:02:45,000 يالك من غبي 9 00:02:46,170 --> 00:02:49,000 ومع ذلك، أُريد أن أُغادر من هنا بشدة 10 00:02:49,000 --> 00:02:51,440 مرؤوسوك سيأتون وينقذوك

Dec 07, 2021 19:15:10 59.9KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 التوقيت و الترجمة مقدمةٌ لكـم من فريــق الحقيقــة @ Viki.com 2 00:01:27,530 --> 00:01:32,740 [ الحقيقة أم الجرأة ] 3 00:01:32,740 --> 00:01:34,740 [ الحلـقــــ 7 ــــة ] 4 00:01:34,740 --> 00:01:37,070 [ حماية أسرار بعضنا البعض ] 5 00:01:48,100 --> 00:01:50,980 !يا ( ميّ شي )... يا ( مي شي تشينغ )، أنت كاذب 6 00:01:50,980 --> 00:01:53,460 هل تظاهرت بكونك أعمى؟ هل تعلم كم عانيت؟ 7 00:01:53,460 --> 00:01:55,100 !كان علي أن أقدم لك الماء والشاي، وأعتني بك 8 00:01:55,100 --> 00:01:57,620 !كما كان علي طهي طعامك، تنظيف شعرك، ومساعدتك بإرتداء ملابسك 9 00:01:57,620 --> 00:01:59,070 !حتى أنني أُضطررت إلى مساعدتك على المشي 10 00:01:59,070 --> 00:02:00,880 هل تعرف حتى كيف كُنت أتجول

Dec 07, 2021 19:15:10 53.28KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:09,940 التوقيت و الترجمة مقدمةٌ لكـم من فريــق الحقيقــة @ Viki.com 2 00:01:27,440 --> 00:01:32,610 [ الحقيقــة أم الجــرأة ] 3 00:01:32,610 --> 00:01:34,680 [ الحلـقــــ 8 ــــة ] 4 00:01:34,680 --> 00:01:36,990 [ خل غير متوقع ( غيرة ) مُبارك من السماء ] 5 00:01:41,980 --> 00:01:44,820 أشكركِ على عودتكِ 6 00:01:46,760 --> 00:01:48,950 هل أنت مريض؟ 7 00:01:51,450 --> 00:01:53,770 أنتِ الشخص المريض 8 00:01:58,910 --> 00:02:01,750 أتوسل إليك، أتوسل إليك! لا تُرسلني إلى المسؤولين 9 00:02:01,750 --> 00:02:04,410 هذه المرة، لـ.. لقد ضعت حقاً 10 00:02:04,410 --> 00:02:09,240 أُقسم بأنني سأبقى هنا بصراحة في المرة القادمة

Dec 07, 2021 19:15:10 47.96KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,020 التوقيت و الترجمة مقدمةٌ لكـم من فريــق الحقيقــة @ Viki.com 2 00:01:27,490 --> 00:01:32,760 [ الحقيقة أم الجرأة ] 3 00:01:32,760 --> 00:01:34,800 [ الحقيقــة أم الجــرأة: الحلـقــــ 9 ــــة ] 4 00:01:34,800 --> 00:01:37,100 [ إقتحام قصر ( ميّ ) لوحدي ] 5 00:01:39,990 --> 00:01:41,470 !تلك كانت كلماتك الخاصة 6 00:01:41,470 --> 00:01:44,270 ما دمتُ أتعلم كيفية كتابة ثلاثة أحرف، فستسمح لي بالخروج 7 00:01:44,270 --> 00:01:45,660 تلك كانت كلماتي 8 00:01:45,660 --> 00:01:47,640 حسناً... هذا ليس بالشيء الصعب 9 00:01:47,640 --> 00:01:50,030 !تعال إلى هنا! من فضلك 10 00:02:04,740 --> 00:02:06,800 [ مي شي تشينغ ]

Dec 07, 2021 19:15:10 52.36KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,020 التوقيت و الترجمة مقدمةٌ لكـم من فريــق الحقيقــة @ Viki.com 2 00:01:27,590 --> 00:01:32,760 [ الحقيقــة أم الجــرأة ] 3 00:01:32,760 --> 00:01:34,760 [ الحلـقــــ 10 ــــة ] 4 00:01:34,760 --> 00:01:36,970 [ إنقاذ الأميرة ] 5 00:01:39,980 --> 00:01:43,180 يا أميرة، هذا الشخص مُريبٌ جداً 6 00:01:43,180 --> 00:01:45,430 !دعيني إستجوبه 7 00:01:46,080 --> 00:01:48,450 !يا أميرة، من فضلكِ أعطني العدالة 8 00:01:48,450 --> 00:01:51,870 لقد أوصل الكثير من الوجبات للأميرة، فماذا هناك يدعو للريبة حياله؟ 9 00:01:51,870 --> 00:01:54,090 أما بالنسبة لك، قاتل جداً 10 00:01:54,090 --> 00:01:57,440 !أنت تجرؤ على توجيه السيف إلى الأميرة! كيف تجرؤ