Back to subtitle list

Truth Be Told - First Season Malay Subtitles

Series Info:

Released: 06 Dec 2019
Runtime: 45 min
Genre: Crime, Drama, Mystery
Director: N/A
Actors: Octavia Spencer, Ron Cephas Jones, Mekhi Phifer
Country: United States
Rating: 7.1

Overview:

A true-crime podcaster tries to solve the mystery surrounding a family patriarch's death.

Sep 23, 2022 00:38:17 Barel Malay 41

Release Name:

Truth.Be.Told.S01.WEBRip.x265-ION265.may

Release Info:

Complete S01 original no changes. 
Download Subtitles
Sep 22, 2022 17:28:16 46.32KB
View more View less
1
00:00:08,050 --> 00:00:11,053
<i>- 9-1-1, apa masalah anda?</i>- Saya...

2
00:00:11,261 --> 00:00:13,722
<i>- Helo?- Saya tak tahu. Saya rasa...</i>

3
00:00:13,805 --> 00:00:15,140
<i>Puan, apa masalahnya?</i>

4
00:00:15,224 --> 00:00:18,477
<i>- Dia dah mati.- Mak?</i>

5
00:00:21,563 --> 00:00:22,439
Ayah!

6
00:00:22,523 --> 00:00:24,358
<i>Bekas profesor Stanforddan penulis ikutan ramai...</i>

7
00:00:24,441 --> 00:00:25,817
- Tidak. Tolonglah.<i>- ...mati di rumahnya sendiri</i>

8
00:00:25,901 --> 00:00:27,236
<i>ketika isteri dan anak-anaknya tidur...</i>

9
00:00:27,319 --> 00:00:30,697
<i>Chuck Buhrman mati ditikambeberapa kali di rumahnya.</i>

10
00:00:32,031 --> 00:00:34,660
<i>Remaja berusia 16 tahun,Warren Cave ditahan pagi ini.</i>


Sep 22, 2022 17:28:16 39.42KB
View more View less
1
00:00:08,007 --> 00:00:10,010
NOTIS RAKAMAN TELEFON BANDUAN

2
00:00:18,936 --> 00:00:19,937
Helo?

3
00:00:20,354 --> 00:00:23,023
<i>Helo. Ini panggilan pindah bayaranprabayar dari...</i>

4
00:00:23,106 --> 00:00:24,942
<i>Penjara Negeri California.</i>

5
00:00:25,025 --> 00:00:28,028
<i>Untuk menerima caj, tekan satu.Untuk menyemak...</i>

6
00:00:31,532 --> 00:00:33,033
Hai, sayang.

7
00:00:34,368 --> 00:00:35,702
Kenapa mak tak beritahu saya?

8
00:00:40,040 --> 00:00:41,625
Mak tak mahu awak tahu.

9
00:00:44,002 --> 00:00:45,295
Jadi apa rancangan mak?

10
00:00:46,630 --> 00:00:48,799
Tiba-tiba saja berhenti berjumpa saya?


Sep 22, 2022 17:28:16 38.66KB
View more View less
1
00:00:20,145 --> 00:00:23,649
<i>Di dalam Wasiat Lama,ia dipanggil "Akedah."</i>

2
00:00:24,274 --> 00:00:29,696
<i>Tuhan menyuruh Abraham mengorbankananaknya, Isaac sebagai bukti pegangannya.</i>

3
00:00:30,364 --> 00:00:33,283
Abraham melakukannya tanpa banyak soal.

4
00:00:34,076 --> 00:00:39,206
Sehinggalah malaikat menghalangnya.

5
00:00:39,748 --> 00:00:43,544
Abraham telah melepasi ujiannyadan dia diberi ganjaran

6
00:00:43,627 --> 00:00:46,255
dan dijadikan ketua kerajaannya.

7
00:00:47,089 --> 00:00:49,299
<i>Owen Cave telah berdepan dengan Akedahnya,</i>

8
00:00:49,883 --> 00:00:53,011
<i>membuktikan kepercayaannya terhadapundang-undang dengan mengorbankan anaknya.</i>

9
00:00:53,095 --> 00:00:54,096
PERBICARAAN WARREN CAVE

10
00:00:54,555 --> 00:00:56,765
<i>Polis Jabatan Polis Taman Menloyang manakah</i>


Sep 22, 2022 17:28:16 43.57KB
View more View less
1
00:00:17,142 --> 00:00:20,771
<i>Keluarga. Perkataan ituialah satu ramalan.</i>

2
00:00:20,854 --> 00:00:25,359
<i>Keluarga kita akan menentukansiapa diri kita, hala tuju kita,</i>

3
00:00:25,901 --> 00:00:28,987
<i>tapi keahlian kita disertaidengan tanggungjawab.</i>

4
00:00:29,071 --> 00:00:32,866
<i>Kejayaan kita menjadikejayaan keluarga kita,</i>

5
00:00:33,367 --> 00:00:34,952
<i>begitu juga dengan kegagalan kita.</i>

6
00:00:35,369 --> 00:00:38,664
<i>Tapi apa hutang kita denganmereka yang sedarah daging dengan kita?</i>

7
00:00:39,498 --> 00:00:42,042
<i>Adakah ia lebih daripadahutang kita dengan orang luar?</i>

8
00:00:42,125 --> 00:00:43,377
101 KISAH BALET TERULUNG

9
00:00:43,460 --> 00:00:46,463
<i>Bolehkah batasannya ditetapkan?</i>

10
00:00:46,547 --> 00:00:52,427
<i>Di mana kita boleh melindungi diri sendiridan keluarga kita menjadi mangsa?</i>


Sep 22, 2022 17:28:16 38.23KB
View more View less
1
00:00:37,955 --> 00:00:39,831
Awak berjaya mendapatkan semula kelulusan.

2
00:00:40,582 --> 00:00:42,209
Peguam awak yang bantu saya.

3
00:00:43,085 --> 00:00:45,337
Dan sekarang, saya seorang penyiasat.

4
00:00:45,963 --> 00:00:47,256
Saya hampir menemui sesuatu.

5
00:00:48,423 --> 00:00:49,424
Apa?

6
00:00:52,427 --> 00:00:53,720
Apa yang berlaku?

7
00:00:57,140 --> 00:00:58,350
Warren.

8
00:01:13,615 --> 00:01:15,534
Apa yang awak jumpa?

9
00:01:16,577 --> 00:01:20,497
Ayah awak tak dapat dikesanketika Chuck Buhrman dibunuh.

10
00:01:20,581 --> 00:01:23,458
Tidak, dia sedang merondabersama rakan sekerjanya.


Sep 22, 2022 17:28:16 49.72KB
View more View less
1
00:01:13,532 --> 00:01:14,825
Awak abang saya?

2
00:01:23,000 --> 00:01:24,376
Ya.

3
00:01:28,338 --> 00:01:29,965
Takziah atas kematian ayah awak.

4
00:01:30,883 --> 00:01:32,676
Ayah kita.

5
00:01:37,723 --> 00:01:40,017
Dia sayangkan awak.

6
00:01:44,104 --> 00:01:45,981
Saya sedih kerana kita bertemudalam keadaan ini.

7
00:01:48,859 --> 00:01:49,985
Saya pun sama.

8
00:01:53,864 --> 00:01:54,907
Ibu saya ada di sini?

9
00:01:56,408 --> 00:01:57,659
Saya tak nampak dia.

10
00:02:00,370 --> 00:02:04,625
Pada hari ini, kita ingin mengingatisaudara kita yang sudah tiada,


Sep 22, 2022 17:28:16 34.94KB
View more View less
1
00:00:05,589 --> 00:00:06,590
Buka bilik nombor dua.

2
00:00:10,469 --> 00:00:11,637
Melangkah ke depan.

3
00:00:13,931 --> 00:00:15,224
Awak mahu dia ke sini?

4
00:00:15,307 --> 00:00:16,808
Ya. Di situ.

5
00:00:22,439 --> 00:00:23,732
Saya akan uruskannya.

6
00:00:23,815 --> 00:00:24,858
Ya, tuan.

7
00:00:28,570 --> 00:00:30,864
Saya berminat dengan banduan terkenal.

8
00:00:49,383 --> 00:00:51,760
Kuvney akan beritahu awak siapa orangnya.

9
00:00:54,721 --> 00:00:55,722
Dia boleh pergi.

10
00:00:55,806 --> 00:00:57,808
SUARA KUAT ATAU BAHASA KASAR DILARANG


Sep 22, 2022 17:28:16 37.5KB
View more View less
1
00:00:09,218 --> 00:00:10,302
Jalan baik-baik.

2
00:00:19,478 --> 00:00:20,562
Apa yang berlaku?

3
00:00:20,646 --> 00:00:23,857
Ada seorang wanita mati.Polis kata dia bunuh diri.

4
00:01:44,438 --> 00:01:48,692
KEBENARAN DISINGKAP

5
00:01:58,994 --> 00:02:00,579
Bunuh diri konon.

6
00:02:00,913 --> 00:02:02,539
Saya rasa dia bunuh ibunya.

7
00:02:02,956 --> 00:02:05,834
Awak patut tengok kepuasan di wajahnyasemasa dia memandang saya.

8
00:02:05,918 --> 00:02:08,711
Ini laporan toksikologi awal Erin.

9
00:02:09,213 --> 00:02:10,214
Fentanil.

10
00:02:10,672 --> 00:02:13,300
Jumlahnya selalu tinggi dalamkes dos berlebihan sebegini.