Back to subtitle list

True Blood - Second Season English Subtitles

 True Blood - Second Season
Mar 29, 2020 06:06:04 rajput22 English 539

Release Name:

True.Blood.S02.DVDRip.XviD-TRONDi

Release Info:

Credits to the original author. 
Download Subtitles
Aug 09, 2014 21:36:12 57.72KB Download Translate

1 00:00:14,748 --> 00:00:16,477 Would you two shut up? I can't think. 2 00:00:16,649 --> 00:00:19,243 Andy, what the hell did you do? There's someone inside. 3 00:00:19,419 --> 00:00:22,252 - Christ, what happened? - You step back. I got it. 4 00:00:22,422 --> 00:00:25,084 - Andy's got it. - I got it, I got it. Don't touch anything. 5 00:00:25,258 --> 00:00:28,694 - We were out trying to find Andy's car. - Because someone fucking moved it. 6 00:00:28,862 --> 00:00:32,127 - Suddenly, there's this person in there. - We need an ambulance. 7 00:00:32,298 --> 00:00:34,926 - Sam, call the cops. - What? I am the cops. 8 00:00:35,101 --> 00:00:38,070 Oh, my God. Please tell me it's not Lafayette, please. 9

Aug 09, 2014 21:36:12 58.81KB Download Translate

1 00:00:25,291 --> 00:00:27,851 If you have any silver on you... 2 00:00:28,561 --> 00:00:30,461 ...now would be the time to reveal it. 3 00:00:32,098 --> 00:00:34,191 No way. I ain't that stupid. 4 00:00:34,367 --> 00:00:36,335 Yes, you are. 5 00:00:45,745 --> 00:00:47,212 Is there blood in my hair? 6 00:00:48,948 --> 00:00:52,281 - What? - Is there blood in my hair? 7 00:00:52,719 --> 00:00:55,119 I don't know, I can't see in this light. 8 00:00:57,290 --> 00:00:58,587 How about now? 9 00:00:58,758 --> 00:01:01,852 Yeah, there's a little bit of blood in there, yeah. 10 00:01:02,028 --> 00:01:05,259

Aug 09, 2014 21:36:12 53.54KB Download Translate

1 00:00:11,111 --> 00:00:13,011 Bill, slow down, please. 2 00:00:13,179 --> 00:00:15,010 Stop this. You're scaring me. 3 00:00:21,154 --> 00:00:22,678 I'm sorry. 4 00:00:22,856 --> 00:00:25,347 She promised she was just gonna look in the window. 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,221 I know I made a mistake, but they're her family. 6 00:00:28,395 --> 00:00:30,989 She is a vampire. She has no family. 7 00:00:31,164 --> 00:00:33,962 I'm a monster and I'm gonna be alone forever because of you. 8 00:00:34,134 --> 00:00:35,795 I hate you so fucking much. 9 00:00:35,969 --> 00:00:37,231 - Be quiet. - Eat shit.

Aug 09, 2014 21:36:12 51.98KB Download Translate

1 00:01:00,693 --> 00:01:03,560 I can smell that hot blood just under your skin. 2 00:01:03,730 --> 00:01:06,198 And, cowboy, you smell awesome. 3 00:01:06,366 --> 00:01:08,357 - Fuck you. - That can be arranged. 4 00:01:08,535 --> 00:01:11,129 But I'm gonna kill you first. 5 00:01:30,256 --> 00:01:31,723 Old teacher's pet was scared. 6 00:01:31,891 --> 00:01:33,256 Yeah, he got you, dude. 7 00:01:33,426 --> 00:01:35,587 Yeah, I was scared. 8 00:01:36,162 --> 00:01:38,062 Vampires are scary. 9 00:01:38,231 --> 00:01:39,994 Oh, how's that lip? 10 00:01:40,900 --> 00:01:42,595

Aug 09, 2014 21:36:12 53.23KB Download Translate

1 00:00:08,441 --> 00:00:12,138 - What did you say? - Oh, you heard me. 2 00:00:12,312 --> 00:00:14,678 Come on. Keep up, slowpoke. 3 00:00:14,848 --> 00:00:17,783 Well, hey, I don't know what you're talking about. 4 00:00:18,151 --> 00:00:19,948 You're so lonesome, Sam. 5 00:00:20,120 --> 00:00:22,281 I saw it in your eyes last night at the lake. 6 00:00:22,455 --> 00:00:26,084 - What? It was dark. You did not. - Did too. 7 00:00:26,893 --> 00:00:30,294 You're carrying that secret like a 2-ton sack of feed on your back. 8 00:00:30,463 --> 00:00:32,556 And it doesn't have to be that way. 9 00:00:33,566 --> 00:00:35,534 Secret? What secret?

Aug 09, 2014 21:36:12 51.92KB Download Translate

1 00:00:27,494 --> 00:00:30,019 Oh, that's it, baby. 2 00:00:30,196 --> 00:00:31,720 Yeah. 3 00:00:31,898 --> 00:00:33,559 "Baby"? 4 00:00:35,301 --> 00:00:37,701 I'm over a thousand years old. 5 00:00:38,405 --> 00:00:40,066 Are you not having a good time? 6 00:00:41,007 --> 00:00:44,636 Well, there's just not much thrill left in feeding on the willing. 7 00:00:45,245 --> 00:00:48,681 Then should I try pretending not to want it? 8 00:00:48,848 --> 00:00:53,683 Only if you're very, very good at it. 9 00:00:56,623 --> 00:00:59,148 Stop. Get off me. 10 00:01:01,027 --> 00:01:07,125

Aug 09, 2014 21:36:12 52.06KB Download Translate

1 00:00:14,681 --> 00:00:17,206 Pig! 2 00:00:33,500 --> 00:00:37,596 Just give in. It feels so good. 3 00:00:37,771 --> 00:00:40,604 Tara, what has she done to you? 4 00:01:08,334 --> 00:01:10,029 What the? 5 00:01:20,113 --> 00:01:21,876 Stop, Sam. 6 00:01:34,727 --> 00:01:37,252 Here, Sam. You're gonna be the one. 7 00:03:30,944 --> 00:03:34,004 Hey! Nobody move. 8 00:03:37,083 --> 00:03:40,109 I said don't fucking move. 9 00:03:42,088 --> 00:03:44,022 Terry? 10 00:03:44,190 --> 00:03:46,283 What the hell are you doing?

Aug 09, 2014 21:36:12 45.84KB Download Translate

1 00:00:11,678 --> 00:00:14,238 Godric, it's me. 2 00:00:21,788 --> 00:00:22,948 You should not have come. 3 00:00:25,892 --> 00:00:26,916 Bill. 4 00:00:27,327 --> 00:00:28,726 No. 5 00:00:28,895 --> 00:00:32,023 I'm here, my child. Down here. 6 00:00:38,171 --> 00:00:40,002 Godric. 7 00:00:47,113 --> 00:00:49,707 You were a fool for sending humans after me. 8 00:00:50,350 --> 00:00:51,874 I had no other choice. 9 00:00:52,419 --> 00:00:54,751 These savages, they... 10 00:00:55,221 --> 00:00:57,314 They seek to destroy you.

Aug 09, 2014 21:36:12 51.61KB Download Translate

1 00:00:07,874 --> 00:00:10,866 Stay away from me, Stackhouse. Got nothing to say to you. 2 00:00:11,044 --> 00:00:13,535 - Come on. What the hell you...? - Just go. 3 00:00:17,283 --> 00:00:18,682 Excuse me, everyone. 4 00:00:20,353 --> 00:00:23,186 If I could have your attention, please. 5 00:00:25,925 --> 00:00:28,052 It doesn't matter if we ever meet again. 6 00:00:28,228 --> 00:00:32,289 You may be immortal, Lorena, but you are dead to me. 7 00:00:34,901 --> 00:00:37,301 I wish you hadn't said that. 8 00:00:51,451 --> 00:00:54,477 And I have a message for you all from Reverend Steve Newlin. 9 00:01:05,932 --> 00:01:07,126 Sookie?

Aug 09, 2014 21:36:12 37.99KB Download Translate

1 00:00:45,678 --> 00:00:47,305 Eric? 2 00:00:55,755 --> 00:00:57,313 Godric is gone. 3 00:00:57,757 --> 00:00:59,315 I know. 4 00:01:00,560 --> 00:01:02,960 I'm so sorry. 5 00:02:13,433 --> 00:02:15,333 What are you dreaming about? 6 00:02:17,770 --> 00:02:19,397 Bill. 7 00:02:22,108 --> 00:02:26,169 This kind of reminds me of that bus ride back from all-state. 8 00:02:26,779 --> 00:02:31,216 Nothing looks exactly the way I left it. Know what I mean? 9 00:02:31,818 --> 00:02:33,786 I've never been away before. 10 00:02:34,420 --> 00:02:37,685

Aug 09, 2014 21:36:12 54.42KB Download Translate

1 00:00:13,446 --> 00:00:14,708 Is this a bad time? 2 00:00:18,084 --> 00:00:20,018 A bad time? 3 00:00:20,186 --> 00:00:22,051 There's no such thing as bad. 4 00:00:22,689 --> 00:00:24,179 Or time, for that matter. 5 00:00:26,960 --> 00:00:28,552 Wanna join me? 6 00:02:03,490 --> 00:02:06,015 - Get up! - No! 7 00:02:08,194 --> 00:02:09,286 Have you lost your mind? 8 00:02:09,462 --> 00:02:12,522 Didn't you hear all those nasty things she said about you? And me. 9 00:02:12,699 --> 00:02:16,692 She's my mama. She gets to. The hell are you from? 10

Aug 09, 2014 21:36:12 56.14KB Download Translate

1 00:00:08,608 --> 00:00:11,099 She wants you downstairs with the egg. 2 00:00:11,277 --> 00:00:12,904 - Yeah? - Now. 3 00:00:14,014 --> 00:00:15,538 Tara? 4 00:00:15,949 --> 00:00:17,439 Tara? 5 00:00:17,617 --> 00:00:19,448 What are you doing? 6 00:00:20,120 --> 00:00:21,678 He's coming. 7 00:00:21,855 --> 00:00:23,914 This means he's coming. 8 00:00:26,626 --> 00:00:29,288 Tara! Tara, what...? 9 00:00:29,462 --> 00:00:32,022 Lafayette, sweetie? 10 00:00:32,198 --> 00:00:35,463 I'm your friend. I know you're in there.