Back to subtitle list

True Beauty (Yeoshinkangrim / 여신강림) Romanian Subtitles

 True Beauty (Yeoshinkangrim / 여신강림)
Feb 07, 2021 01:24:06 JiMim Romanian 88

Release Name:

True.Beauty.S01.210203.HDTV.H264.480p-SS
Download Subtitles
Feb 06, 2021 18:16:14 75.68KB Download Translate

1 -00:00:16,630 --> -00:00:14,340 💄 Frumusete Adevarata 💄 2 -00:00:08,970 --> 00:00:01,010 Traducerea si adaptarea: areumhye5_934, Echipa Frumusete Adevarata @ Viki 3 00:00:09,710 --> 00:00:13,010 💄 Frumusete Adevarata 💄 4 00:00:15,780 --> 00:00:18,480 Buna ziua. 5 00:00:18,480 --> 00:00:20,330 Este al doilea copil al tau? 6 00:00:20,330 --> 00:00:22,810 El e mare si sanatos! 7 00:00:22,810 --> 00:00:24,930 Ea este fiica mea... 8 00:00:27,240 --> 00:00:29,810 Hee Gyeong a fost mult mai draguta... 9 00:00:29,810 --> 00:00:31,680 Cum esti atat de draguta, Hee Gyeong? 10

Feb 06, 2021 18:16:14 67.86KB Download Translate

1 -00:00:16,700 --> -00:00:13,960 💄 Frumusete Adevarata 💄 2 -00:00:08,980 --> 00:00:00,990 Traducerea si adaptarea: areumhye5_934, Echipa Frumusete Adevarata @ Viki 3 00:00:08,790 --> 00:00:13,270 💄 Frumusete Adevarata 💄 4 00:00:25,660 --> 00:00:29,340 Sunt Im Ju Gyeong, sunt o zeita. 5 00:00:31,370 --> 00:00:35,950 Dar... numai inainte de a ma demachia. 6 00:00:48,390 --> 00:00:50,750 Recunoasterea faciala a esuat 7 00:00:52,280 --> 00:00:56,520 Telefon? Sunt eu. Nu poti sa-ti dai seama? 8 00:01:02,050 --> 00:01:03,610 Recunoasterea faciala a esuat 9 00:01:03,610 --> 00:01:08,160 Imbecila asta, Im Ju Gyeong, mi-a zapacit telefonul!

Feb 06, 2021 18:16:14 65.87KB Download Translate

1 -00:00:16,630 --> -00:00:14,270 💄 Frumusete Adevarata 💄 2 -00:00:11,040 --> -00:00:03,910 Traducerea si adaptarea: areumhye5_934, Echipa Frumusete Adevarata @ Viki 3 00:00:08,720 --> 00:00:13,110 💄 Frumusete Adevarata 💄 4 00:00:29,960 --> 00:00:32,340 Ce se intampla? 5 00:00:32,340 --> 00:00:34,840 Ce se petrece? 6 00:00:52,730 --> 00:00:54,670 E atat de cool. 7 00:00:54,670 --> 00:00:57,520 S-a terminat spectacolul? 8 00:00:59,130 --> 00:01:04,110 In loc sa va ajutati colega, ati stat si ati privit. 9 00:01:04,110 --> 00:01:06,580 Intoarceti-va acum, cu totii! Acum! 10

Feb 06, 2021 18:16:14 72.19KB Download Translate

1 -00:00:16,510 --> -00:00:14,210 💄 Frumusete Adevarata 💄 2 -00:00:11,010 --> -00:00:02,040 Traducerea si adaptarea: areumhye5_934, Echipa Frumusete Adevarata @ Viki 3 00:00:08,650 --> 00:00:12,920 💄 Frumusete Adevarata 💄 4 00:00:29,510 --> 00:00:31,046 [Dupa ce Jeong Se Yeon si-a schimbat numele si trecutul i 5 00:00:31,058 --> 00:00:32,660 s-a sters, el a fost confirmat ca fiind un agresor violent] 6 00:00:35,150 --> 00:00:39,460 ["XXX, da-mi banii." Multe victime ale violentei scolare ale lui Se Yeong apar] 7 00:00:42,300 --> 00:00:44,200 Lee Su Ho 8 00:00:52,960 --> 00:00:55,320 Nu ai nimic de spus familiilor victimelor? 9 00:00:55,320 --> 00:00:56,970 E adevarat ca ti-ai ascuns

Feb 06, 2021 18:16:14 61.67KB Download Translate

1 00:00:33,102 --> 00:00:34,701 Poftim, ia-o. 2 00:00:35,871 --> 00:00:38,771 - Huh? - Ai spus sa nu merg cu motocicleta. 3 00:00:38,771 --> 00:00:41,030 Lee Su Ho vine in spatele nostru. 4 00:00:41,860 --> 00:00:45,900 Incepand de astazi, am de gand sa te ascult doar pe tine. 5 00:00:50,059 --> 00:00:51,939 Ce ce? El marturiseste sau ce? 6 00:00:51,939 --> 00:00:54,118 Han Seo Jun o place pe Im Ju Gyeong? 7 00:00:54,118 --> 00:00:56,618 Uau. 8 00:00:56,618 --> 00:00:59,958 - Hei, Han Seo Jun. - Nu pleca. 9 00:01:03,217 --> 00:01:05,667 - Asteapta.

Feb 06, 2021 18:16:14 67.75KB Download Translate

1 00:01:24,960 --> 00:01:26,830 A fost aici. 2 00:01:29,080 --> 00:01:30,880 A fost aici. 3 00:01:33,120 --> 00:01:35,030 Se Yeon... 4 00:01:38,420 --> 00:01:41,620 - Stiu. - Se Yeon. 5 00:01:47,090 --> 00:01:48,710 Stiu. 6 00:01:49,740 --> 00:01:51,550 Stiu totul. 7 00:02:21,460 --> 00:02:23,560 Episodul 6 8 00:02:31,270 --> 00:02:33,060 Poftim. 9 00:02:39,450 --> 00:02:41,280 Esti bine? 10 00:02:42,700 --> 00:02:46,370 De ce ai intreba.

Feb 06, 2021 18:16:14 72.99KB Download Translate

1 -00:00:16,510 --> -00:00:14,250 💄 Frumusete Adevarata 💄 2 -00:00:12,980 --> -00:00:05,800 Subtitrarea va este oferita de catre echipa The True Beauty @Viki.com 3 00:00:10,370 --> 00:00:13,100 💄 Frumusete Adevarata 💄 4 00:00:36,490 --> 00:00:38,199 Asul Liceului Seonil, jucatorul Ryu Hyeong Jin. 5 00:00:38,211 --> 00:00:40,040 Sase castiguri si nici o infrangere sezonul acesta. 6 00:00:40,040 --> 00:00:43,840 E clasat pe primul loc in prezent pentru media sa acumulata. 7 00:00:47,050 --> 00:00:49,040 Prima lovitura. 8 00:00:49,040 --> 00:00:50,980 A doua lovitura. 9 00:00:52,250 --> 00:00:54,390 Si rateaza!

Feb 06, 2021 18:16:14 77.21KB Download Translate

1 -00:00:16,700 --> -00:00:14,300 True Beauty 2 -00:00:10,760 --> -00:00:02,030 Traducerea va este oferita de catre echipa True Beauty Team @ Viki.com 3 00:00:08,570 --> 00:00:13,110 True Beauty 4 00:00:15,160 --> 00:00:17,300 Episodul 8 5 00:00:45,810 --> 00:00:47,390 Scuza-ma. 6 00:00:55,850 --> 00:00:59,210 - Multumesc. - Pentru nimic. 7 00:01:04,910 --> 00:01:08,590 Doamna mea! Unde ai fost singura? 8 00:01:08,590 --> 00:01:12,110 Te-am cautat. Sa mergem. 9 00:01:17,170 --> 00:01:19,900 Tinere Stapan! Tinere Stapan. 10

Feb 06, 2021 18:16:14 74.92KB Download Translate

1 -00:00:16,560 --> -00:00:14,200 💄 Frumusete Adevarata 💄 2 -00:00:10,690 --> -00:00:02,620 Traducerea si adaptarea: areumhye5_934, Echipa Frumusete Adevarata @ Viki 3 00:00:09,790 --> 00:00:13,040 💄 Frumusete Adevarata 💄 4 00:00:14,370 --> 00:00:16,700 Episodul 9 Nu o plac pe Kang Su Jin. 5 00:00:17,820 --> 00:00:20,110 Persoana care imi place... 6 00:00:21,330 --> 00:00:22,940 esti tu. 7 00:01:04,570 --> 00:01:06,230 Im Ju Gyeong! 8 00:01:11,430 --> 00:01:13,210 De ce fugi? 9 00:01:14,790 --> 00:01:17,720 Nu stiu. Fara sa vreau... 10 00:01:17,720 --> 00:01:22,000

Feb 06, 2021 18:16:14 78.75KB Download Translate

1 -00:00:16,530 --> -00:00:14,330 💄 Frumusete Adevarata 💄 2 -00:00:08,900 --> 00:00:01,020 Traducerea si adaptarea: areumhye5_934, Echipa Frumusete Adevarata @ Viki 3 00:00:09,940 --> 00:00:13,000 💄 Frumusete Adevarata 💄 4 00:00:14,280 --> 00:00:16,370 Episodul 10 5 00:00:32,590 --> 00:00:35,990 Vrei sa urmaresti un film in timp ce mancam? 6 00:00:39,370 --> 00:00:42,660 - Miroase bine. - Ce ar trebui sa vizionam? 7 00:00:42,660 --> 00:00:45,660 Nu pot spune. Vrei sa vizionezi un film de groaza? 8 00:00:45,660 --> 00:00:47,150 Ce zici de altceva? 9 00:00:47,150 --> 00:00:49,800 De ce? Nu poti urmari lucruri infricosatoare?

Feb 06, 2021 18:16:14 80.16KB Download Translate

1 -00:00:16,520 --> -00:00:14,010 💄 Frumusete Adevarata 💄 2 -00:00:08,980 --> 00:00:01,110 Traducerea si adaptarea: areumhye5_934, Echipa Frumusete Adevarata @ Viki 3 00:00:09,900 --> 00:00:13,110 💄 Frumusete Adevarata 💄 4 00:00:14,340 --> 00:00:16,670 Episodul 11 Da, inteleg. 5 00:00:16,670 --> 00:00:18,880 - Presedinte. - Ce este? 6 00:00:18,880 --> 00:00:20,570 A trebuie sa mergi atat de departe? 7 00:00:20,570 --> 00:00:23,980 - Asistent manager Im, ce faci acum? - Sunt sigura ca nu ai vrut asta. 8 00:00:23,980 --> 00:00:27,100 Numele lui Se Yeon a fost readus in discutie. 9 00:00:27,100 --> 00:00:31,540 Dar totusi, doar pentru a-ti

Feb 06, 2021 18:16:14 74.32KB Download Translate

1 -00:00:16,550 --> -00:00:14,260 💄 Frumusete Adevarata 💄 2 -00:00:12,150 --> -00:00:05,760 Traducerea si adaptarea: areumhye5_934, Echipa Frumusete Adevarata @ Viki 3 00:00:09,810 --> 00:00:13,110 💄 Frumusete Adevarata 💄 4 00:00:14,040 --> 00:00:16,330 Episodul 12 5 00:00:22,870 --> 00:00:25,220 Lee Ju Heon face o declaratie de constiinta legata de moartea lui Jeong Se Yeon. 6 00:00:40,070 --> 00:00:41,860 Lee Su Ho! 7 00:00:51,570 --> 00:00:54,040 Este Im Ju Gyeong din nou. 8 00:00:54,040 --> 00:00:55,820 Da. 9 00:01:02,900 --> 00:01:04,530 Sunt eu din nou. 10 00:01:05,470 --> 00:01:07,550

Feb 06, 2021 18:16:14 74.99KB Download Translate

1 -00:00:16,570 --> -00:00:14,240 💄 Frumusete Adevarata 💄 2 -00:00:12,340 --> -00:00:05,140 Traducerea si adaptarea: areumhye5_934, Echipa Frumusete Adevarata @ Viki 3 00:00:09,860 --> 00:00:13,120 💄 Frumusete Adevarata 💄 4 00:00:13,910 --> 00:00:16,080 Episodul 13 5 00:00:19,180 --> 00:00:21,350 Zeita, pe naiba. 6 00:00:32,630 --> 00:00:34,460 Bine ati venit la sesiunea de informare a admiterii la Liceul Saebom 7 00:00:35,160 --> 00:00:38,090 Este Im Ju Gyeong. 8 00:00:45,670 --> 00:00:49,180 Ju Gyeong, asta esti chiar tu? 9 00:00:51,290 --> 00:00:53,430 Dezvaluind identitatea reala a zeitei Liceului Saebom, Im Ju Gyeong. 10

Feb 06, 2021 18:16:14 80.71KB Download Translate

1 -00:00:16,410 --> -00:00:13,920 💄 Frumusete Adevarata 💄 2 -00:00:08,970 --> 00:00:01,020 Traducerea si adaptarea: areumhye5_934, Echipa Frumusete Adevarata @ Viki 3 00:00:09,540 --> 00:00:13,010 💄 Frumusete Adevarata 💄 4 00:00:15,720 --> 00:00:17,840 Episodul 14 5 00:01:30,530 --> 00:01:32,770 Hei, am auzit ca Im Ju Gyeong a venit la scoala cu chipul nefardat. 6 00:01:32,770 --> 00:01:35,130 Dar crezi ca este adevarat ca se intalneste cu Lee Su Ho? 7 00:01:35,130 --> 00:01:37,370 Vazandu-i chipul nefardat mai devreme, arata mult mai rau decat in film. 8 00:01:37,370 --> 00:01:39,027 Probabil ca el s-a despartit dupa ce a vazut-o nefardata. 9 00:01:39,039 --> 00:01:40,210 Cum poti iesi cu

Feb 06, 2021 18:16:14 75.21KB Download Translate

1 -00:00:16,800 --> -00:00:14,440 💄 Frumusete Adevarata 💄 2 00:00:09,600 --> 00:00:12,990 Traducerea si adaptarea: areumhye5_934, Echipa Frumusete Adevarata @ Viki 3 00:00:15,160 --> 00:00:17,380 Episodul 15 4 00:00:45,700 --> 00:00:47,640 Sunt aici. 5 00:00:51,880 --> 00:00:53,770 Tata. 6 00:00:58,540 --> 00:01:01,800 Oh! 7 00:01:03,750 --> 00:01:05,810 Imi pare rau. 8 00:01:07,710 --> 00:01:10,300 Imi pare rau, Su Ho. 9 00:01:10,300 --> 00:01:14,560 Am fost ingrijorat ca nu ti-as fi putut 10 00:01:16,490 --> 00:01:18,960

Feb 06, 2021 18:16:14 77.96KB Download Translate

1 -00:00:16,610 --> -00:00:14,050 💄 Frumusete Adevarata 💄 2 -00:00:11,230 --> -00:00:04,240 Traducerea si adaptarea: areumhye5_934, Echipa Frumusete Adevarata @ Viki 3 00:00:09,790 --> 00:00:13,320 💄 Frumusete Adevarata 💄 4 00:00:16,600 --> 00:00:18,800 Sunt bine, nu trebuia sa ma aduci acasa. 5 00:00:18,800 --> 00:00:22,130 De ce este astazi un barbat pentru o femeie? 6 00:00:22,130 --> 00:00:24,890 Daca ai fi o prietena, nu te-as fi adus acasa. 7 00:00:27,600 --> 00:00:30,680 Nu crezi ca traiesti intr-o zona cu prea multe statii? 8 00:00:30,680 --> 00:00:33,350 Ce spui? E foarte departe de o statie de autobuz. 9 00:00:33,350 --> 00:00:37,220 Nu, dureaza doar putin. 10 00:00:37,220 --> 00:00:42,050 Am ajuns. Intoarce-te cu bine.