Back to subtitle list

True Beauty (Yeoshinkangrim / 여신강림) Spanish Subtitles

 True Beauty (Yeoshinkangrim / 여신강림)
Jan 16, 2021 10:00:27 JoeruKyuden Spanish 111

Release Name:

여신강림-True.Beauty.E10.210114-NEXT-VIKI

Release Info:

Ep. 10 [VIKI SUB] - Subtítulos gracias al Equipo Belleza Verdadera en Viki. Sincronizado para-NEXT. Subtítulos formato .SRT y .ASS Color. Tiempo de ejecución > 01:15:35. Disfruta... ;)... 👌 
Download Subtitles
Jan 16, 2021 02:05:48 90.27KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Active Line: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,38,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:12.00,Color,,0,0,0,,\N{\i1}Subtítulos Sincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:16.48,0:00:21.00,Color,,0,0,0,,{\i1} Subtítulos gracias al Equipo Belleza Verdadera en Viki {\i} Dialogue: 0,0:00:14.29,0:00:16.38,Color,,0,0,0,,{\i1}Episodio 10{\i} Dialogue: 0,0:00:32.60,0:00:36.00,Color,,0,0,0,,¿Quieres ver una película mientras comemos? Dialogue: 0,0:00:39.38,0:00:42.67,Color,,0,0,0,,- Huele bien.\N- ¿Qué deberíamos ver? Dialogue: 0,0:00:42.67,0:00:45.67,Color,,0,0,0,,No sé. ¿Quieres ver una película de terror? Dialogue: 0,0:00:45.67,0:00:47.16,Color,,0,0,0,,¿Puede ser algo más? Dialogue: 0,0:00:47.16,0:00:49.81,Color,,0,0,0,,¿Por qué? ¿No puedes ver cosas de terror? Dialogue: 0,0:00:49.81,0:00:53.05,Color,,0,0,0,,Como llovió, hay muchas buenas películas como musicales. Dialogue: 0,0:00:53.05,0:00:56.65,Color,,0,0,0,,¡Heol! Eres un fanático de los cómics de terror, ¿pero no puedes ver películas de terror? Dialogue: 0,0:00:56.65,0:01:00.63,Color,,0,0,0,,Ya leemos cómics todos los días, así que no tenemos que ver películas de terror también. Dialogue: 0,0:01:00.63,0:01:03.32,Color,,0,0,0,,Está bien, está bien. Si sale algo de terror, te cubro los ojos. Dialogue: 0,0:01:03.32,0:01:04.81,Color,,0,0,0,,No soy tan exagerado. Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:06.94,Color,,0,0,0,,Apaga la luz. Debes ver películas de terror en la oscuridad. Dialogue: 0,0:01:06.94,0:01:08.28,Color,,0,0,0,,¿Qué tal algo que sea más divertido? Dialogue: 0,0:01:08.28,0:01:10.39,Color,,0,0,0,,{\i1}- Está en una cita con su novia.{\i}\N- Yo elijo. Dialogue: 0,0:01:10.39,0:01:12.98,Color,,0,0,0,,{\i1}Soy un fastidio.{\i} Dialogue: 0,0:01:17.98,0:01:20.21,Color,,0,0,0,,- Aquí tienes.\N- Sí. Dialogue: 0,0:01:54.90,0:01:58.02,Color,,0,0,0,,{\i1}Nuestro Su Ho es un hombre.{\i} Dialogue: 0,0:02:05.08,0:02:07.40,Color,,0,0,0,,En serio no has visto películas de terror, ¿eh? Dialogue: 0,0:02:07.40,0:02:10.24,Color,,0,0,0,,Los fantasmas no aparecen en escenas así.

Jan 16, 2021 02:05:48 79.34KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:12,000 Subtítulos Sincronizados por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:14,290 --> 00:00:16,380 Episodio 10 3 00:00:16,480 --> 00:00:21,000 Subtítulos gracias al Equipo Belleza Verdadera en Viki 4 00:00:32,600 --> 00:00:36,000 ¿Quieres ver una película mientras comemos? 5 00:00:39,380 --> 00:00:42,670 - Huele bien. - ¿Qué deberíamos ver? 6 00:00:42,670 --> 00:00:45,670 No sé. ¿Quieres ver una película de terror? 7 00:00:45,670 --> 00:00:47,160 ¿Puede ser algo más? 8 00:00:47,160 --> 00:00:49,810 ¿Por qué? ¿No puedes ver cosas de terror? 9 00:00:49,810 --> 00:00:53,050 Como llovió, hay muchas buenas películas como musicales. 10