Back to subtitle list

Troy Indonesian Subtitles

 Troy

Movie Info:

Released: 14 May 2004
Runtime: 163 min
Genre: Drama, History
Director: Wolfgang Petersen
Actors: Julian Glover, Brian Cox, Nathan Jones, Adoni Maropis
Country: USA, Malta, UK
Rating: 7.2

Overview:

An adaptation of Homer's great epic, the film follows the assault on Troy by the united Greek forces and chronicles the fates of the men involved.

Mar 05, 2020 03:17:38 Ranugal Indonesian 64

Release Name:

Troy.2004.HDRip.AVC.AAC.DC.Id.Ranugal

Release Info:

Urgrove.com-HD.sub.Id-<RaNugaL> 
Download Subtitles
May 24, 2012 23:56:58 134.9KB Download

[Script Info] ; GENASSRip-RANUGAL Title: Troy.2004.HDRip.ID.Ranugal ScriptType: v4.00 Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Tahoma,25,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H001509AE,&H32270EA8,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,1,2,30,30,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.02,0:00:10.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,3200 TAHUN LALU Dialogue: 0,0:00:13.72,0:00:17.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,SETELAH BERDEKADE BERPERANG,\NAGAMEMNON, RAJA MYCENAE... Dialogue: 0,0:00:17.46,0:00:21.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,...MEMAKSA KERAJAAN YUNANl\NKE DALAM ALlANSl. Dialogue: 0,0:00:21.30,0:00:24.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,HANYA THESSALY\NYANG BELUM DlTUNDUKKAN. Dialogue: 0,0:00:27.27,0:00:30.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,ADlK AGAMEMNON, MENELAUS,\NRAJA SPARTA, SUDAH LELAH BERPERANG. Dialogue: 0,0:00:30.84,0:00:34.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,lA MEMlLlH BERDAMAl DENGAN TROYA,\NSAlNGAN TERKUAT... Dialogue: 0,0:00:34.48,0:00:37.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,...KERAJAAN YUNANl\NYANG SEDANG TUMBUH. Dialogue: 0,0:00:40.15,0:00:43.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,ACHlLLES, PRAJURlT TERHEBAT\NYANG PERNAH DlLAHlRKAN... Dialogue: 0,0:00:43.19,0:00:46.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,...BERPERANG UNTUK PASUKAN YUNANl.\NPERLAWANANNYA PADA AGAMEMNON... Dialogue: 0,0:00:46.96,0:00:50.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,...MENGANCAM PECAHNYA\NALlANSl YANG RAPUH lTU. Dialogue: 0,0:02:17.39,0:02:20.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,Manusia diburu oleh keabadian. Dialogue: 0,0:02:22.12,0:02:23.95,Default,NTP,0000,0000,0000,, Dan kita bertanya pada diri sendiri... Dialogue: 0,0:02:24.73,0:02:27.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,...akankah sikap kita dikenang\Nhingga berabad kemudian? Dialogue: 0,0:02:28.80,0:02:32.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,Akankah orang asing yang mendengar\Nnama kita lama setelah kita mati... Dialogue: 0,0:02:33.20,0:02:35.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,...ingin tahu siapa kita... Dialogue: 0,0:02:35.54,0:02:37.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,...betapa gagah berani kita berperang... Dialogue: 0,0:02:38.61,0:02:40.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,...betapa hebatnya kita mencintai? Dialogue: 0,0:04:01.06,0:04:02.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,Hari yang baik untuk burung gagak. Dialogue: 0,0:04:03.36,0:04:07.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,Aku bilang kemarin\Ndan aku akan memberitahumu lagi hari ini. Dialogue: 0,0:04:07.96,0:04:10.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,Tarik pasukanmu dari wilayahku. Dialogue: 0,0:04:10.63,0:04:12.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,Aku senang wilayahmu. Dialogue: 0,0:04:13.07,0:04:16.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,Kurasa kami akan tinggal.\NAku juga senang prajuritmu. Dialogue: 0,0:04:16.90,0:04:18.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,Mereka bertempur dengan gagah berani kemarin. Dialogue: 0,0:04:18.71,0:04:21.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,Tidak baik, tapi berani. Dialogue: 0,0:04:21.28,0:04:22.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,Mereka tak mau berperang untukmu. Dialogue: 0,0:04:22.98,0:04:24.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,ltu yang dikatakan prajurit Messenia. Dialogue: 0,0:04:25.15,0:04:28.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,Juga prajurit Arcadia dan Epeia.