Back to subtitle list

TRON: Legacy Thai Subtitles

 TRON: Legacy

Movie Info:

Released: 17 Dec 2010
Runtime: 125 min
Genre: Action, Adventure, Sci-Fi
Director: Joseph Kosinski
Actors: Jeff Bridges, Garrett Hedlund, Olivia Wilde, Bruce Boxleitner
Country: USA
Rating: 6.8

Overview:

The son of a virtual world designer goes looking for his father and ends up inside the digital world that his father designed. He meets his father's corrupted creation and a unique ally who was born inside the digital world.

Dec 13, 2020 14:11:48 thaiglish Thai 24

Release Name:

TRON: Legacy 24.000 FPS DVD
Download Subtitles
Dec 12, 2012 09:13:02 142.82KB Download

[Script Info] Title: Original Script: Script Type: v4.00 Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 [V4 Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding Style: Default,Tahoma,24,16777215,16777215,16777215,0,-1,0,1,1,1,2,10,10,30,0,0 [Events] Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: Marked=0,0:00:30.68,0:00:31.97,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}ระบบ ...{\i0} Dialogue: Marked=0,0:00:34.05,0:00:35.83,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}พรมแดนโลกดิจิตอล ...{\i0} Dialogue: Marked=0,0:00:37.90,0:00:39.83,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}พ่อพยายามนึกภาพกลุ่มของข้อมูล{\i0} Dialogue: Marked=0,0:00:39.92,0:00:41.86,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}เมื่อมันเคลื่อนตัวผ่านคอมพิวเตอร์{\i0} Dialogue: Marked=0,0:00:43.41,0:00:44.69,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}มันจะดูคล้ายอะไรนะ{\i0} Dialogue: Marked=0,0:00:45.77,0:00:48.11,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}เรือ หรือรถมอเตอร์ไซค์{\i0} Dialogue: Marked=0,0:00:49.01,0:00:50.95,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}เส้นทางวิ่งมันเป็นอิสระไหม{\i0} Dialogue: Marked=0,0:00:51.62,0:00:55.10,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}ฉันเคยฝันถึงโลกที่ไม่เคยคิดว่าจะได้เห็นมัน{\i0} Dialogue: Marked=0,0:00:56.57,0:01:00.49,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}และแล้ววันนึง...\N- พ่อได้เข้าไปแล้ว{\i0} Dialogue: Marked=0,0:01:01.50,0:01:04.06,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}ใช่แล้วลูก พ่อได้เข้าไปแล้ว{\i0} Dialogue: Marked=0,0:01:05.07,0:01:10.02,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ทรอน ล่าข้ามอนาคต Dialogue: Marked=0,0:01:39.30,0:01:42.86,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}มันเป็นโลกที่สวยงามเกินกว่าที่พ่อเคยฝันไว้{\i0} Dialogue: Marked=0,0:01:42.96,0:01:45.54,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}แต่มันก็อันตรายเกินว่าที่พ่อเคยจินตนาการ{\i0} Dialogue: Marked=0,0:01:45.63,0:01:47.14,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}ไปที่เตียงได้แล้ว{\i0} Dialogue: Marked=0,0:01:48.78,0:01:50.87,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ตอนนี้พ่อรู้แล้ว นักรบที่กล้าหาญ... Dialogue: Marked=0,0:01:50.96,0:01:51.76,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ทรอน! Dialogue: Marked=0,0:01:54.77,0:01:57.91,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,-ทรอน!\N-สู้เพื่อผู้เล่น Dialogue: Marked=0,0:01:57.98,0:02:00.91,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,แน่นอน\Nมาดูกันว่าเขาแสดงอะไรให้พ่อเห็นมั่ง... Dialogue: Marked=0,0:02:01.02,0:02:03.64,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,และไม่มีใครคาดคิดถึงสิ่งพวกนี้ Dialogue: Marked=0,0:02:03.75,0:02:06.59,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ให้ดิสก์ต่อสู้\Nสังเวียนต่อสู้ที่น่าตื่นตาตื่นใจ... Dialogue: Marked=0,0:02:06.87,0:02:09.72,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,มอเตอร์ไซค์สมบูรณ์แบบ\Nแผ่ลำแสง... Dialogue: Marked=0,0:02:09.96,0:02:11.36,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,มันเจ๋งมาก Dialogue: Marked=0,0:02:12.06,0:02:14.46,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,-ร่วมกัน...\N-นายสร้างเนทเวิร์ค Dialogue: Marked=0,0:02:14.57,0:02:18.74,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}พวกเราสร้างเนทเวิร์คใหม่\Nฝ่ายโปรแกรมกับฝ่ายผู้เล่น{\i0}