Back to subtitle list

Tribes of Europa - First Season English Subtitles

 Tribes of Europa - First Season

Series Info:

Released: 19 Feb 2021
Runtime: N/A
Genre: Action, Adventure, Drama, Fantasy, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Henriette Confurius, Oliver Masucci, David Ali Rashed, Emilio Sakraya
Country: Germany
Rating: N/A

Overview:

2074: three siblings set out to change the fate of Europe after a global catastrophe causes Europe to fracture into dystopian warring tribal micro-states who vie for dominance over the ...

Feb 19, 2021 15:04:08 Phat Huu English 91

Release Name:

Tribes.of.Europa.S01.WEBRip.Netflix.en

Release Info:

HI REMOVE - Official subtitle from Netflix.    
Download Subtitles
Feb 19, 2021 08:02:54 23.53KB Download Translate

1 00:00:31,166 --> 00:00:32,208 I'm Liv. 2 00:00:33,250 --> 00:00:34,958 Liv of the Origines. 3 00:00:36,958 --> 00:00:40,916 For many years, my tribe and my family lived happily 4 00:00:42,583 --> 00:00:44,291 in harmony with nature. 5 00:00:48,125 --> 00:00:50,291 We had retreated from the world outside. 6 00:00:53,833 --> 00:00:56,041 We thought we were safe in our forests. 7 00:00:56,666 --> 00:00:59,000 We thought we could live in peace forever. 8 00:00:59,625 --> 00:01:00,875 But we were wrong. 9 00:01:06,458 --> 00:01:08,333 We can't stay out of this anymore. 10 00:01:11,625 --> 00:01:15,041 The Tribes are fighting mercilessly

Feb 19, 2021 08:02:54 19.05KB Download Translate

1 00:00:26,083 --> 00:00:27,375 Elja, 2 00:00:27,458 --> 00:00:28,708 did you see him? 3 00:00:30,875 --> 00:00:31,750 Yes. 4 00:00:34,041 --> 00:00:35,250 He ran away. 5 00:00:37,208 --> 00:00:38,166 But… 6 00:00:40,166 --> 00:00:41,250 whether he's made it… 7 00:00:47,375 --> 00:00:48,250 And Liv? 8 00:01:12,250 --> 00:01:13,791 It's going to be fine, okay? 9 00:02:21,291 --> 00:02:22,125 Elja? 10 00:02:24,708 --> 00:02:25,625 Kiano?

Feb 19, 2021 08:02:54 20.79KB Download Translate

1 00:00:23,541 --> 00:00:25,916 Were you there when the old-world ended? 2 00:00:27,333 --> 00:00:28,708 The Black December. 3 00:00:28,791 --> 00:00:30,166 Of course, I was there. 4 00:00:31,041 --> 00:00:33,958 Was it a cyberwar between the old super powers? 5 00:00:34,041 --> 00:00:35,500 Or a military virus? 6 00:00:35,583 --> 00:00:38,500 You're pretty well informed for a boy from the woods. 7 00:00:41,958 --> 00:00:43,083 My mother 8 00:00:44,041 --> 00:00:46,708 was interested in what caused the catastrophe. 9 00:00:46,791 --> 00:00:49,333 She collected things, news articles, etc. 10

Feb 19, 2021 08:02:54 14.28KB Download Translate

1 00:00:10,750 --> 00:00:12,958 How the hell did you do that, huh? 2 00:00:13,041 --> 00:00:15,500 No idea. I just turned it a bit. 3 00:00:17,583 --> 00:00:20,916 What a holographic freak show! Have you seen it before? 4 00:00:21,000 --> 00:00:22,500 -No! -Shit. 5 00:00:22,583 --> 00:00:25,000 -What? -The fusion module can't be saved. 6 00:00:25,083 --> 00:00:26,000 What? 7 00:00:27,333 --> 00:00:28,208 I'm sorry. 8 00:00:28,291 --> 00:00:29,375 No! 9 00:00:29,458 --> 00:00:32,291 That can't be it! You must be able to do something.

Feb 19, 2021 08:02:54 13.76KB Download Translate

1 00:01:04,500 --> 00:01:05,333 Quick! 2 00:01:20,666 --> 00:01:21,875 What will happen to you? 3 00:01:23,083 --> 00:01:26,250 They'll take me to the Crimson capital tomorrow. 4 00:01:27,125 --> 00:01:28,625 There, I'll be executed. 5 00:01:31,375 --> 00:01:34,291 This mission was the best chance we've had in years, 6 00:01:35,833 --> 00:01:36,916 and Father blew it. 7 00:01:37,916 --> 00:01:38,791 Why? 8 00:01:39,916 --> 00:01:41,375 He wants to bury the hatchet. 9 00:01:44,833 --> 00:01:45,875 But that's good. 10 00:01:51,416 --> 00:01:52,416

Feb 19, 2021 08:02:54 14.13KB Download Translate

1 00:00:07,750 --> 00:00:12,125 -Where is the boy with the Cube? -I said a thousand times. He's in the car. 2 00:00:13,916 --> 00:00:15,833 Don't lie, treasure hunter! 3 00:00:16,541 --> 00:00:18,416 I'm not lying to you, man! 4 00:00:19,041 --> 00:00:20,125 I swear! 5 00:00:20,208 --> 00:00:23,500 He wanted to go to the car and wait there. 6 00:00:23,583 --> 00:00:24,666 He didn't. 7 00:00:26,708 --> 00:00:29,500 -He's nowhere! -I don't know, okay? 8 00:00:29,583 --> 00:00:31,791 -How do you explain it? -I don't know! 9 00:00:31,875 --> 00:00:35,291 I'll ask you one last time, understood? 10