Back to subtitle list

Trese - First Season Arabic Subtitles

 Trese - First Season

Series Info:

Released: 11 Jun 2021
Runtime: N/A
Genre: Animation, Action, Crime, Fantasy, Horror, Mystery, Sci-Fi, Thriller
Director: N/A
Actors: Shay Mitchell
Country: Philippines
Rating: N/A

Overview:

Set in Manila where the mythical creatures of Philippine folklore live in hiding amongst humans, Alexandra Trese finds herself going head to head with a criminal underworld comprised of malevolent supernatural beings.

Jun 10, 2021 23:18:35 KokoBoKo0 Arabic 29

Release Name:

[NETFLIX] Trese [1 ~ 6]
Trese [1 ~ 6][NETFLIX]

Release Info:

💢||🅽🅴🆃🅵🅻🅸🆇|| ترجمة💢   
Download Subtitles
Jun 10, 2021 16:09:52 35.94KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,1.9,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:40.54,0:00:42.12,Default,,0,0,0,,‫إنه العطل الثالث لهذا الشهر. Dialogue: 0,0:00:42.20,0:00:44.87,Default,,0,0,0,,‫- لنعد أدراجنا فحسب.\N‫- مرحبًا، آسفة يا "مين". Dialogue: 0,0:00:44.96,0:00:46.79,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست أفضل طريقة لقضاء عيد ميلادك. Dialogue: 0,0:00:47.46,0:00:48.46,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,0:00:48.54,0:00:51.09,Default,,0,0,0,,‫أفضّل البقاء في المنزل\N‫ومشاهدة مسلسلاتي على أي حال. Dialogue: 0,0:00:52.42,0:00:55.22,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، ألا ينبغي علينا الذهاب مع الحشد؟ Dialogue: 0,0:00:56.76,0:00:58.64,Default,,0,0,0,,‫انظرا، ثمة شخص أمامنا. Dialogue: 0,0:01:26.37,0:01:30.17,Default,,0,0,0,,‫"مسلسلات أنيمي NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:01:36.63,0:01:38.89,Default,,0,0,0,,‫"مقتبس عن سلسلة القصص المصورة\N‫الفلبينية الأصلية (تريسيه)، Dialogue: 0,0:01:38.97,0:01:40.60,Default,,0,0,0,,‫للكاتب (بودجيت تان) والرسام\N‫(كاجو بالديسيمو)" Dialogue: 0,0:02:40.49,0:02:44.95,Default,,0,0,0,,‫"مانيلا"، سترحب بك بابتسامات دافئة كالشمس. Dialogue: 0,0:02:47.29,0:02:50.71,Default,,0,0,0,,‫عندما تغرب الشمس، انعطف في زقاق مظلم Dialogue: 0,0:02:51.54,0:02:53.50,Default,,0,0,0,,‫وقد تجد نفسك فريسة. Dialogue: 0,0:02:54.84,0:02:58.17,Default,,0,0,0,,‫الخطف واللصوص هم أقل ما يجب أن تقلق بشأنه. Dialogue: 0,0:02:58.26,0:03:01.93,Default,,0,0,0,,‫احذر ممن يتوقون لدمك ويشتهون روحك. Dialogue: 0,0:03:04.30,0:03:06.35,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن تقييدهم بالأصفاد. Dialogue: 0,0:03:08.64,0:03:12.10,Default,,0,0,0,,‫كان أبي يقول: "دع الظلال وشأنها، Dialogue: 0,0:03:12.19,0:03:15.40,Default,,0,0,0,,‫سيكون النور موجودًا للحفاظ على التوازن." Dialogue: 0,0:03:16.32,0:03:18.78,Default,,0,0,0,,‫حلّ الليل على هذه المدينة. Dialogue: 0,0:03:19.57,0:03:22.16,Default,,0,0,0,,‫وأصبحت الظلال أكثر ظلمة. Dialogue: 0,0:03:23.49,0:03:25.45,Default,,0,0,0,,‫المعاهدة التي حافظت على سلامة البشر Dialogue: 0,0:03:25.53,0:03:29.58,Default,,0,0,0,,‫من العالم السفلي الخارق للطبيعة\N‫بدأت تنكشف. Dialogue: 0,0:03:31.62,0:03:37.50,Default,,0,0,0,,‫يحاول الأخيار المقاومة باستمرار،\N‫لكن قوى الظلام تزداد قوة. Dialogue: 0,0:03:39.21,0:03:42.13,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد ضوء للسيطرة على الظلال. Dialogue: 0,0:03:45.01,0:03:46.55,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد أحد سواي.

Jun 10, 2021 16:09:52 32KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,1.9,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.04,0:00:11.13,Default,,0,0,0,,‫"(غوغو) للتعرّي" Dialogue: 0,0:00:54.63,0:00:56.43,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريدين؟ المال؟ Dialogue: 0,0:00:56.51,0:00:58.43,Default,,0,0,0,,‫أنا أملك المال، وأبي يملك المال. Dialogue: 0,0:00:59.64,0:01:04.02,Default,,0,0,0,,‫هذه هي مشكلتكم أيها الرجال،\N‫تحسبون أن الأمر يتعلق بالمال دائمًا. Dialogue: 0,0:01:05.23,0:01:09.69,Default,,0,0,0,,‫لكن الأمر يتعلق بالقوة،\N‫والقوة التي أبحث عنها، Dialogue: 0,0:01:09.77,0:01:11.40,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك منحي إياها. Dialogue: 0,0:01:11.48,0:01:12.61,Default,,0,0,0,,‫مهلًا… Dialogue: 0,0:01:27.21,0:01:28.63,Default,,0,0,0,,‫ليلة حافلة أيها النقيب "غيريرو". Dialogue: 0,0:01:28.71,0:01:32.38,Default,,0,0,0,,‫أفهم ما تقوله، إنه حمّام دماء لعين. Dialogue: 0,0:01:32.46,0:01:35.26,Default,,0,0,0,,‫لكن الحراس الشخصيون فقط\N‫هم من انتُزعت قلوبهم. Dialogue: 0,0:01:35.84,0:01:37.97,Default,,0,0,0,,‫واتضح أنهم جميعًا كانوا عسكريين سابقين، Dialogue: 0,0:01:38.05,0:01:39.97,Default,,0,0,0,,‫وجميعهم من الوحدة ذاتها. Dialogue: 0,0:01:41.97,0:01:43.68,Default,,0,0,0,,‫مجموعة "الهيكل العظمي". Dialogue: 0,0:01:43.77,0:01:45.89,Default,,0,0,0,,‫تعرّفنا على الوشوم أيها الزعيم. Dialogue: 0,0:01:46.60,0:01:48.52,Default,,0,0,0,,‫كانوا يُرسلون إلى الجنوب. Dialogue: 0,0:01:49.48,0:01:51.56,Default,,0,0,0,,‫مجموعة مجانين مع ضابط آمر أكثر جنونًا. Dialogue: 0,0:01:52.32,0:01:55.78,Default,,0,0,0,,‫سمعت أنه سُرّح بشرف بعد أن فشل في عملية. Dialogue: 0,0:01:55.86,0:01:59.41,Default,,0,0,0,,‫تحقق إن كان بإمكان معارفك في الجيش\N‫تعقبه من أجلنا. Dialogue: 0,0:01:59.49,0:02:01.41,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نزوره. Dialogue: 0,0:02:01.49,0:02:04.87,Default,,0,0,0,,‫عُلم يا زعيم، سنعطيك المعلومات\N‫حالما نحصل عليها. Dialogue: 0,0:02:05.91,0:02:08.37,Default,,0,0,0,,‫هل تظن أن الحراس الشخصيين هم الهدف؟ Dialogue: 0,0:02:10.50,0:02:11.42,Default,,0,0,0,,‫سنرى. Dialogue: 0,0:02:16.05,0:02:17.80,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني فعلها يا أبي؟ Dialogue: 0,0:02:39.20,0:02:40.66,Default,,0,0,0,,‫المشتبه به الرئيسي. Dialogue: 0,0:02:43.74,0:02:44.95,Default,,0,0,0,,‫هل تبدو مألوفة؟

Jun 10, 2021 16:09:52 28.91KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,1.9,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.26,0:00:14.84,Default,,0,0,0,,‫احكي لنا قصة يا أمي. Dialogue: 0,0:00:17.14,0:00:18.18,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:00:20.39,0:00:24.89,Default,,0,0,0,,‫هذه قصة داتو "تالاغبوساو" العظيم. Dialogue: 0,0:00:27.40,0:00:28.86,Default,,0,0,0,,‫إله الحرب. Dialogue: 0,0:00:32.03,0:00:35.53,Default,,0,0,0,,‫والذي كان مصيره انتشال البشرية من الفساد. Dialogue: 0,0:00:36.11,0:00:41.04,Default,,0,0,0,,‫وتوجيهها إلى حقبة جديدة\N‫حيث يمكن لكل شيء أن يبدأ مجددًا. Dialogue: 0,0:00:50.13,0:00:52.09,Default,,0,0,0,,‫العقيد "ويلسون هيدالغو". Dialogue: 0,0:00:54.97,0:00:57.72,Default,,0,0,0,,‫قائد مجموعة "الهيكل العظمي". Dialogue: 0,0:00:57.80,0:01:01.01,Default,,0,0,0,,‫أثبتّ أنك تستحق الـ"تالاغبوساو". Dialogue: 0,0:01:05.60,0:01:08.27,Default,,0,0,0,,‫آمل أن تستمتع بطعم قلوبهم. Dialogue: 0,0:01:08.35,0:01:10.36,Default,,0,0,0,,‫انتزعتها بنفسي. Dialogue: 0,0:01:12.15,0:01:16.57,Default,,0,0,0,,‫رجالي، جعلتني أقتل رجالي. Dialogue: 0,0:01:18.74,0:01:22.58,Default,,0,0,0,,‫تمامًا مثلما جعلتني أقتل رجالي\N‫طوال هذه السنوات. Dialogue: 0,0:01:32.05,0:01:33.21,Default,,0,0,0,,‫هل عثرتم عليها؟ Dialogue: 0,0:01:33.30,0:01:34.67,Default,,0,0,0,,‫كنت محقًا يا زعيم. Dialogue: 0,0:01:34.76,0:01:37.26,Default,,0,0,0,,‫لديها كل الترتيبات لطقوس الدم. Dialogue: 0,0:01:37.34,0:01:38.55,Default,,0,0,0,,‫حاصروا المكان. Dialogue: 0,0:01:40.05,0:01:42.26,Default,,0,0,0,,‫لكن تواروا عن الأنظار حتى نصل إلى هناك. Dialogue: 0,0:01:44.77,0:01:46.10,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر يا أبي؟ Dialogue: 0,0:01:48.14,0:01:49.98,Default,,0,0,0,,‫سيحتاج السيغبن إلى مساعدتنا. Dialogue: 0,0:01:50.06,0:01:52.27,Default,,0,0,0,,‫سنستدعي مجلس الحرب في طريقنا. Dialogue: 0,0:01:52.86,0:01:54.36,Default,,0,0,0,,‫بمن نريد الاتصال؟ Dialogue: 0,0:01:55.40,0:01:56.86,Default,,0,0,0,,‫كل واحد منهم. Dialogue: 0,0:01:58.20,0:01:59.86,Default,,0,0,0,,‫كان بطلًا. Dialogue: 0,0:01:59.95,0:02:04.37,Default,,0,0,0,,‫بينما كان الرجال يرتكبون أفعالًا شريرة\N‫لا تُوصف ضد بعضهم،

Jun 10, 2021 16:09:52 30.11KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,1.9,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:24.02,0:00:28.19,Default,,0,0,0,,‫لم أخض معركة كهذه منذ قرون. Dialogue: 0,0:00:28.73,0:00:30.15,Default,,0,0,0,,‫المزيد! Dialogue: 0,0:00:35.86,0:00:37.62,Default,,0,0,0,,‫أعطه واحدة أخرى يا "سانتلمو". Dialogue: 0,0:00:46.58,0:00:48.84,Default,,0,0,0,,‫"تريسيه" متعطشة للمعارك. Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:52.96,Default,,0,0,0,,‫سأحمي ظهرك يا فتاة. Dialogue: 0,0:01:09.27,0:01:13.49,Default,,0,0,0,,‫تضرب من الظلال كالجبان يا "أنتون". Dialogue: 0,0:01:19.91,0:01:25.50,Default,,0,0,0,,‫توقّعت منك شيئًا أكثر من تعويذة نفي تافهة. Dialogue: 0,0:01:25.58,0:01:28.75,Default,,0,0,0,,‫شيء أقوى. Dialogue: 0,0:01:29.33,0:01:30.79,Default,,0,0,0,,‫أبي! Dialogue: 0,0:01:52.77,0:01:55.03,Default,,0,0,0,,‫قد فزنا، أليس كذلك يا أبي؟ Dialogue: 0,0:01:55.11,0:01:56.57,Default,,0,0,0,,‫هل انتهى القتال؟ Dialogue: 0,0:01:57.40,0:01:58.40,Default,,0,0,0,,‫انتهى هذا القتال. Dialogue: 0,0:01:59.24,0:02:01.74,Default,,0,0,0,,‫سيكون هناك المزيد يا "أليكساندرا". Dialogue: 0,0:02:01.83,0:02:04.66,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نكون مستعدين دائمًا. Dialogue: 0,0:02:07.96,0:02:12.54,Default,,0,0,0,,‫"مسلسلات أنيمي NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:02:18.30,0:02:19.68,Default,,0,0,0,,‫"مقتبس عن سلسلة القصص المصورة\N‫الفلبينية الأصلية (تريسيه)، Dialogue: 0,0:02:20.26,0:02:22.26,Default,,0,0,0,,‫للكاتب (بودجيت تان) والرسام\N‫(كاجو بالديسيمو)" Dialogue: 0,0:03:25.16,0:03:28.49,Default,,0,0,0,,‫هلك حي كامل تقريبًا\N‫من أحياء "بيدرو لونغسود" الفقيرة Dialogue: 0,0:03:28.58,0:03:33.17,Default,,0,0,0,,‫حين داهمت جماعة قصاص\N‫مختبر مخدرات في المنطقة. Dialogue: 0,0:03:34.88,0:03:38.00,Default,,0,0,0,,‫يُقال إن أعداد القتلى بالعشرات، Dialogue: 0,0:03:38.09,0:03:41.01,Default,,0,0,0,,‫مع أضرار كبيرة بالممتلكات\N‫في المنطقة وحولها. Dialogue: 0,0:03:41.09,0:03:44.59,Default,,0,0,0,,‫تم تحويل قاعة "بارانغاي" المحلية\N‫إلى مشرحة مؤقتة Dialogue: 0,0:03:44.68,0:03:46.51,Default,,0,0,0,,‫نظرًا للعدد الكبير من الضحايا. Dialogue: 0,0:04:12.75,0:04:14.92,Default,,0,0,0,,‫"مركز الشرطة الرئيسي" Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.79,Default,,0,0,0,,‫وكذلك تربط التحقيقات بين المجزرة

Jun 10, 2021 16:09:52 34.89KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,1.9,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:21.22,0:00:23.27,Default,,0,0,0,,‫أخبرني إن حاولا القيام بأي شيء. Dialogue: 0,0:00:31.32,0:00:34.53,Default,,0,0,0,,‫لنر ماذا ستقول اللاكان. Dialogue: 0,0:00:34.61,0:00:36.61,Default,,0,0,0,,‫لكنهم أطفال. Dialogue: 0,0:00:36.70,0:00:39.70,Default,,0,0,0,,‫مرة أخرى، عرّضتنا جميعًا للخطر Dialogue: 0,0:00:39.78,0:00:43.20,Default,,0,0,0,,‫كي يمكنك ادّعاء مكانة أخلاقية عالية،\N‫"أنتون". Dialogue: 0,0:00:43.87,0:00:45.50,Default,,0,0,0,,‫كان لديّ انطباع Dialogue: 0,0:00:45.58,0:00:48.08,Default,,0,0,0,,‫أن الاتفاقيات وُضعت لحمايتنا. Dialogue: 0,0:00:48.67,0:00:50.42,Default,,0,0,0,,‫إن طردنا الأبرياء، Dialogue: 0,0:00:50.50,0:00:52.92,Default,,0,0,0,,‫سنضع أنفسنا على طريق الدمار، Dialogue: 0,0:00:53.01,0:00:55.26,Default,,0,0,0,,‫وباتجاه النتيجة التي نخشاها جميعًا. Dialogue: 0,0:00:55.34,0:00:59.89,Default,,0,0,0,,‫من الصعب اعتبار أولاد التالاغبوساو أبرياء. Dialogue: 0,0:00:59.97,0:01:04.27,Default,,0,0,0,,‫نحن الأسوانغ لسنا جزءًا من هذا المجلس\N‫لتهدئة ضمائرنا. Dialogue: 0,0:01:04.35,0:01:07.27,Default,,0,0,0,,‫أخبرني إن كانت غايتنا قد تغيرت. Dialogue: 0,0:01:07.35,0:01:11.32,Default,,0,0,0,,‫سنغادر أنا والقبائل هذا النادي الصغير\N‫بسرور لو كان ذلك صحيحًا. Dialogue: 0,0:01:11.40,0:01:14.49,Default,,0,0,0,,‫الاتفاقيات سارية ليس لحمايتنا فقط، Dialogue: 0,0:01:14.99,0:01:16.78,Default,,0,0,0,,‫بل من أجل السلام والنظام. Dialogue: 0,0:01:17.45,0:01:19.66,Default,,0,0,0,,‫وعالم أفضل لأولادنا. Dialogue: 0,0:01:20.24,0:01:22.91,Default,,0,0,0,,‫- كلام اللاكان صحيح.\N‫- أنت بارع في الكلام دائمًا. Dialogue: 0,0:01:22.99,0:01:26.92,Default,,0,0,0,,‫ربما كان كلام اللاكان يحمل قيمة. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:32.34,Default,,0,0,0,,‫أن تمسح الدم عن النصل\N‫أفضل من أن تخوض حربًا من دونه. Dialogue: 0,0:01:32.96,0:01:33.80,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:01:33.88,0:01:38.09,Default,,0,0,0,,‫سيفيدنا أن نحارب النار بالنار\N‫لو عاد إله الحرب. Dialogue: 0,0:01:38.18,0:01:41.35,Default,,0,0,0,,‫"لو"؟ بالأحرى، حين. Dialogue: 0,0:01:41.85,0:01:46.60,Default,,0,0,0,,‫علينا إنهاء كل تلك الأمور العالقة\N‫قبل حدوث ذلك. Dialogue: 0,0:01:47.23,0:01:49.65,Default,,0,0,0,,‫سأتحمّل مسؤوليتهما.

Jun 10, 2021 16:09:52 39.27KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,1.9,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.50,0:00:11.09,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أجربه. Dialogue: 0,0:00:11.17,0:00:13.30,Default,,0,0,0,,‫كنت أول من وجده، يمكنك أن تأخذ الآخر. Dialogue: 0,0:00:13.38,0:00:16.05,Default,,0,0,0,,‫قلت إنني أريد أن أجربه. Dialogue: 0,0:00:16.14,0:00:17.18,Default,,0,0,0,,‫أعطني إياه. Dialogue: 0,0:00:18.18,0:00:19.06,Default,,0,0,0,,‫إنه لي. Dialogue: 0,0:00:30.69,0:00:32.03,Default,,0,0,0,,‫أنتما، كفّا عن ذلك. Dialogue: 0,0:00:33.49,0:00:35.41,Default,,0,0,0,,‫قلت كفّا عن ذلك. Dialogue: 0,0:00:36.87,0:00:39.37,Default,,0,0,0,,‫ماذا قال أبي عن العبث في المكتبة؟ Dialogue: 0,0:00:39.95,0:00:41.83,Default,,0,0,0,,‫- أخي من بدأ.\N‫- يا لك من مجنون! Dialogue: 0,0:00:41.91,0:00:43.71,Default,,0,0,0,,‫كانت فكرته. Dialogue: 0,0:00:43.79,0:00:46.75,Default,,0,0,0,,‫لا يهمني من الذي بدأ الأمر،\N‫ما دمتما ستتوقفان. Dialogue: 0,0:00:48.29,0:00:49.67,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تملي علينا ما نفعله. Dialogue: 0,0:00:50.38,0:00:51.88,Default,,0,0,0,,‫نعم، لست زعيمتنا. Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:53.92,Default,,0,0,0,,‫طالما أن عليّ مجالستكما، Dialogue: 0,0:00:54.01,0:00:55.38,Default,,0,0,0,,‫قد أكون كذلك. Dialogue: 0,0:01:03.10,0:01:05.06,Default,,0,0,0,,‫"باسيليو"، "كريسبن". Dialogue: 0,0:01:09.31,0:01:11.48,Default,,0,0,0,,‫أنصحكما ألا تضربا ابنتي. Dialogue: 0,0:01:13.78,0:01:16.74,Default,,0,0,0,,‫ينسى الناس أن بوسعها أن ترد الضربة. Dialogue: 0,0:01:26.46,0:01:30.63,Default,,0,0,0,,‫لكن طالما أنكما في هذا المنزل،\N‫فأنتما جزء من هذه العائلة. Dialogue: 0,0:01:31.63,0:01:33.67,Default,,0,0,0,,‫وأفراد العائلة يحمون بعضهم. Dialogue: 0,0:01:42.18,0:01:43.31,Default,,0,0,0,,‫"أليكساندرا". Dialogue: 0,0:01:46.27,0:01:49.27,Default,,0,0,0,,‫ليسا من العائلة يا أبي، إنهما قاتلان. Dialogue: 0,0:01:49.35,0:01:51.65,Default,,0,0,0,,‫قتلا أحد السيغبن وكادا يقتلانك. Dialogue: 0,0:01:52.40,0:01:55.07,Default,,0,0,0,,‫إنهما ولدان تائهان يحتاجان إلى الإرشاد، Dialogue: 0,0:01:55.15,0:01:56.95,Default,,0,0,0,,‫مثلما أرشدتك.