Back to subtitle list

Trapped/Ófærð - First Season English Subtitles

 Trapped/Ófærð - First Season

Series Info:

Released: 27 Dec 2015
Runtime: 60 min
Genre: Crime, Drama, Thriller
Director: N/A
Actors: Ólafur Darri Ólafsson, Ilmur Kristjánsdóttir, Ingvar Sigurdsson, Elva María Birgisdóttir
Country: Iceland, Denmark, Finland, Sweden, Norway, Germany, France, UK
Rating: 8.1

Overview:

In a remote town in Iceland, Police desperately try to solve a crime as a powerful storm descends upon the town.

Apr 12, 2022 04:24:12 RandySubs English 18

Release Name:

Trapped Season 1 1080p BluRay x265 Silence

Release Info:

Icelandic + English 
Download Subtitles
Apr 11, 2022 21:22:26 34.77KB Download Translate

1 00:07:26,008 --> 00:07:28,262 Hjortur, take these with you. 2 00:07:34,745 --> 00:07:38,351 Ladies and gentlemen, the ferry will be docking in 20 minutes. 3 00:07:38,451 --> 00:07:40,668 Please, get ready to go to your cars. 4 00:07:40,768 --> 00:07:43,477 Remember to have all your luggage with you. 5 00:07:43,577 --> 00:07:46,487 We hope you have a pleasant stay in Iceland.' 6 00:17:39,267 --> 00:17:41,539 All passengers, please go to your cars, 7 00:17:41,639 --> 00:17:44,639 and remember to have all your luggage with you. 8 00:17:50,110 --> 00:17:51,450 I'm here. 9 00:17:51,974 --> 00:17:54,337

Apr 11, 2022 21:22:26 37.74KB Download Translate

1 00:00:18,160 --> 00:00:19,440 Guðmundur, get over here. 2 00:00:20,880 --> 00:00:23,240 What's going on? There's something on the line. 3 00:00:23,320 --> 00:00:24,720 What the devil is that? 4 00:00:25,440 --> 00:00:26,440 They found a body. 5 00:00:27,920 --> 00:00:30,880 Do you think he was killed and dismembered on the ferry? 6 00:00:32,400 --> 00:00:36,400 These stabwounds are by a medium sized knife. Possibly a kitchen knife. 7 00:00:36,680 --> 00:00:39,080 Then he would have sawed through the neck. 8 00:00:40,120 --> 00:00:41,120 Not easy. 9 00:00:42,920 --> 00:00:43,920 Messy too, 10

Apr 11, 2022 21:22:26 36.31KB Download Translate

1 00:00:15,600 --> 00:00:16,760 We found a body. 2 00:00:16,700 --> 00:00:19,980 Do you think he was murdered and dismembered on the ferry? 3 00:00:20,060 --> 00:00:20,860 Hello? 4 00:00:21,020 --> 00:00:22,340 Oh, my dear lord. 5 00:00:30,980 --> 00:00:33,180 I thought you were in Denmark. 6 00:00:33,260 --> 00:00:35,300 I got homesick. 7 00:00:35,660 --> 00:00:36,660 Hjörtur? 8 00:00:36,700 --> 00:00:38,020 Hjörtur! 9 00:00:38,940 --> 00:00:40,700 He's always here. 10 00:00:40,780 --> 00:00:42,540 Even though we never

Apr 11, 2022 21:22:26 32.16KB Download Translate

1 00:00:09,190 --> 00:00:10,690 Previously... 2 00:08:12,520 --> 00:08:13,920 Jesus. 5 00:14:12,040 --> 00:14:13,600 Barour has been very kind. 6 00:14:15,680 --> 00:14:16,720 Has he? 7 00:14:20,120 --> 00:14:21,440 I heard Younis is dead. 8 00:14:23,960 --> 00:14:25,840 Yes. 9 00:14:25,840 --> 00:14:27,720 So he won't hurt you anymore. 10 00:14:38,200 --> 00:14:40,160 Where did you get this phone? 11 00:14:40,160 --> 00:14:42,040 It was in the van. Younis left it. 12 00:14:44,600 --> 00:14:47,840 Can I...? Can I...? Can you ask her

Apr 11, 2022 21:22:26 31.15KB Download Translate

1 00:00:09,900 --> 00:00:11,100 Previously... 2 00:11:45,680 --> 00:11:47,440 All this snow! 3 00:11:47,440 --> 00:11:50,480 That must be really strange for you. 4 00:11:50,480 --> 00:11:54,320 So, you think it doesn't snow in Africa? 5 00:11:54,320 --> 00:11:57,720 I don't know but I don't see thousands of Africans 6 00:11:57,720 --> 00:12:00,360 coming to Iceland to be in the snow. 7 00:12:00,360 --> 00:12:04,360 As a matter of fact, the other day, I saw two African girls. 8 00:12:05,800 --> 00:12:07,560 They were building a snowman. 9 00:12:09,320 --> 00:12:11,640 Really? Where was this? 10 00:12:12,880 --> 00:12:15,600

Apr 11, 2022 21:22:26 30.91KB Download Translate

1 00:00:09,900 --> 00:00:12,100 Previously... 2 00:24:41,520 --> 00:24:42,880 Hi. 3 00:24:42,880 --> 00:24:44,600 Everything OK? 4 00:25:42,680 --> 00:25:43,880 Andri! 5 00:27:43,920 --> 00:27:45,280 Sorry. 6 00:27:46,280 --> 00:27:48,160 I don't speak Icelandic. 7 00:27:50,560 --> 00:27:52,200 Nice camera. 8 00:27:53,880 --> 00:27:55,200 Is it yours? 9 00:27:55,200 --> 00:27:57,600 What's your name? 10 00:27:59,120 --> 00:28:01,200 Bjorn. Weissmann.

Apr 11, 2022 21:22:26 34.38KB Download Translate

1 00:00:10,039 --> 00:00:12,239 Previously... 2 00:00:53,040 --> 00:00:56,560 The other day, I saw two African girls 3 00:00:56,560 --> 00:00:58,240 and they were building a snowman. 4 00:01:00,040 --> 00:01:01,200 Really? 5 00:01:01,200 --> 00:01:03,000 Where was this? 6 00:01:07,960 --> 00:01:10,400 The black girls. Keep them hidden. 7 00:01:10,400 --> 00:01:12,160 Do you understand? 8 00:01:35,080 --> 00:01:36,400 Siggi. 9 00:14:24,680 --> 00:14:25,840 OK. 10 00:21:01,480 --> 00:21:02,640 WOMAN: Nice.

Apr 11, 2022 21:22:26 37.21KB Download Translate

1 00:00:07,699 --> 00:00:09,399 Previously... 2 00:01:43,700 --> 00:01:47,780 - Mr Carlsen. You're under arrest. - What? 3 00:01:47,780 --> 00:01:49,220 This is wrong. 4 00:04:52,220 --> 00:04:54,540 There were two girls on your boat. 5 00:04:54,540 --> 00:04:59,340 - Brought to Iceland to be sex slaves. - You have arrested me for nothing. 6 00:04:59,340 --> 00:05:03,380 If you had anything worth having you would arrest me for that. 7 00:05:05,820 --> 00:05:10,340 They were going to be raped. Not just once, but again and again. 8 00:05:10,340 --> 00:05:14,700 Repeatedly, violently raped. Tied up and raped. 9 00:05:15,860 --> 00:05:18,380 One is 19, the other is 13.

Apr 11, 2022 21:22:26 24.18KB Download Translate

1 00:00:08,739 --> 00:00:10,739 Previously... 2 00:00:10,740 --> 00:00:12,140 Do you have any idea... 3 00:00:13,380 --> 00:00:16,380 ..what is going on in your little town? 4 00:00:16,380 --> 00:00:19,860 You think you've had a murder or two, but believe me, it's nothing. 5 00:00:22,460 --> 00:00:24,020 Nothing. 6 00:00:27,540 --> 00:00:29,380 Who do you think murdered your mayor? 7 00:01:02,780 --> 00:01:06,300 The engineer on your boat, who is he? 8 00:01:06,300 --> 00:01:08,020 He's not an engineer. 9 00:01:31,660 --> 00:01:35,340 You know I have nothing to do with your murders. 10 00:06:35,780 --> 00:06:38,060

Apr 11, 2022 21:22:26 34.07KB Download Translate

1 00:00:10,720 --> 00:00:13,400 The factory burned at a convenient time. 2 00:00:14,280 --> 00:00:16,960 The whole world going to hell. 3 00:00:17,400 --> 00:00:19,840 They all benefited from this. 4 00:00:20,280 --> 00:00:22,160 And I lost my Dagný. 5 00:00:23,560 --> 00:00:25,160 Hjörtur! 6 00:00:27,160 --> 00:00:30,560 If the kids hadn't been there, it would have been alright. 7 00:00:31,120 --> 00:00:32,920 This was not my fault. 8 00:00:33,479 --> 00:00:35,520 That's when the devil entered me. 9 00:00:41,920 --> 00:00:46,800 I almost wish that he'd suffered longer. 10 00:00:48,480 --> 00:00:49,720 Did anyone see you?