pingbot.me
Back to subtitle list

Trapped/Ófærð - First Season Turkish Subtitles

 Trapped/Ófærð - First Season

Series Info:

Released: 27 Dec 2015
Runtime: 60 min
Genre: Crime, Drama, Thriller
Director: N/A
Actors: Ólafur Darri Ólafsson, Ilmur Kristjánsdóttir, Ingvar Sigurdsson, Elva María Birgisdóttir
Country: Iceland, Denmark, Finland, Sweden, Norway, Germany, France, UK
Rating: 8.1

Overview:

In a remote town in Iceland, Police desperately try to solve a crime as a powerful storm descends upon the town.

Sep 13, 2021 07:54:08 hadilan Turkish 7

Release Name:

Trapped.S01.NF.WEBRip

Release Info:

[Resmi altyazıdır, sezon 1, sadece "NETFLiX" WEB-DL/WEBRip sürümlerle uyumludur.] 
Download Subtitles
Sep 13, 2021 00:46:10 39.58KB Download Translate

1 00:01:09,280 --> 00:01:10,280 Tanrım! 2 00:01:11,080 --> 00:01:13,400 Sen delisin. 3 00:03:04,720 --> 00:03:06,200 Hemen döneceğim. 4 00:03:37,840 --> 00:03:39,240 Dagný! 5 00:03:40,360 --> 00:03:41,800 Dagný! 6 00:03:44,520 --> 00:03:46,000 Dagný! 7 00:03:46,520 --> 00:03:47,760 Hjörtur! 8 00:03:47,840 --> 00:03:49,640 Dagny! 9 00:03:50,520 --> 00:03:51,680 Hjörtur! 10 00:03:56,160 --> 00:03:57,640 Dagný!

Sep 13, 2021 00:46:10 39.05KB Download Translate

1 00:00:17,160 --> 00:00:19,440 Guðmundur, buraya bak! 2 00:00:20,000 --> 00:00:22,120 Sanırım bir şey yakaladık. 3 00:00:22,200 --> 00:00:23,640 O da ne? 4 00:00:24,240 --> 00:00:25,720 Bir ceset bulmuşlar. 5 00:00:26,880 --> 00:00:29,800 Sence feribotta mı öldürüldü? Uzuvları orada mı kopartıldı? 6 00:00:31,560 --> 00:00:33,960 Orta büyüklükte bir bıçakla olmuş. Mutfak bıçağı olabilir. 7 00:00:34,040 --> 00:00:37,960 O zaman boğazını keserdi. 8 00:00:38,960 --> 00:00:40,120 Kolay değil. 9 00:00:41,960 --> 00:00:43,360 Ve kanlı da. 10 00:00:45,040 --> 00:00:46,440

Sep 13, 2021 00:46:10 36.05KB Download Translate

1 00:00:12,800 --> 00:00:14,080 Bir ceset bulmuşlar. 2 00:00:15,240 --> 00:00:18,160 Sence feribotta mı öldürüldü? Uzuvları orada mı kopartıldı? 3 00:00:18,720 --> 00:00:20,920 Kimse var mı? Aman tanrım. 4 00:00:21,000 --> 00:00:23,960 - Sizi bu adam mı getirdi buraya? - Evet. 5 00:00:25,840 --> 00:00:27,320 Sizi neden bağladı? 6 00:00:27,400 --> 00:00:28,440 İşini kolaylaştırmak için. 7 00:00:29,680 --> 00:00:32,720 - Seni Danimarka'da sanıyordum. - Memleketimi özledim. 8 00:00:34,360 --> 00:00:35,200 Hjörtur? 9 00:00:35,280 --> 00:00:36,840 Hjörtur! 10

Sep 13, 2021 00:46:10 32.62KB Download Translate

1 00:00:09,960 --> 00:00:14,080 Başsız bir ceset feribotla birlikte sürüklenerek geldi. 2 00:00:14,160 --> 00:00:16,440 Ve feribotta kim vardı? 3 00:00:16,520 --> 00:00:18,120 Hjörtur Stefánsson. 4 00:00:18,200 --> 00:00:20,760 Çocuk cezasını çekti, bu yeterli olmalı. 5 00:00:20,840 --> 00:00:22,520 Ama yeterli değildi! 6 00:00:24,040 --> 00:00:25,040 Sakin ol! 7 00:00:27,400 --> 00:00:29,120 İşte fotoğraflar. 8 00:00:32,720 --> 00:00:35,720 Bu fotoğraftaki Dagný'ye çok benziyor. 9 00:00:36,280 --> 00:00:37,400 Dagný! 10 00:00:37,480 --> 00:00:39,000 Hjörtur!

Sep 13, 2021 00:46:10 29.43KB Download Translate

1 00:00:09,880 --> 00:00:11,640 Hjörtur itiraf etti mi? 2 00:00:12,360 --> 00:00:15,320 Hayır. Onu serbest bıraktık. 3 00:00:17,040 --> 00:00:19,680 Elimizde olayın gemide olmadığına dair kanıtlar var. 4 00:00:20,240 --> 00:00:21,920 Bu da onu temize çıkarıyor. 5 00:00:22,000 --> 00:00:24,280 - Dagný! - Hjörtur! 6 00:00:26,480 --> 00:00:28,160 Yangına ben sebep olmadım. 7 00:00:28,880 --> 00:00:30,320 Bunu biliyorum. 8 00:00:30,920 --> 00:00:35,120 Küçük kızımın sebepsiz yere ölmüş olduğunu düşünmek dayanılmaz bir şey. 9 00:00:35,200 --> 00:00:38,080 Yani bir günah keçisi bulmak istiyorsun. 10

Sep 13, 2021 00:46:10 32.2KB Download Translate

1 00:00:10,720 --> 00:00:14,400 - Guðmundur! - Baba! Yapma baba! 2 00:00:14,480 --> 00:00:16,040 Ne yaptığımı çok iyi biliyorum. 3 00:00:28,760 --> 00:00:30,240 Telefonlar çekmiyor. 4 00:00:31,920 --> 00:00:35,720 Hep bir seçeneğin vardır. 5 00:00:35,800 --> 00:00:39,640 Pislik, mantar gibi bitiverdi. 6 00:00:40,200 --> 00:00:42,040 Tüm kasabanın elektriği kesildi. 7 00:00:43,000 --> 00:00:45,800 - Onda yanlış giden bir şey var. - Ne? 8 00:00:45,880 --> 00:00:47,440 Hadi yere indirelim. 9 00:00:47,520 --> 00:00:49,160 Guðmundur çığın altında kalarak öldü. 10 00:00:49,960 --> 00:00:51,960

Sep 13, 2021 00:46:10 34.57KB Download Translate

1 00:00:12,760 --> 00:00:14,280 Dört ceset var elimizde. 2 00:00:14,880 --> 00:00:17,000 Hayır, üç. Birini kaybettik. 3 00:00:17,680 --> 00:00:19,600 Kara mahkûm olduk ve ekibimiz dar. 4 00:00:19,680 --> 00:00:23,520 Araç gerecimiz o kadar eski ki araba ödünç almak zorunda kaldım. 5 00:00:24,920 --> 00:00:27,400 Birçok insan bunun bir kâbus gibi olduğunu söyledi. 6 00:00:33,200 --> 00:00:34,880 Bu çok doğru. 7 00:00:35,520 --> 00:00:39,240 Katil büyük ihtimalle burada. 8 00:00:39,320 --> 00:00:41,600 Aramızda. 9 00:00:43,120 --> 00:00:47,520 Yarattığı korkunun onu koruyacağını düşünüyor. 10

Sep 13, 2021 00:46:10 37.24KB Download Translate

1 00:00:09,240 --> 00:00:12,560 Bu asma kilit dışarıdan kilitlenmiş. 2 00:00:13,560 --> 00:00:15,080 Kolbrún! 3 00:00:15,560 --> 00:00:16,560 Cinayet bu. 4 00:00:18,240 --> 00:00:21,880 Cesedin Geirmundur Jónsson'a ait olduğunu doğrulayabilir misiniz? 5 00:00:22,520 --> 00:00:24,200 Ondan geri kalanlar, evet. 6 00:00:24,280 --> 00:00:27,480 Teknende uzuvları kesilmiş bir ceset bulduk. 7 00:00:28,040 --> 00:00:31,840 Sadece ve sadece doğruyu söylemek senin için en iyisi olur. 8 00:00:33,360 --> 00:00:35,240 Kahrolası! 9 00:00:35,320 --> 00:00:37,800 Bir kez olsun doğru bir şey yap! Gerçeği söyle!

Sep 13, 2021 00:46:10 23.27KB Download Translate

1 00:00:09,720 --> 00:00:14,760 Küçük kasabanızda neler olup bittiği hakkında hiç fikriniz var mı? 2 00:00:14,840 --> 00:00:17,000 Elinizde bir iki cinayet var sanıyorsunuz 3 00:00:17,080 --> 00:00:18,240 ama inanın bu hiçbir şey. 4 00:00:21,520 --> 00:00:22,520 Hiçbir şey. 5 00:00:24,840 --> 00:00:26,640 Kolbrún! 6 00:00:26,720 --> 00:00:29,000 Başkanınızı kimin öldürdüğünü sanıyorsunuz? 7 00:00:30,160 --> 00:00:34,080 - O gece birini gördün. - Bir gölgeydi sadece. 8 00:00:34,160 --> 00:00:36,920 Kolbrún! 9 00:00:39,080 --> 00:00:42,000 Kim yaptıysa bana bir iyilik yaptı. 10

Sep 13, 2021 00:46:10 31.94KB Download Translate

1 00:00:09,720 --> 00:00:12,520 Fabrika çok uygun bir zamanda yanmıştı. 2 00:00:13,480 --> 00:00:18,800 Bütün dünya cehenneme dönüyordu, ekonomik çöküntü. 3 00:00:19,480 --> 00:00:20,760 Ve ben Dagný'yi kaybettim. 4 00:00:22,640 --> 00:00:24,120 Hjörtur! 5 00:00:26,320 --> 00:00:29,520 O çocuklar orada olmasaydı sorun olmazdı. 6 00:00:30,240 --> 00:00:31,520 Benim hatam değildi. 7 00:00:32,400 --> 00:00:34,240 İşte o zaman şeytan içime girdi. 8 00:00:40,840 --> 00:00:45,320 Daha uzun süre acı çekmesini dilerdim. 9 00:00:47,320 --> 00:00:48,880 Seni gören oldu mu? 10 00:00:48,960 --> 00:00:51,840 Kolbrún!