Back to subtitle list

Train (Teurein / 트레인) Malay Subtitles

 Train (Teurein / 트레인)
Aug 18, 2020 05:16:10 RuoXi Malay 141

Release Name:

트레인.Train.E11.200815.HDTV.H264.720p-Ads-iQIYI
트레인.Train.E12.END.200816.HDTV.H264.720p-iQIYI

Release Info:

Ep. 11 & 12 [iQIYI Ver.]. Synced for video witth runtime : 01:00:34 & 01:01:33. Enjoy.... ;). Check out My IG @ruo_xi_ss for subtitles updates ^^. Note : video download link in txt file or check my telegram channel at https://bit.ly/telchan. Sorry if the sub doesn't sync well since I use android app to sync   
Download Subtitles
Aug 17, 2020 23:40:42 37.28KB Download Translate

1 00:00:15,510 --> 00:00:20,405 [ Semua watak, organisasi, tempat dan kejadian adalah rekaan. ] 2 00:00:20,910 --> 00:00:24,280 Saya bercadang untuk bermain permainan buat kali terakhir, bermula sekarang. 3 00:00:20,980 --> 00:00:27,950 {\an8}[ Sebelum ini ] 4 00:00:24,350 --> 00:00:25,949 [ Kenapa awak tiba-tiba serah diri? ] 5 00:00:25,950 --> 00:00:27,819 [ Kalau awak tengok pada setiap faktor, ] 6 00:00:27,820 --> 00:00:30,959 [ entah bagaimana, kesemuanya saling berkaitan. ] 7 00:00:30,960 --> 00:00:34,459 [ Siapa yang awak marah sampai awak lepaskannya pada mangsa-mangsa? ] 8 00:00:34,460 --> 00:00:37,159 [ Nampaknya berbaloi untuk datang ke sini. Saya nak tengok muka macam ini. ] 9 00:00:37,160 --> 00:00:39,829 [ Gelabah dan takut. ]

Aug 17, 2020 23:40:42 30.65KB Download Translate

1 00:00:15,890 --> 00:00:20,725 [ Semua watak, organisasi, tempat dan kejadian adalah fiksyen. ] 2 00:00:49,120 --> 00:00:52,685 [ Stesen Mugyeong ] 3 00:01:27,430 --> 00:01:29,624 [ Dijadualkan untuk penggantungan perkhidmatan. ] 4 00:01:54,790 --> 00:01:57,455 [ Train ] 5 00:01:59,530 --> 00:02:01,955 [ Episod Akhir ] 6 00:02:38,330 --> 00:02:40,065 Mak, mari sini. 7 00:03:44,800 --> 00:03:47,095 [ Awak rasa awak boleh cari perempuan itu ] 8 00:03:48,400 --> 00:03:50,605 sebelum saya bunuh dia? 9 00:03:56,810 --> 00:03:58,180 {\an8}[ Pasukan Polis Bantuan Stesen Mugyeong ] 10 00:03:57,550 --> 00:04:01,115