Back to subtitle list

Train (Teurein / 트레인) English Subtitles

Aug 03, 2020 12:53:46 ParkMinYoung English 189

Release Name:

트레인ㆍTrain.E07.NEXT-iQIYI
트레인ㆍTrain.E08.NEXT-iQIYI

Release Info:

Runtime 0h.59m.03s & 1h.02m.09s 
Download Subtitles
Aug 03, 2020 07:33:42 46.23KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,500
Sub by <font color="#00ff00">®iQIYI</font>
<b> Train - OCN </b>

2
00:00:03,501 --> 00:00:06,820
Synced by <font color="#0080c0">ParkMinYoung℠</font>

3
00:00:15,940 --> 00:00:20,580
<font color="#c0c0c0">ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS,
PLACES, AND EVENTS ARE FICTIONAL.</font>

4
00:00:20,740 --> 00:00:21,910
<i>What happened?</i>

5
00:00:20,910 --> 00:00:27,850
{\an8}<font color="#ff8080">PREVIOUSLY</font>

6
00:00:21,980 --> 00:00:24,750
<i>What happened that day 12 years ago?</i>

7
00:00:24,850 --> 00:00:27,520
<i>A forked road leads to two worlds.</i>

8
00:00:27,580 --> 00:00:30,220
<i>That day, the different choices we made</i>

9
00:00:30,290 --> 00:00:31,920
<i>separated our fates.</i>

10
00:00:31,990 --> 00:00:34,760

Aug 03, 2020 07:33:42 48.26KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,500
Sub by <font color="#00ff00">®iQIYI</font>
<b> Train - OCN </b>

2
00:00:03,501 --> 00:00:06,820
Synced by <font color="#0080c0">ParkMinYoung℠</font>

3
00:00:15,940 --> 00:00:20,580
<font color="#c0c0c0">ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS,
PLACES, AND EVENTS ARE FICTIONAL.</font>

4
00:00:20,960 --> 00:00:23,870
A forked road leads to two worlds.

5
00:00:24,330 --> 00:00:27,300
That day, the different choices we made

6
00:00:27,500 --> 00:00:29,100
<i>separated our fates.</i>

7
00:00:29,640 --> 00:00:32,110
<i>Have you heard about the ghost train?</i>

8
00:00:32,170 --> 00:00:34,740
<i>A mysterious train suddenly appeared</i>

9
00:00:34,810 --> 00:00:37,310
<i>from the dark on the empty railroad.</i>

10
00:00:37,550 --> 00:00:38,650